Bidang tersembunyi
Buku Buku
" The third way is that of imitation, where the translator (if now he has not lost that name) assumes the liberty, not only to vary from the words and sense, but to forsake them both as he sees occasion; and taking only some general hints from the original,... "
Blackwood's Edinburgh Magazine - Halaman 503
1845
Tampilan utuh - Tentang buku ini

Essays of John Dryden: Introduction. List of Dryden's works. Epistle ...

John Dryden - 1900 - 412 halaman
...be amplified, but not altered. Such is Mr. Waller's translation of Virgil's Fourth ^Eneid. The third way is that of imitation, where the translator (if...only some general hints from the original, to run division on the groundwork, as he pleases. Such is Mr. Cowley's practice in turning two Odes of Pindar,...
Tampilan utuh - Tentang buku ini

Essays of John Dryden: Introdcution. List of Dryden's works. Epistle ...

John Dryden - 1900 - 420 halaman
...be amplified, but not altered. Such is Mr. Waller's translation of Virgil's Fourth ^Eneid. The third way is that of imitation, where the translator (if...not lost that name) assumes the liberty, not only to *o vary from the words and sense, but to forsake them both as he sees occasion ; and taking only some...
Tampilan utuh - Tentang buku ini

The Poetical Works of John Dryden

John Dryden - 1909 - 1122 halaman
...amplified, but not alter'd. Such is Mr. Waller's translation of Virgil's Fourth ¿Eneid. The third way is that of imitation, where the translator (if...only some general hints from the original, to run division on the groundwork, as he pleases. Such is Mr. Cowley's practice in turning two odes of Pindar,...
Tampilan utuh - Tentang buku ini

Essays of Poets and Poetry: Ancient and Modern

Thomas Herbert Warren - 1909 - 344 halaman
...Waller's Fourth ^Eneid. " The third way is that of Imitation, where the translator (if now we have not lost that name) assumes the liberty not only to...taking only some general hints from the original to run division on the groundwork as he pleases." The examples given of this method are Cowley's Odes of Pindar...
Tampilan utuh - Tentang buku ini

The Poetical Works of John Dryden

John Dryden - 1909 - 1112 halaman
...amplified, but not alter'd. Such is Mr. Waller's translation of Virgil's Fourth yEn«i<f. The third way is that of imitation, where the translator (if...now he has not lost that name) assumes the liberty, Dot only to vary from the words and sense, but to forsake them both as he sees occasion ; and, taking...
Tampilan utuh - Tentang buku ini

Dramatic Essays

John Dryden - 1928 - 328 halaman
[ Maaf, isi halaman ini tidak dapat ditampilkan ]
Tampilan cuplikan - Tentang buku ini

The Theory of Poetry in England: Its Development in Doctrines and Ideas from ...

Richard Pape Cowl - 1914 - 346 halaman
...of Virgil's Fourth Aeneid. The third way is that of imitation, where the translator (if imitation. now he has not lost that name) assumes the liberty,...only some general hints from the original, to run division on the groundwork as he pleases. Such is Mr. Cowley's practice in turning two Odes of Pindar,...
Tampilan utuh - Tentang buku ini

Douglas's Aeneid

Lauchlan MacLean Watt - 1920 - 274 halaman
...(Small, 401). « L 133. ' 1680. quotes those very words as his authority for the translator to assume " the liberty not only to vary from the words and sense,...only some general hints from the original, to run division on the groundwork, as he pleases." Douglas gives plenty illustrations of the same scheme....
Tampilan utuh - Tentang buku ini

Boileau and the French Classical Critics in England (1660-1830)

Alexander Frederick Bruce Clark - 1925 - 566 halaman
...be amplified but not altered. Such is Mr. Waller's translation of Virgil's Fourth Aeneid. The third way is that of imitation, where the translator (if...taking only some general hints from the original to run division on the ground-work, as he pleases. Such is Mr. Gowley's practice in turning two Odes of Pindar,...
Tampilan utuh - Tentang buku ini

Boileau and the French Classical Critics in England (1660-1830)

Alexander Frederick Bruce Clark - 1925 - 570 halaman
...be amplified but not altered. Such is Mr. Waller's translation of Virgil's Fourth Aeneid. The third way is that of imitation, where the translator (if...not only to vary from the words and sense, but to forsnke them both as he sees occasion ; and taking only some general hints from the original to run...
Tampilan utuh - Tentang buku ini




  1. Koleksiku
  2. Bantuan
  3. Penelusuran Buku Lanjutan
  4. Download ePub
  5. Download PDF