The third way is that of imitation, where the translator (if now he has not lost that name) assumes the liberty, not only to vary from the words and sense, but to forsake them both as he sees occasion; and taking only some general hints from the original,... Blackwood's Edinburgh Magazine - Halaman 5031845Tampilan utuh - Tentang buku ini
| John Dryden - 1867 - 556 halaman
...amplified, but not altered. Such is Mr. Waller's translation of Virgil's Fourth . Hi ffl. -. I . The third way is that of imitation, where the translator (if...vary from the words and sense, but to forsake them bo*-h as he sees occasion ; and taking only some general hints from the original, to run divisions... | |
| Great Britain. Court of Chancery - 1870 - 744 halaman
...amplified, but not altered. Such is Mr. Waller's translation of " Virgil's fourth JSneid." The third way is that of imitation, where the translator (if...as he sees occasion ; and taking only some general limits from the original, to rim divisions on the groundwork, as he pleases. Such is Mr. Cowley's practice... | |
| Appleton Morgan - 1875 - 538 halaman
...be amplified, but not altered. Such is Mr. Waller's translation of Virgil's fourth ^Eneid. The third way is that of imitation, where the translator (if...as he sees occasion, and taking only some general limits from the original to run divisions on the groundwork as he pleases. Such is Mr. Cowley's practice... | |
| Samuel Austin Allibone - 1876 - 768 halaman
...In the way of imitation, the translator not only varies from the words and sense, but forsakes them as he sees occasion ; and, taking only some general hints from the original, runs diversions upon the groundwork. DRYDEN. Imitation pleases, because it affords ma'.ter for inquiring... | |
| Chambers W. and R., ltd - 1877 - 464 halaman
...be amplified, but not altered. Such is Mr Waller's translation of Vergil's fourth ^Eneid. The third way is that of Imitation, where the translator (if...only some general hints from the original, to run division on the ground-work, as he pleases. Such is Mr Cowley's practice in turning two Odes of Pindar,... | |
| Samuel Austin Allibone - 1880 - 772 halaman
...In the way of imitation, the translator not only varies from the words and sense, but forsakes them rt, it feels everything it wants within itself, and receives no addition fro runs diversions upon the groundwork. DRYDEN. Imitation pleases, because it affords matter for inquiring... | |
| 1895 - 872 halaman
...is Waller's Fourth Aeneid. The third way is that of Imitation, where the translator (if now we have not lost that name) assumes the liberty not only to...taking only some general hints from the original to run division on the groundwork as he pleases. The examples given of this method are Cowley's "Odes of Pindar"... | |
| Jeremiah Wesley Bray - 1898 - 364 halaman
...of translating : 1. Metaphrase, exact, literal; 2. Paraphrase ; 3. Imitation, where the translator assumes the liberty, not only to vary from the words...to run divisions on the groundwork as he pleases. 1680. DBYDBN, XII., p. 16. Imitation gives us a much better idea of the ancients than ever translation... | |
| Jeremiah Wesley Bray - 1898 - 360 halaman
...translating : 1. Metaphrase, exact, literal ; 2. Paraphrase ; 3. Imitation, where the translator assumes tlie liberty, not only to vary from the words and sense, but to forsake them botli as he sees occasion, and taking only some general hints from the original, to run divisions on... | |
| |