| Candy Chand - 2003 - 184 halaman
...the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? Or who wilt thou say to thy brother, Let me pull out the...eye? Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shah thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. M AT THEW... | |
| Ray Hundley - 2004 - 302 halaman
...mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is thine own eye? Or how wilt thy say to thy brother, let me pull out the mote out of...eye? Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shall thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye." (Matt.... | |
| Havis A. Crawford - 2004 - 112 halaman
...mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam mat is in thine own eye? Matthew 7:4 Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out...thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye? Matthew 7:5 Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and THEN SHALT THOU SEE CLEARLY... | |
| Ray Chiasson - 2004 - 318 halaman
...that is in thy brother's eye, but coesiderest not the beam that is in thine own eye? Matthew 7 ; 4 Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out...thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye? Matthew 7:5 Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shall thou see clearly... | |
| Walter Curtis Lichfield - 2004 - 638 halaman
...thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? 4. Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out...thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye? 5. Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shall thou see clearly to... | |
| Gene Bradley - 2005 - 62 halaman
...to you again. And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? Or how wilt thou say...eye? Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shall thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. Give... | |
| A. L. Malone - 2005 - 202 halaman
...to you again. And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? Or how wilt thou say...eye? Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shall thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. Give... | |
| Raymond Barber - 2005 - 188 halaman
...to you again. "And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? "Or how wilt thou say...eye? "Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. "Give... | |
| John Davidson - 2005 - 1096 halaman
...to you again. And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? Or how wilt thou say...eye? Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye, and then shall thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. Matthew... | |
| Walter Curtis Lichfield - 2005 - 354 halaman
...to you again. And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? Or how wilt thou say...eye? Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. Give... | |
| |