A New Translation of the Book of Psalms: From the Original Hebrew; with Various Readings and NotesJ. Johnson, 1807 - 275 halaman |
Dari dalam buku
Hasil 6-10 dari 10
Halaman 102
... translators render : " I will wait on thee : " and fo read Sep. and Chald . But as in the pa- rallel place , ver . 18. all the copies have pfalmodize ; and as Syr . and Arab . read fo here , I have , with 102 LIX . THE BOOK OF PSALMS .
... translators render : " I will wait on thee : " and fo read Sep. and Chald . But as in the pa- rallel place , ver . 18. all the copies have pfalmodize ; and as Syr . and Arab . read fo here , I have , with 102 LIX . THE BOOK OF PSALMS .
Halaman 106
... translators : " Thou haft given me the heritage of thofe that fear thy name . " It was not the heritage of God's people that David wifhed for , but themselves as his subjects . See C. R. 9 3 5 PSALM LXII.-al. LXI . I think this psalm ...
... translators : " Thou haft given me the heritage of thofe that fear thy name . " It was not the heritage of God's people that David wifhed for , but themselves as his subjects . See C. R. 9 3 5 PSALM LXII.-al. LXI . I think this psalm ...
Halaman 184
... translators , " and not we ourselves , " is totally inadmiffible ; although it was followed by Sep. and Syr . The other is the marginal reading of our common version : and followed by Edwards , and by Street ; and by almost all the more ...
... translators , " and not we ourselves , " is totally inadmiffible ; although it was followed by Sep. and Syr . The other is the marginal reading of our common version : and followed by Edwards , and by Street ; and by almost all the more ...
Halaman 186
... translators , interrogatively , " O when wilt thou come to me ? I will ( then ) walk within thy house with a perfect heart . " I am , with Street , convinced that this is not the meaning : and the text with- out any material alteration ...
... translators , interrogatively , " O when wilt thou come to me ? I will ( then ) walk within thy house with a perfect heart . " I am , with Street , convinced that this is not the meaning : and the text with- out any material alteration ...
Halaman 217
... translators , to get rid of a supposed anomaly in the text , would with one Ms. read Thou Judah becamest , & c . But see C. R. - Ver . 7. The earth trembled , & c . This is an answer to the preceding queries . The present text , indeed ...
... translators , to get rid of a supposed anomaly in the text , would with one Ms. read Thou Judah becamest , & c . But see C. R. - Ver . 7. The earth trembled , & c . This is an answer to the preceding queries . The present text , indeed ...
Edisi yang lain - Lihat semua
A New Translation of the Book of Psalms, from the Original Hebrew: With ... Alexander Geddes Pratinjau tidak tersedia - 2017 |
A New Translation of the Book of Psalms: From the Original Hebrew; With ... Alexander Geddes Pratinjau tidak tersedia - 2017 |
A New Translation of the Book of Psalms: From the Original Hebrew; With ... Pratinjau tidak tersedia - 2020 |
Istilah dan frasa umum
9 ΙΟ afflicted againſt alphabetic psalms Ammonites antient bave becauſe blefs comma common verfion commonly rendered diftrefs earth Edom enemies eſtabliſhed exalted facrifice faid falvation fave favour feems fhall fince fing foes fome fons foul ftrength fuch glory goodneſs heart heavens Hebrew himſelf hofts holy houſe Ifrael iniquity invoke Jacob JEHOVAH hath Jerusalem juft juſtice king KORAH land mercy endureth Meriba moft moſt mountains mouth MUSICIAN muſt myſelf NEGINOTH NOTES pfalm pfalmift PRAISE JEHOVAH praiſe thee prefent PSALM OF ASAPH PSALM OF DAVID reading rejoice reſcue righteous ſay ſhall ſhould SONG OF DEGREES ſpeak themſelves theſe thofe thoſe thou art thou haft thy bounty thy law thy name thy precepts thy right hand thy servant thy statutes thy testimonies thy word tranflators truft truſt TSADE unto verfe verfion verſe Vulg wicked wilt worſhip wrath Zion