The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of the Original Greek; and with the Former Translations Diligently Compared and RevisedAmerican Bible Society, 1849 - 670 halaman |
Dari dalam buku
Hasil 6-10 dari 18
Halaman 191
... Volf aber drang hinzu . Da fieng er au und sagte : Dieß ist eine arge Art , sie begehrt ein Zeichen ; und es wird ihr fein Zeichen gegeben , als nur das Zeichen des Propheten Jona , 30 Denn wie Jonas ein Zeichen war ben Niniviten , also ...
... Volf aber drang hinzu . Da fieng er au und sagte : Dieß ist eine arge Art , sie begehrt ein Zeichen ; und es wird ihr fein Zeichen gegeben , als nur das Zeichen des Propheten Jona , 30 Denn wie Jonas ein Zeichen war ben Niniviten , also ...
Halaman 231
... Volf zusammen . 14 Und sprach zu ihnen : Ihr habt diesen Menschen zu mir gebracht , als der das Volk abwende . Und siehe , ich habe ihn vor euch verhöret , und finde an dem Menschen der Sachen keine , der ihr ihn beschuldiget . 15 ...
... Volf zusammen . 14 Und sprach zu ihnen : Ihr habt diesen Menschen zu mir gebracht , als der das Volk abwende . Und siehe , ich habe ihn vor euch verhöret , und finde an dem Menschen der Sachen keine , der ihr ihn beschuldiget . 15 ...
Halaman 296
... Volf . 15 Simon Petrus aber folgte Jesu nach , und ein anderer Jünger . Der- felbige Jünger war dem Hohenpriester bekannt , und gleng mit Jesu hinein in des Hohenpriesters Pallast . 4 Jesus therefore , knowing all things that should ...
... Volf . 15 Simon Petrus aber folgte Jesu nach , und ein anderer Jünger . Der- felbige Jünger war dem Hohenpriester bekannt , und gleng mit Jesu hinein in des Hohenpriesters Pallast . 4 Jesus therefore , knowing all things that should ...
Halaman 321
... Volf hielt groß von ihnen . 14 Es wurden aber je mehr zugethan , die da glaubten an den Herrn , eine Menge der Männer und der Wei- ber . 15 Also , daß ste die Kranken auf die Gaffen heraus trugen , und legten sie auf Betten und Bahren ...
... Volf hielt groß von ihnen . 14 Es wurden aber je mehr zugethan , die da glaubten an den Herrn , eine Menge der Männer und der Wei- ber . 15 Also , daß ste die Kranken auf die Gaffen heraus trugen , und legten sie auf Betten und Bahren ...
Halaman 330
... Volf , und gab vor , er wäre etwas Grosses . ' 10 Und sie sahen alle auf ihn , behde tein und groß , und sprachen : Der ift die Kraft Gottes , die da groß ist . 11 Sie sahen aber darum auf ihn , daß er sie lange Zeit mit seiner Zau ...
... Volf , und gab vor , er wäre etwas Grosses . ' 10 Und sie sahen alle auf ihn , behde tein und groß , und sprachen : Der ift die Kraft Gottes , die da groß ist . 11 Sie sahen aber darum auf ihn , daß er sie lange Zeit mit seiner Zau ...
Edisi yang lain - Lihat semua
Istilah dan frasa umum
angel answered antwortete behold believe beseech body brethren brought Brüder called Capitel cast CHAPTER children city cometh days dead death departed deß devil disciples earth Epistel etliche evil faith Father first flesh forth Galiläa gave Geist gieng give glory good gospel Gott grace great habt hand hath hear heard heart heaven heiligen Herr Herrn Himmel Hohenpriester hörete house Israel iſt Jerusalem Jeſus Jews Juden kingdom know lieben life love made make Menschen multitude name neither people power pray priests Propheten receive Reich Gottes rise again rusalem sage said unto them saith unto sake same say unto saying seeth sehd sent servant seyd seyn ſie ſind Sohn spake speak Spirit sprach Sünde take temple things thou thou hast thun Todten took unsers unto him Vater Verily voice Volk ward Weib weiß werdet Wherefore whosoever works world written