Gambar halaman
PDF
[blocks in formation]

they brought him to him: and seeing him, the spirit immediately convulsed him; and falling on the ground, he rolled foaming. 21 And he asked his father, How long is it since this happened to him ? And he said, From childhood: 22And often it hath cast him both into the fire, and into the waters, that it might destroy him: but if thou art able to do any thing, help us, having compassion on us. 23But Jesus said to him, If thou art able to believe, all things are possible to him who believeth. 24 Immediately the father of the child crying out, said, I believe; help thou my unbelief. 25And Jesus seeing that the multitude came running together, rebuked the unclean spirit, saying to it, Dumb and deaf Spirit, I command thee, come out of him, and no more enter into him. 26 And having cried out and greatly convulsed him, it came out: and he was as if dead; so that many said, He is dead. 27 But Jesus having taken his hand, raised him; and he stood up. 28And he having come into the house, his disciples privately asked him, Why could not we cast it out? 29 And he said to them, This kind can come forth by nothing except by prayer. Luke ix., 38-42.

38 AND, behold, a man from the multitude cried out, saying, Teacher, I beseech thee, look upon my son: for hé is my only child: 39 And a spirit seizeth him, and he suddenly crieth out; and it rendeth and teareth him that he' foameth, and with difficulty it departeth from him, bruising him. 40 And I besought thy disciples to cast it out; and they could not. 41 And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shali I be with you and suffer you ? Bring thy son hither. 42 And as he was yet coming, the demon threw him down and convulsed him. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him again to his father. Matt. xvii., 19, 20.

19THEN the disciples having come to Jesus privately, said, Why could not we cast it out ? 20And he saith to them, Because of your little faith : for verily

THE TRIBUTE MONEY.

31

I say to you, If ye have faith as a grain of mustard ye shall say to this mountain, Remove hence, yonder, and it shall remove and nothing shall be impossible to you.

JESUS AGAIN PREDICTS His SUFFERINGS. Matt. xvii., 22, 23.

22 And while they were travelling together in Galilee, Jesus said to them, The Son of man is about to be betrayed into the hands of men : 23 And they will kill him, and the third day he shall be raised. And they were exceedingly grieved. Luke ix., 43, 44.

43But while all were wondering at all things which he did, he said to his disciples, 44 Fix these words in your ears : for the Son of man is about to be delivered into the hands of men. Matt. xvii., 24-27. THE TRIBUTE MONEY.

24 And they having come into Capharnaum, the receivers of the Didrachms* came to Peter, and said, Doth not your Teacher pay the Didrachms? 25 Hé saith, Yes. And having entered into the house, Jesus anticipated him, saying, What thinkest thou, Simon ? From whom do the kings of the earth receive tribute or census ? From their own sons or from strangers ? 26 And he having said, From strangers, Jesus said to him, Therefore the sons are free. 27 But that we may not offend them, go to the lake and cast a hook, and take up the first fish that cometh up; and on opening his mouth thou shalt find a Stater, t having taken that, give it to them for me and thee.

THE DISPUTE AMONG THE DISCIPLES. Mark is., 33-37.

33 And they came to Capharnaum : and being in the house he asked them, What were ye disputing about on the way? 34 And they were silent: for on the way they had disputed with one another Who is the greater ? • DIDRACHM-A double drachm, its value in English money

about Is. 3 d. + STATER-A Grecian coin equal to about 2s. 70. English.

THE THIRD YEAR OF THE MINISTRY

OF JESUS.

U.C. 783. A.D. 30. Matt. xv., 3-11. JESUS DEFENDS HIS DISCIPLES. DUT he answering said to them, Why do ye also

D transgress the commandment of God through your tradition? 4For God commanded, saying, Honour thy father and thy mother, and he who revileth father or mother, let him end by death. 5But ye say, Whoever may say to his father or his mother, It is an offering to God, whatever of mine might be profitable to thee; he shall not honour his father and mother. And ye have made the law of God of none effect through your tradition. 7Hypocrites, well did Isaiah prophesy about you, saying, 8This people honoureth me with their lips'; but their heart is far from me. 9 and in vain do they worship me, teaching as doctrines commandments of men. 10 And having called the multitude, he said io them, Hear, and understand: 11What entereth into the mouth defileth not the man, but what cometh out of the mouth this defileth the man. Mark vii., 6-15.

6But he said to them, Well hath Isaiah prophesied about you hypocrites, as it hath been written, Îhis people honoureth me with their lips, but their heart is far from me. But in rain do they worship me, teaching as doctrines the commandments of men. "Having forsaken the commandment of God, ye hold the tradition of men. 9 And he said to them, Well do ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition. 10For Moses said, Honour thy father and thy mother; and he who revileth father or mother, let him end by death : 11 But ye say, If a man say to his father or mother, Corban, which means a gift, by whatever thou mightest be profited by me; 12Ye suffer him no longer to do anything for his father or his mother; 13 Making

JESUS : AND HIS DEFENCE OF HIS DISCIPLES. 23

the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered : and many such like things do ye." 14 And having again called the multitude, he said to them, Hear me all of you and understand : 15 There is nothing from without the man, which entering into him can defile him: but the things which come out of the man, those are what defile the

man.

EXPLANATION OF THE DEFENCE. Matt. xv, 12-20.

12THEn his disciples having come up, say to him, Knowest thou that the Pharisees having heard the word were offended ? 13But he, answering, said, Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up. 11 Let them alone : they are blind leaders of the blind: And if the blind lead the blind, both shall fall into a ditch. 15But Peter answering said to him, Explain to us this parable. 26 And he said, Are ye also still without understanding ? 17 Do ye not understand, that every thing entering into the mouth goeth into the stomach and is cast out into the draught. 18 But the things proceeding out of the mouth come forth from the heart; and these defile the man. 19For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false testimonies, blasphemies : 20 These are the things defiling the man: but to eat with unwashed hands defileth not the man.

Hark vii., 18-23.

18And he saith to them, Are ye also thus without understanding ? Do ye not perceive that whatever entereth the man from without cannot defile him; 19Because it entereth not into his heart, but into the stomach, and goeth out into the draught, clearing away all the meats ? ž0 And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man. 21For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, fornications, thefts, murders, 22 Adulteries, overreachings, wickedness, deceit lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolish ness: 23 All these evil things come from within, and defile the man.

26

THE LEAVEN OF THE PHARISEES.

Mark adds viii. 12.

12AND having sighed deeply in his spirit, he saith, Why doth this generation seek a sign? Verily I say to you, Tbere shall no sign be given to this generation.

THE CAUTION AGAINST THE LEAVEN OF THE PHARISEES. Matt. xvi. 5-12.

Bethsaida. 5And the disciples having come to the other side, forgot to take loaves. 6And Jesus said to them, Take heed, and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees. And they reasoned among themselves, saying, It is because we have not taken loaves. 8 And Jesus knowing it said, Why reason ye among yourselves, 0 ye of little faith, because ye have not taken loaves ? 9Do ye not yet understand, nor remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up ? 10Nor the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up ? 11 How is it ye do not understand that I spoke not to you about loaves, but to beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees? 12 Then they understood that he did not tell them to beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees. Mark viii., 14-21.

14 And they forgot to take bread, and except one loaf they had nothing with them in the boat." 15 And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and the leaven of Herod. 16 And they reasoned with one another, saying, It is because we have no loaves. 17And knowing it he saith to them, Why reason ye because ye have no loaves? Do ye not yet perceive nor understand ? have ye your heart yet hardened ? 18Having eyes, see' ye not ? and having ears, hear ye not? and do ye not remember, 19When I broke the five loaves among the five thousand, how many baskets full of fragments took ye up ? They say to him, Twelve. 20When also the seven among the four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they say, Seven. 21And he said to them, Do ye not yet understand ?

« SebelumnyaLanjutkan »