Entwisted Tongues: Comparative Creole LiteraturesRodopi, 2000 - 324 halaman Cultural creolization, métissage, hybridity, and the in-between spaces of postcolonial thought are now fundamental terms of reference within contemporary critical thought. Entwisted Tongues explores the sociohistorical and cultural basis for writing in creole languages from a comparative framework. The rise of self-defining literatures in Atlantic creoles offers parallels with the development of national literatures elsewhere, but the status of creole languages imposes particular conditions for literary creation. After an introduction to the history of the term creole, Entwisted Tongues surveys the history of the languages which are its focus: the Crioulo of Cape Verde, Sierra Leone Krio, Surinamese Sranan, Papiamentu (spoken in the Netherlands Antilles), and the varieties of French-based Kreyol in the Caribbean. The chapter Deep Speech turns around a trope ubiquitous in creoles, one conveying the sense that their authentic registers are at the furthest remove from the high cultures with which they are in contact; Diglossic Dilemma explores the contradictions inherent in this trope. The remaining analysis explores numerous nooks and crannies of these marginal but fascinating literatures, submitting that creoles and literature in them are prima facie evidence of the human will to articulate speech and verbal art, even in the face of slavery, oppression and penury. |
Isi
21 | |
Littoral Interpretations | 43 |
The Diglossic Dilemma | 143 |
Dubbing and Cloning | 173 |
Travesty? Transformation | 205 |
Periphery as Paradigm | 233 |
Edisi yang lain - Lihat semua
Istilah dan frasa umum
acrolect African languages Afro-European Afro-Portuguese Amsterdam/Atlanta Atipa Atlantic basilectal Bernabé Bible bilingual Cabo Verde canon Cape Verde Capeverdian Caribbean Caribbean creoles century Choucoune Coast Creole English colonial Confiant Crac créole creole cultures creole genesis creole languages creole literatures creole writers creolists Créolité creolization Cric Crioulo Curaçao Curaçaoan deep speech Dézafi dialect diglossia dubbing Dutch European example fact Fontaine forms Frank Martinus Arion Frankétienne French creoles grammar guages Guinea Coast Creole Haitian Haitian Creole Ibid islands Kauberdianu Kreyol Krio langue Lingua Franca linguistic literary Manuel Maroons Martinique mesolectal missionaries Moravian morna native Ndjuka Negerhollands novel oral original orthography Papiamentu Pernambuco Pidgins and Creoles plantation poem poetic poetry popular population Portuguese proverbs readers Saramaccan Schuchardt sense Sierra Leone Sierra Leone Krio slave trade slavery social society Spanish speak speech genres spoken Sranan sugar Suriname Surinamese Sylvain Tavares tion tongue traditions translation Voorhoeve words
Bagian yang populer
Halaman 15 - At any given time, in any given place, there will be a set of conditions — social, historical, meteorological, physiological — that will insure that a word uttered in that place and at that time will have a meaning different than it would have under any other conditions...
Buku ini dirujuk
Post-colonial Studies: The Key Concepts Bill Ashcroft,Gareth Griffiths,Helen Tiffin Pratinjau tidak tersedia - 2007 |