Gambar halaman
PDF
ePub

disorder, use arms to the injury of others, or create disturbances endangering life, the officers of the two Governments will exert themselves to enforce order, and to maintain the public peace, by doing impartial justice in the premises.

1378. ARTICLE XXX.

The superior authorities of the United States and of China, in corre sponding together, shall do so in terms of equality, and in the form of mutual communication (chau hwui). The Consuls, and the local officers, civil and military, in corresponding together, shall likewise employ the style and form of mutual communication (chau hwui). When inferior officers of one Government address superior officers of the other, they shall do so in the style and form of memorial (shin chin). Private individuals, in addressing superior officers, shall employ the style of petition (pin ching). In no case shall any terms or style be suffered which shall be offensive or disrespectful to either party. And it is agreed that no presents, under any pretext or form whatever, shall ever be demanded of the United States by China, or of China by the United States.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

The superior authorities of the United States and of China, in corre sponding together, shall do so on terms of equality and in form of mutual communication (chau hwui). The Consuls and the local officers, civil and military, in corresponding together shall likewise employ the style and form of mutual communication (chau hwui). When inferior officers of the one Government address superior officers of the other they shall do so in the style and form of memorial (shin chin). Private individuals in addressing superior officers, shall employ the style of petition (pin ching). In no case shall any terms or style be used or suffered which shall be offensive or disrespectful to either party. And it is agreed that no presents, under any pretext or form whatever, shall ever be demanded of the United States by China, or of China by the United States.

1380. ARTICLE VIII.

In all future personal intercourse between the representative of the United States of America and the governors-general or governors, the

[ocr errors]

interviews shall be had at the official residence of the said officers, or at their temporary residence, or at the residence of the representative of the United States of America, whichever may be agreed upon between them; nor shall they make any pretext for declining these interviews. Current matters shall be discussed by correspondence, so as not to give the trouble of a personal meeting.

1381. ARTICLE IX.

Whenever national vessels of the United States of America, in cruising along the coast and among the ports opened for trade for the protection of the commerce of their country or for the advancement of science, shall arrive at or near any of the ports of China, commanders of said ships and the superior local authorities of Government shall, if it be necessary, hold intercourse on terms of equality and courtesy, in token of the friendly relations of their respective nations; and the said vessels shall enjoy all suitable facilities on the part of the Chinese Government in procuring provisions or other supplies and making necessary repairs. And the United States of America agree that in case of the shipwreck of any American vessel, and its being pillaged by pirates, or in case any American vessel shall be pillaged or captured by pirates on the seas adjacent to the coast, without being shipwrecked, the national vessels of the United States shall pursue the said pirates, and if captured deliver them over for trial and punishment.

1382. ARTICLE X.

The United States of America shall have the right to appoint Consuls and other Commercial Agents for the protection of trade, to reside at such places in the dominions of China as shall be agreed to be opened; who shall hold official intercourse and correspondence' with the local officers of the Chinese Government (a Consul or Vice-Consul in charge taking rank with an intendant of circuit or prefect), either personally or in writing, as occasions may require, on terms of equality and reciprocal respect. And the Consuls and local officers shall employ the style of mutual communication. If the officers of either nation are disrespectfully treated or aggrieved in any way by the other authorities, they have the right to make representation of the same to the superior officers of the respective Governments, who shall see that full inquiry and strict justice shall be had in the premises. And the said Consuls and Agents shall carefully avoid all acts of offense to the officers and people of China. On the arrival of a Consul duly accredited at any port in China,

it shall be the duty of the Minister of the United States to notify the same to the governor-general of the province where such port is, whe shall forthwith recognize the said consul and grant him authority to act.

1383. ARTICLE XI.

All citizens of the United States of America in China, peaceably attending to their affairs, being placed on a common footing of amity and good will with subjects of China, shall receive and enjoy for themselves and everything appertaining to them the protection of the local authorities of Government, who shall defend them from all insult or injury of any sort. If their dwellings or property be threatened or attacked by mobs, incendiaries, or other violent or lawless persons, the local officers, on requisition of the Consul, shall immediately dispatch a military force to disperse the rioters, apprehend the guilty individuals, and punish them with the utmost rigor of the law. Subjects of China guilty of any criminal act toward citizens of the United States shall be punished by the Chinese authorities according to the laws of China; and citizens of the United States, either on shore or in any merchant-vessel, who may insult, trouble, or wound the persons or injure the property of Chinese, or commit any other improper act in China, shall be punished only by the Consul or other public functionary thereto authorized, according to the laws of the United States. Arrests in order to trial may be made by either the Chinese or the United States authorities.

[blocks in formation]

If any vessel of the United States be wrecked or stranded on the coast of China, and be subjected to plunder or other damage, the proper officers of Government, on receiving information of the fact, shall immediately adopt measures for its relief and security; the persons on board shall receive friendly treatment, and be enabled to repair at once to the nearest port, and shall enjoy all facilities for obtaining supplies of provisions and water. If the merchant-vessels of the United States, while within the waters over which the Chinese Government exercises jurisdiction, be plundered by robbers or pirates, then the Chinese local authorities, civil and military, on receiving information thereof, shall arrest the said robbers or pirates, and punish them according to law, and shall cause all the property which can be recovered to be restored to the owners or placed in the hands of the Consul. If, by reason of the

extent of territory and numerous population of China, it shall in any case happen that the robbers cannot be apprehended, and the property only in part recovered, the Chinese Government shall not make indemnity for the goods lost; but if it shall be proved that the local authorities have been in collusion with the robbers, the same shall be communicated to the superior authorities for memorializing the Throne, and these officers shall be severely punished, and their property be confiscated to repay the losses.

1385. ARTICLE XIV.

The citizens of the United States are permitted to frequent the ports and cities of Canton and Chau-chau or Swatau, in the province of Kwangtung, Amoy, Fuh-chau, and Tai-wan, in Formosa, in the province of Fuh-kien, Ningpo, in the province of Cheh kiang, and Shanghai, in the province of Kiang-su, and any other port or place hereafter by treaty with other powers or with the United States opened to commerce, and to reside with their families and trade there, and to proceed at pleasure with their vessels and merchandise from any of these ports to any other of them. But said vessels shall not carry on a clandestine and fraudulent trade at other ports of China not declared to be legal, or along the coasts thereof; and any vessel under the American flag violating this provision shall, with her cargo, be subject to confiscation to the Chinese Government; and any citizen of the United States who shall trade in any contraband article of merchandise shall be subject to be dealt with by the Chinese Government, without being entitled to any countenance or protection from that of the United States; and the United States will take measures to prevent their flag from being abused by the subjects of other nations as a cover for the violation of the laws of the Empire.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Tonnage duties shall be paid on every merchant-vessel belonging to the United States entering either of the open ports, at the rate of four mace per ton of forty cubic feet, if she be over one hundred and fifty tons burden, and one mace per ton of forty cubic feet if she be of the burden of one hundred and fifty tons or under, according to the tonnage specified in the register; which, with her other papers, shall, on her arrival, be lodged with the Consul, who shall report the same to the Commissioner of Customs. And if any vessel, having paid tonnage duty at one port, shall go to any other port to complete the disposal of her cargo, or, being in ballast, to purchase an entire or fill up an incomplete cargo, the

Consul shall report the same to the Commissioner of Customs, who shall note on the port clearance that the tonnage duties have been paid, and report the circumstances to the Collectors at the other custom-houses; in which case, the said vessel shall only pay duty on her cargo, and not be charged with tonnage duty a second time. The Collectors of Customs at the open ports shall consult with the Consuls about the erection of beacons or light-houses, and where buoys and light-ships should be placed.

1387. ARTICLE XVII.

Citizens of the United States shall be'allowed to engage pilots to take their vessels into port, and, when the lawful duties have all been paid, take them out of port. It shall be lawful for them to hire at pleasure servants, compradors, linguists, writers, laborers, seamen, and persons for whatever necessary service, with passage or cargo boats, for a reasonable compensation, to be agreed upon by the parties or determined by the Consul.

1388. ARTICLE XVIII.

Whenever merchant-vessels of the United States shall enter a port, the Collector of Customs shall, if he see fit, appoint custom-house officers to guard said vessels, who may live on board the ship or their own boats, at their convenience. The local authorities of the Chinese Government shall cause to be apprehended all mutineers or deserters from on board the vessels of the United States in China on being informed by the Consul, and will deliver them up to the Consuls or other officer for punishment. And if criminals, subjects of China, take refuge in the houses or on board the vessels of citizens of the United States, they shall not be harbored or concealed, but shall be delivered up to justice on due requisition by the Chinese local officers, addressed to those of the United States. The merchants, seamen, and other citizens of the United States shall be under the superintendence of the appropriate officers of their Government. If individuals of either nation commit acts of violence or disorder, use arms to the injury of others, or create disturbances endangering life, the officers of the two Governments will exert themselves to enforce order and to maintain the public peace, by doing impartial justice in the premises.

1389. ARTICLE XIX.

Whenever a merchant-vessel belonging to the United States shall cast anchor in either of the said ports, the supercargo, master, or consignee, shall, within forty-eight hours, deposit the ship's papers in the

« SebelumnyaLanjutkan »