Gambar halaman
PDF
ePub

Treaties-Japan.

freely in any part of the empire of Japan from the time they enter on the discharge of their official duties.

The government of Japan may appoint a Diplomatic Agent to reside at Washington, and Consuls or Consular Agents for any or all of the ports of the United States. The Diplomatic Agent and Consul General of Japan may travel freely in any part of the United States from the time they arrive in the country.

622..ARTICLE II.

The President of the United States, at the request of the Japanese government, will act as a friendly mediator in such matters of difference as may arise between the government of Japan and any European power.

The ships of war of the United States shall render friendly aid and assistance to such Japanese vessels as they may meet on the high seas, so far as can be done without a breach of neutrality; and all American Consuls residing at ports visited by Japanese vessels shall also give them such friendly aid as may be permitted by the laws of the respective countries in which they reside.

623.. ARTICLE III.

In addition to the ports of Simoda and Hakodadi, the following ports and towns shall be opened on the dates respectively appended to them, that is to say: Kanagawa, on the (4th of July, 1859) fourth day of July, one thousand eight hundred and fifty-nine; Nagasaki, on the (4th of July, 1859) fourth day of July, one thousand eight hundred and fifty-nine; Nee-e-gata, on the (1st of January, 1800) first day of January, one thousand eight hundred and sixty; Hiogo, on the (1st of January, 1863) first day of January, one thousand eight hundred and sixty-three.

If Nee-c-gata is found to be unsuitable as a harbor, another port on the west coast of Nipon shall be selected by the two governments in lieu thereof. Six months after the opening of Kanagawa the port of Simoda shall be closed as a place of residence and trade for American citizens. In all the foregoing ports and towns American citizens may permanently reside; they shall have the right to lease ground, and purchase the buildings thereon, and may erect dwellings and warehouses. But no fortification or place of military strength shall be erected under pretense of building dwellings or warehouses; and to see that this article is observed, the Japanese authorities shall have the right to inspect, from time to time, any buildings which are being erected, altered, or repaired. The place which the Americans shall occupy for their buildings, and the harbor regulations, shall be arranged by the American Consul and the authorities of each place, and if they cannot agree the matter shall be referred to and settled by the American Diplomatic Agent and the Japanese government.

*

*

*

*

*

Treaties-Japan.

624.. ARTICLE VI.

Americans committing offenses against Japanese shall be tried in American Consular Courts, and when guilty shall be punished according to American law. Japanese committing offenses against Americans shall be tried by the Japanese authorities and punished according to Japanese law. The Consular Courts shall be open to Japanese creditors, to enable them to recover their just claims against American citizens, and the Japanese Courts shall in like manner be open to American citizens for the recovery of their just claims against Japanese.

All claims for forfeitures or penalties for violations of this treaty, or of the articles regulating trade which are appended hereunto, shall be sued for in the Consular Courts, and all recoveries shall be delivered to the Japanese authorities.

Neither the American nor Japanese governments are to be held responsible for the payment of any debts contracted by their respective citizens or subjects.

625.. ARTICLE VII.

In the opened harbors of Japan Americans shall be free to go where they please, within the following limits:

At Kanagawa, the River Logo, (which empties into the Bay of Yedo, between Kawasaki and Sinagawa,) and (10) ten ri in another direction.

At Hakodadi, (10) ten ri in any direction.

At Hiogo, (10) ten ri in any direction, that of Kioto excepted, which city shall not be approached nearer than (10) ten ri. The crews of vessels resorting to Hiogo shall not cross the River Enagawa, which empties into the bay between Hiogo aud Osaca. The distances shall be measured inland from Goyoso, or town hall of each of the foregoing harbors, the ri being equal to (4,275) four thousand two hundred and seventy-five yards, American measure.

At Nagasaki Americans may go into any part of the imperial domain in its vicinity. The boundaries of Nee-e-gata, or the place that may be substituted for it, shall be settled by the American diplomatic agent and the government of Japan. Americans who have been convicted of felony, or twice convicted of misdemeanors, shall not go more than (1) one Japanese ri inland from the places of their respective residences, and all persons so convicted shall lose their right of permanent residence in Japan, and the Japanese authorities may require them to leave the country.

A reasonable time shall be allowed to all such persons to settle their affairs, and the American Consular authority shall, after an examination into the circumstances of each case, determine the time to be allowed, but such time shall not in any case exceed one year,

Treaties-Japan.

to be calculated from the time the person shall be free to attend to his affairs.

626.. ARTICLE IX.

When requested by the American Consul, the Japanese authorities will cause the arrest of all deserters and fugitives from justice, receive in jail all persons held as prisoners by the Consul, and give to the Consul such assistance as may be required to enable him to enforce the observance of the laws by the Americans who are on land, and to maintain order among the shipping. For all such service, and for the support of prisoners kept in confinement, the Consul shall in all cases pay a just compensation.

627..ARTICLE XI.

The articles for the regulation of trade, which are appended to this treaty, shall be considered as forming a part of the same, and shall be equally binding on both the contracting parties to this treaty, and on their citizens and subjects.

ARTICLE XII.

Such of the provisions of the treaty made by Commodore Perry, and signed at Kanagawa, on the 31st of March, 1854, as conflict with the provisions of this treaty are hereby revoked; and as all the provisions of a convention executed by the Consul General of the United States and the governors of Simoda, on the 17th of June, 1857, are incorporated in this treaty, that Convention is also revoked.

The person charged with the diplomatic relations of the United States in Japan, in conjunction with such person or persons as may be appointed for that purpose by the Japanese government, shall have power to make such rules and regulations as may be required to carry into full and complete effect the provisions of this treaty, and the provisions of the articles regulating trade appended thereunto.

628..Regulations under which American trade is to be conducted in Japan.

REGULATION FIRST.

Within (48) forty-eight hours (Sundays excepted) after the arrival of an American ship in a Japanese port, the captain or commander shall exhibit to the Japanese custom-house authorities the receipt of the American Consul, showing that he has deposited the ship's register and other papers, as required by the laws of the United States, at the American Consulate, and he shall then make an entry of his ship, by giving a written paper, stating the name of the ship, and the name of the port from which she comes, her tonnage, the

Treaties-Japan.

name of her captain or commander, the names of her passengers, (if any,) and the number of her crew, which paper shall be certified by the captain or commander to be a true statement, and shall be signed by him; he shall at the same time deposit a written manifest of his cargo, setting forth the marks and numbers of the packages and their contents, as they are described in his bills of lading, with the names of the person or persons to whom they are consigned. A list of the stores of the ship shall be added to the manifest. The captain or commander shall certify the manifest to be a true account of all the cargo and stores on board the ship, and shall sign his name to the same. If any error is discovered in the manifest, it may be corrected within (24) twenty-four hours (Sundays excepted) without the payment of any fee; but for any alteration or post entry to the manifest made after that time, a fee of ($15) fifteen dollars shall be paid. All goods not entered on the manifest shall pay double duties on being landed. Any captain or commander that shall neglect to enter his vessel at the Japanese custom-house within the time prescribed by this regulation shall pay a penalty of ($60) sixty dollars for each day that he shall so neglect to enter his ship.

REGULATION FOURTH.

Ships wishing to clear shall give (24) twenty-four hours' notice at the custom-house, and at the end of that time they shall be entitled to their clearance; but if it be refused, the custom-house authorities shall immediately inform the captain or consignee of the ship of the reasons why the clearance is refused, and they shall also give the same notice to the American Consul.

Ships of war of the United States shall not be required to enter or clear at the custom-house, nor shall they be visited by Japanese custom-house or police officers. Steamers carrying the mails of the United States may enter and clear on the same day, and they shall not be required to make a manifest, except for such passengers and goods as are to be landed in Japan; but such steamers shall, in all cases, enter and clear at the custom-house.

Whale ships touching for supplies, or ships in distress, shall not be required to make a manifest of their cargo; but if they subsequently wish to trade, they shall then deposit a manifest as required in regulation first.

The word ship, wherever it occurs in these regulations, or in the treaty to which they are attached, is to be held as meaning ship, bark, brig schooner sloop, or steamer.

Treaties-Madagascar.

MADAGASCAR.

Treaty concluded February 14, 1867, (Commerce.)

629.. ARTICLE II.

The dominions of each contracting party, as well as the right of domicile of their inhabitants, are sacred, and no forcible possession of territory shall ever take place in either of them by the other party, nor any domiciliary visits or forcible entries be made to the houses of either party against the will of the occupants. But whenever it is known for certain, or suspected, that transgressors against the laws of the kingdom are in certain premises, they may be entered in concert with the United States Consul, or, in his absence, by a duly authorized officer, to look after the offender.

[blocks in formation]

*

[blocks in formation]

Contracts for renting or leasing land or houses or hiring laborers may be executed by deeds signed before the United States Consul and the local authorities.

[blocks in formation]

Each contracting party may appoint Consuls to reside in the dominions of each other, who shall enjoy all privileges granted to Consuls of the most favored nations, to be witness of the good relationship existing between both nations, and to regulate and protect

commerce.

631..ARTICLE V.

Citizens of the United States who enter Madagascar, and subjects of her Majesty the Queen of Madagascar while sojourning in America, are subject to the laws of trade and commerce in the respective countries. In regard to civil rights, however, whether of person or property, of American citizens, or in cases of criminal offenses, they shall be under the exclusive civil and criminal jurisdiction of their own Consul only, duly invested with the necessary powers.

But should any American citizen be guilty of a serious criminal offense against the laws of Madagascar, he shall be liable to banishment from the country.

All disputes and differences arising within the dominions of her Majesty, between citizens of the United States and subjects of Madagascar, shall be decided before the United States Consul and an officer duly authorized by her Majesty's government, who shall afford mutual assistance and every facility to each other in recovering debts.

632.. ARTICLE VI.

No American vessel shall have communication with the shore before receiving pratique from the local authorities of Madagascar;

« SebelumnyaLanjutkan »