Gambar halaman
PDF
ePub

Government in the said parts or in the dominions of any Prince or State in India in alliance with Her Majesty, or to any magistrate in Her Majesty's Indian dominions.

And the depositions taken by virtue of the said powers or under such commission shall be deemed by every court of original or appellate jurisdiction in India, in any trial or proceeding under this Act or any Act of Parliament relating to Slavery or the Slave Trade, to be as good and competent evidence as if the witnesses deposing had been present and examined viva voce and had made oath or affirmation as required by law.

4. And whereas by certain Orders of Her Majesty in Council, made by virtue of an Act made and passed in the session of Parliament holden in the 6th and 7th years of Her Majesty's reign, chapter 94, which Orders are dated respectively the 9th day of August, 1866,† and the 4th November, 1867, it is ordered that the provisions of such Orders relating to British subjects shall extend and apply to all subjects of Her Majesty, whether by birth or by naturalization, and also to all persons enjoying Her Majesty's protection in the several dominions mentioned in such Orders respectively:

It is hereby declared and enacted that for the purposes of the said Orders in Council, and of any Orders in Council which Her Majesty may hereafter think fit to make by virtue of the said Act of the 6th and 7th years of Her Majesty's reign, chapter 94, all subjects of the several Princes and States in India in alliance with Her Majesty, residing and being in the several dominions comprised in such Orders respectively, are and shall be deemed to be persons enjoying Her Majesty's protection therein.

5. Nothing in this Act shall be deemed to restrict the legislative power which the Governor-General of India in Council possesses at meetings for the purpose of making laws and regulations.

6. Save as aforesaid, nothing in this Act shall be deemed to affect any Order made or to be made by Her Majesty in Council by virtue of the said Act of the 6th and 7th years of Her Majesty, chapter 94.*

SCHEDULE.

Section 367 of the Indian Penal Code.-Whoever kidnaps or abducts any person, in order that such person may be subjected or may be so disposed of as to be put in danger of being subjected to grievous hurt, or slavery, or to the unnatural lust of any person, or knowing it to be likely that such person will be so subjected or disposed of, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to ten years, and shall also be liable to a fine. Section 370.-Whoever imports, exports, removes, buys, sells, or disposes of

* Vol. XXXI. Page 981.

+ Vol. LVI. Page 630.

Vol. LVII. Page 54.

any person as a slave, or accepts, receives, or detains against his will any person as a slave, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to seven years, and shall also be liable to a fine.

Section 371.-Whoever habitually imports, exports, removes, buys, sells, traffics, or deals in slaves, shall be punished with transportation for life, or with imprisonment of either description for a term not exceeding ten years, and shall also be liable to a fine.

BRITISH ORDER IN COUNCIL, suspending the operation of the Order for the Regulation of Consular Jurisdiction in the Dominions of the Sublime Ottoman Porte of December 12, 1873,* as regards matters coming within the Jurisdiction of the Egyptian Courts, established with the concurrence of Her Majesty.-Osborne, February 5, 1876.

At the Court at Osborne House, Isle of Wight, the 5th day of February, 1876.

PRESENT: THE QUEEN'S MOST EXCELLENT MAJESTY IN COUNCIL.

WHEREAS Her Majesty the Queen has power and jurisdiction within that part of the Dominions of the Sublime Ottoman Porte called Egypt:

And whereas, with the concurrence of Her Majesty, Egyptian Courts have been or are about to be established as follows (namely), three Courts of First Instance at Alexandria, Cairo, and Zagazig, and a Court of Appeal at Alexandria:

Now, therefore, Her Majesty, by virtue and in exercise of the powers in this behalf by the Foreign Jurisdiction Acts, 1843† to 1875, or otherwise in her vested, is pleased, by and with the advice of her Privy Council, to order, and it is hereby ordered as follows:

As regards all such matters and cases as arise after the time when the Egyptian Courts aforesaid begin to sit and act judicially, and as come within the jurisdiction of those Courts, the operation of the Order of Her Majesty the Queen in Council for the regulation of Consular jurisdiction in the Dominions of the Sublime Ottoman Porte, made at Windsor, the 12th day of December, 1873,* and of every Order amending the same, shall be, and the same is hereby suspended until it shall seem fit to Her Majesty the Queen, by and with the advice of her Privy Council, to otherwise order. And the Right Honourable the Earl of Derby, and the Right + Vol. XXXI. Page 984.

* Vol. LXIII. Page 59.

* Vol. LXVI. Page 241.

Honourable the Earl of Carnarvon, and the Most Honourable the Marquis of Salisbury, three of Her Majesty's Principal Secretaries of State, and the Lords Commissioners of the Admiralty, are to give the necessary directions herein as to them may respectively appertain.

C. L. PEEL.

VENEZUELAN DECREE, raising the Blockade of the Mouths of the River Orinoco.-Carácas, May 4, 1872.* (Translation.)

I, JUAN BAUTISTA GARCIA, charged with the Presidency of the United States of Venezuela, decree

ART. 1. The waters of the Orinoco, in all the extent embraced by its mouths up to Ciudad Bolivar, are open to navigation for commerce in general, and the blockade of the coasts of the said river is suspended; the Decree of the 2nd of October, 1871,† which established it, being in consequence abrogated.

2. The Minister of War and Marine is charged with the fulfilment of this Decree, and to communicate it to whomsoever it may be

necessary.

Given at Carácas, May 4, 1872, the 9th year of the Law and the 14th of the Federation.

JUAN F. PÉREZ, Minister of War and Marine.

JUAN B. GARCIA.

DECLARATION between Italy and Roumania, for regulating, provisionally, the Commercial Relations between the Two Countries. Signed at Rome, November 16, 1876.

LE Gouvernement de Sa Majesté le Roi d'Italie et le Gouvernement de Son Altesse le Prince de Roumanie, désirant régler provisoirement les relations entre les deux pays pendant la période nécessaire pour la négociation d'une Convention de Commerce, les Soussignés, dûment autorisés à cet effet, sont convenus des dispositions suivantes :

Les produits d'origine ou de provenance Italienne qui seront importés en Roumanie, et les produits d'origine ou de provenance Roumaine qui seront importés en Italie, seront respectivement

*Notified in the "London Gazette " of June 11, 1872.

+ Page 520.

soumis, quant aux droits d'importation, d'exportation, de transit, quant à la réexportation, au courtage, à l'entrepôt, aux droits locaux, et quant aux formalités douanières au même traitement que les produits de la nation la plus favorisée.

S'il n'est pas expressément renouvelé, le présent arrangement provisoire cessera le 80 Avril, 1877.

12 Mai,

En foi de quoi les Soussignés ont signé la présente Déclaration en double expédition, et y ont apposé le sceau de leurs armes. Fait à Rome, le 16 Novembre, 1876.

Pour l'Italie :

(L.S.) MELEGARI. Pour la Roumanie: (L.S.)

GHEORGHIAN.

AGREEMENT between the British Government and the Suez Canal Company, respecting Tonnage Measurement with regard to the Transit Tariff by the Suez Canal.*-Signed at Cairo, February 21, 1876.†

[Approved by the Sublime Porte, March 30, 1877.]

THE following has been agreed to between

M. de Lesseps, G.C.S.I., &c., President Director of the Universal Company of the Maritime Suez Canal, furnished with full powers from the Council of Administration, on the one part;

And Colonel John Stokes, C.B., &c., empowered by Her Britannic Majesty's Government, on the other part:

[ocr errors]

ART. 1. M. de Lesseps engages to induce the said Company to accept beforehand all that was settled at Constantinople relative to the question of tonnage as regards the transit tariff by the said Suez Canal, in conformity with the Final Report of the International Commission of 18th December, 1873, which was adopted by the Ottoman Porte.

2. In return for this declaration, the British Government will undertake to negotiate, with a view to substitute for the present dispositions relative to the decrease of the surtax, an arrangement by virtue of which the first decrease of 50 c. shall begin on the 1st January, 1877; the second decrease of 50 c. on the 1st January, 1879; the third on the 1st January, 1881; the fourth on the 1st January, 1882; the fifth on the 1st January, 1883; and the sixth on the 1st January, 1884; so that from this latter date the surtax

* Laid before Parliament with "Correspondence respecting the Suez Canal (Tonnage Measurement)" in 1878.

+ Signed also in the French language.

Vol. LXV. Page 799.

would be extinguished, and the maximum of 10 fr. per ton on the official net tonnage would alone be levied.

3. M. de Lesseps engages that the Company shall execute extraordinary works of construction in addition to works of ordinary repair up to the amount of 1,000,000 of francs a year for 30 years.

4. As soon as the British Government shall have informed M. de Lesseps of the favourable result of the negotiation mentioned in Article 2 which precedes, M. de Lesseps will withdraw all his protests against the Ottoman Porte.

Executed in duplicate at Cairo, February 21, 1876.

FERD. DE LESSEPS.
J. STOKES.

ACT of Congress of the United States, to carry into effect provisions of the Treaties between the United States and China, Japan, Siam, Persia, and other Countries, giving certain Judicial Powers to Ministers and Consuls or other Functionaries of the United States in those Countries, and for other purposes.

[Chap. 179.]

[June 22, 1860.]

Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, that, to carry into full effect the provisions of the Treaties of the United States with the Empires of China, Japan, and Siam, respectively, the Minister and the Consuls of the United States, duly appointed to reside in each of the said countries, shall, in addition to other powers and duties imposed upon them respectively, by the provisions of such Treaties respectively, be invested with the judicial authority herein described, which shall appertain to the said office of Minister and Consul, and be a part of the duties belonging thereto, wherein the same is allowed by Treaty.

§ 2. And be it further enacted, that in regard to crimes and misdemeanors, the said public functionaries are hereby fully empowered to arraign and try, in the manner herein provided, all citizens of the United States charged with offences against law, which shall be committed in such countries respectively, and, upon conviction, to sentence such offenders in the manner herein authorized; and the said functionaries, and each of them, are hereby authorized to issue all such processes as are suitable and necessary to carry this authority into execution.

§ 3. And be it further enacted, that, in regard to civil rights, whether of property or person, the said functionaries are hereby invested with all the judicial authority necessary to execute the

« SebelumnyaLanjutkan »