Gambar halaman
PDF
ePub

Articles must be conveyed direct to U. S.

be payable on the same articles when imported or exported in the vessels of the most favoured European nations.

But it is expressly agreed, that the vessels of the United States shall not carry any articles from the said principal settlements to any port or and be unladen. place, except to some port or place in the United States of America,

Vessels of U.S. not to carry on the coasting trade in the British East Indies.

American vesBels may touch for refreshment, &c.

Consuls to reside in the do. minions of each party.

How they may be punished.

Particular

where the same shall be unladen.

It is also understood, that the permission granted by this article is not to extend to allow the vessels of the United States to carry on any part of the coasting trade of the said British territories; but the vessels of the United States having, in the first instance, proceeded to one of the said principal settlements of the British dominions in the East Indies, and then going with their original cargoes, or part thereof, from one of the said principal settlements to another, shall not be considered as carrying on the coasting trade. The vessels of the United States may also touch for refreshment, but not for commerce, in the course of their voyage to or from the British territories in India, or to or from the dominions of the emperor of China, at the Cape of Good Hope, the Island of St. Helena, (a) or such other places as may be in the possession of Great Britain, in the African or Indian seas; it being well understood that in all that regards this article, the citizens of the United States shall be subject, in all respects, to the laws and regulations of the British government from time to time established.

ART. 4. It shall be free for each of the two contracting parties, respectively, to appoint consuls for the protection of trade, to reside in the dominions and territories of the other party; but before any consul shall act as such, he shall, in the usual form, be approved and admitted by the government to which he is sent; and it is hereby declared, that, in case of illegal or improper conduct towards the laws or government of the country to which he is sent, such consul may either be punished according to law, if the laws will reach the case, or be sent back, the offended government assigning to the other the reasons for the same.

It is hereby declared, that either of the contracting parties may explaces excepted cept from the residence of consuls, such particular places as such party shall judge fit to be so excepted.

from the residence of con

suls.

This conven

gatory for four years.

ART. 5. This Convention, when the same shall have been duly ratition, when ratified by the President of the United States, by and with the advice and fied, to be obli- consent of their Senate, and by his Britannick majesty, and the respective ratifications mutually exchanged, shall be binding and obligatory on the said United States and his majesty for four years from the date of its signature;(b) and the ratifications shall be exchanged in six months from this time, or sooner, if possible.

Exchange of ratifications in six months, or, &c.

Done at London, this third day of July, in the year of our Lord one thousand eight hundred and fifteen.

JOHN QUINCY ADAMS,

H. CLAY,

ALBERT GALLATIN,

FREDERICK JOHN ROBINSON,

HENRY GOULBURN,

WILLIAM ADAMS.

(a) See the "Declaration," at the end of this Convention, page 231.

(b) Continued for 10 years by the 4th Article of the Convention of London, of 20th October, 1818 post, 249.

DECLARATION.

Declaration of

The undersigned, his Britannick majesty's chargé d'affaires in the United States of America, is commanded by his royal highness the 24th Nov. 1815 Prince Regent, acting in the name and on the behalf of his majesty, to explain and declare, upon the exchange of the ratifications of the Convention concluded at London, on the third of July of the present year, for regulating the commerce and navigation between the two countries, that, in consequence of events which have happened in Europe subsequent to the signature of the Convention aforesaid, it has been deemed expedient, and determined, in conjunction with the allied sovereigns that St. Helena shall be the place allotted for the future residence of general Napoleon Bonaparte, under such regulations as may be necessary for the perfect security of his person, and it has been resolved, for that purpose, that all ships and vessels whatever, as well British ships and vessels as others, excepting only ships belonging to the East-India company, shall be excluded from all communication with, or approach to, that Island.

It has therefore become impossible to comply with so much of the third article of the treaty as relates to the liberty of touching for refreshment at the Island of St. Helena, and the ratifications of the said treaty will be exchanged under the explicit declaration and understanding, that the vessels of the United States cannot be allowed to touch at, or hold any communication whatever with, the said Island, so long as the said Island shall continue to be the place of residence of the said Napoleon Bonaparte. (a)

(Signed)

ANTHONY ST. JNO. BAKER.

Washington, November 24, 1815.

All vessels,

except those of the East India Company, excluded from ap proaching the

Island.

Vessels of the U. S. must not touch at St.

Helena.

ARRANGEMENT

Between the United States and Great Britain, between Richard Rush, Esq., acting as Secretary of the Department of State, and Charles Bagot, His Britannic Majesty's Envoy Extraordinary, &c.

THE naval force to be maintained upon the American lakes, by his majesty and the government of the United States, shall henceforth be confined to the following vessels on each side; that is

[blocks in formation]

On lake Ontario, to one vessel not exceeding one hundred tons burden, and armed with one eighteen pound cannon.

Upper Lakes.

On the upper lakes, to two vessels, not exceeding like burden each, and armed with like force.

On the waters of lake Champlain, to one vessel not exceeding like burden, and armed with like force.

All other armed vessels on these lakes shall be forthwith dismantled, and no other vessels of war shall be there built or armed.

If either party should hereafter be desirous of annulling this stipulation, and should give notice to that effect to the other party, it shall cease to be binding after the expiration of six months from the date of such notice. The naval force so to be limited shall be restricted to such services as will, in no respect, interfere with the proper duties of the armed vessels of the other party.

[blocks in formation]

(a) In consequence of the death of Napoleon Bonaparte, the British Government notified the Minister of the United States at London, of the cessation of this restriction, on the 30th July, 1821.

[blocks in formation]

No other or higher duties, &c. than the same articles would be sub

jected to if they were the growth, produce, or manufacture, of any

other country.

TREATY WITH SWEDEN. (a)

In the name of the most Holy and Indivisible Trinity.

THE United States of America, and his Majesty the King of Sweden and Norway, equally animated with a sincere desire to maintain and confirm the relations of friendship and commerce which have hitherto subsisted between the two states, and being convinced that this object cannot be more effectually accomplished than by establishing, reciprocally, the commerce between the two states upon the firm basis of liberal and equitable principles, equally advantageous to both countries, have named, to this end, plenipotentiaries, and have furnished them with the necessary full powers to treat, and, in their name, to conclude a treaty, to wit: The President of the United States, Jonathan Russell, a citizen of the said United States, and now their Minister Plenipotentiary at the Court of Stockholm; and his Majesty the King of Sweden and Norway, his Excellency the Count Laurent d'Engestrom, his Minister of State for Foreign Affairs, Chancellor of the University of Lund, Knight Commander of the Orders of the King, Knight of the Order of Charles XIII, Grand Cross of the Orders of St. Etienne of Hungary, of the Legion of Honour of France, of the Black Eagle and of the Red Eagle of Prussia, and the Count Adolphe George de Morner, his Counsellor of State, and Commander of the Order of the Polar Star: and the said plenipotentiaries, after having produced and exchanged their full powers, found in good and due form, have agreed on the following articles:

ARTICLE 1.

There shall be between all the territories under the dominion of the United States of America, and of his Majesty the King of Sweden and Norway, a reciprocal liberty of commerce. The inhabitants of either of the two countries shall have liberty, with all security for their persons, vessels, and cargoes, to come freely to all ports, places, and rivers, within the territories of the other, into which the vessels of the most favoured nations are permitted to enter. They can there remain and reside in any part whatsoever of the said territories; they can there hire and occupy houses and warehouses for their commerce; and, generally, the merchants and traders of each of the two nations, shall enjoy in the other the most complete security and protection for the transaction of their business, being bound, alone, to conform to the laws and statutes of the two countries, respectively.

ARTICLE 2.

No other or higher duties, imposts, or charges, whatsoever, shall be imposed on the importation into the territories of his Majesty the King of Sweden and Norway, of the produce or manufactures of the United States, nor on the importation into the United States of the produce or manufactures of the territories of his Majesty the King of Sweden and Norway, than those to which the same articles would be subjected in each of the two countries, respectively, if these articles were the growth, produce, or manufacture, of any other country. The same principle shall likewise be observed in respect to exportation, in such manner that in each of the two countries, respectively, the articles which shall be exported for the other, cannot be charged with any duty, impost, or

(a) A Treaty of Amity and Commerce, concluded between his majesty the King of Sweden, and the United States of North America, April 3, 1783, ante, page 60.

TRAITÉ A SUÈDE.

Au nom de la très Sainte et Indivisible Trinité.

LES Etats Unis d'Amérique et sa Majesté le Roi de Suède et de Norvège, également animés du désir sincère de maintenir et consolider les rélations d'amitié et de commerce qui ont subsisté jusqu'ici entre les deux etats, et étant convaincus qu'on ne saurait mieux remplir cet objet qu'en établissant réciproquement le commerce entre les deux etats, sur la base solide de principes libéraux et équitables également avantageux aux deux pays, ont nommé pour cet effet des plénipotentiaires, et les ont munis des pouvoirs nécessaires pour traiter et conclure en leur nom, savoir le Président des Etats Unis, Monsieur Jonathan Russell, citoyen des dits Etats Unis, et actuellement leur Ministre Plénipotentiaire à la Cour de Stockholm, et sa Majesté le Roi de Suède et de Norvège, son Excellence Monsieur le Comte Laurent d'Engeström, son Ministre d'Etat pour les Affaires Etrangères, Chancélier de l'Université de Lund, Chevalier Commandeur des ordres du Roi, Chevalier de l'ordre du Roi Charles XIII, Grand Croix des ordres de St. Etienne de Hongrie, de la Legion d'Honneur de France, de l'Aigle Noir et de l'Aigle Rouge de Prusse, et Monsieur le Comte Adolphe George de Mörner, son Conseiller d'Etat, et Commandeur de l'ordre de l'Etoile Polaire; lesquels plénipotentiaires, après avoir produit et échangés leurs pleinpouvoirs trouvés en bonne et duê forme, sont convenus des articles suivans:

ARTICLE PREMIER.

Il y aura liberté réciproque de commerce entre tous les pays de la domination des Etats Unis d'Amérique et de sa Majesté le Roi de Suède et de Norvège. Les habitans de l'un des deux pays pourront avec toute sûreté, pour leur personnes, vaisseaux et cargaisons, aborder librement dans les ports, places et rivières du territoire de l'autre, partout où l'entrée est permise aux vaisseaux des nations les plus favorisées. Ils pourront s'y arrêter et résider dans quelque partie que ce soit des dits territoires; ils pourront y louer et occuper des maisons et des magasins pour leur commerce, et généralement les négocians ou trafiquans de chacune des deux nations jouiront chez l'autre de la plus entière sécurité et protection pour les affaires de leur négoce, étant seulement tenus à se conformer aux loix et ordonnances des deux pays respectifs.

ARTICLE SECOND.

Il ne sera point imposé de plus forts ou autres droits, impôts, ou charges quelconques sur l'importation dans les Etats Unis des productions du sol ou des manufactures des etats de sa Majesté le Roi de Suède et de Norvège, ni sur l'importation dans les etats de sa Majesté le Roi de Suède et de Norvège des productions du sol ou des manufactures des Etats Unis, que ceux auxquels seraient assujettis les mêmes articles dans chacun des deux pays respectifs, si ces denrées étaient le produit du sol ou des manufactures de tout autre pays. Le même principe sera aussi observé pour l'exportation, en sorte que dans chacun des deux pays respectifs les articles qui seront exportés pour l'autre ne pourront être chargés d'aucun droit, impôt, ou charge quelconque plus

VOL. VIII. 30

U 2

(233)

No prohibition on exportation or importation which does not extend to all other nations.

Equalization of duties as to the vessels and

cargoes of either

nation, &c.

Equalization of duties extended to the colony of St.

charge, whatsoever, higher or other than those to which the same articles would be subjected if they were exported to any other country whatever.

Nor shall any prohibition be imposed on the exportation or importation of any article, the growth, produce, or manufacture, of the territories of his Majesty the King of Sweden and Norway, or of the United States, to or from the said territories of his Majesty the King of Sweden and Norway, or to or from the said United States, which shall not equally extend to all other nations.

Swedish or Norwegian vessels arriving in ballast, or importing into the United States the produce or manufactures of their countries, or exporting from the United States the produce or manufactures of said States, shall not be obliged to pay, either for the vessels or the cargoes, any other or higher duties, imposts, or charges, whatsoever, than those which the vessels of the United States would pay in the same circumstances; and, vice versa, the vessels of the United States, arriving in ballast, or importing into the territories under the dominion of his Majesty the King of Sweden and Norway, the produce or manufactures of the United States, or exporting from the territories under the dominion of his Majesty the King of Sweden and Norway, the produce or manufactures of these territories, shall not pay, either for the vessels or the cargoes, any other or higher duties, imposts, or charges, whatsoever, than those which would be paid if these articles were transported by Swedish or Norwegian vessels, respectively.

That which is here above stipulated, shall also extend to the Swedish colony of St. Barthelemy, as well in what relates to the rights and advantages which the vessels of the United States shall enjoy in its Bartholomews. ports, as in relation to those which the vessels of the colony shall enjoy in the ports of the United States, provided the owners are inhabitants of St. Barthelemy, and there established and naturalized, and shall have there caused their vessels to be naturalized.

(This article not ratified.)

(This article not ratified.)

ARTICLE 3.*

His Majesty the King of Sweden and Norway, agrees that all articles, the growth, produce, or manufacture, of the West Indies, which are permitted to be imported in Swedish or Norwegian vessels, whether these articles be imported, directly or indirectly, from said Indies, may likewise be imported into its territories in vessels of the United States, and there shall not be paid, either for the said vessels or the cargoes, any higher or other duties, imposts, or charges, whatsoever, than those which would be paid by Swedish or Norwegian vessels in the same circumstances, with an addition only of ten per centum on the said duties, imposts, and charges, and no more.

In order to avoid misapprehension in this respect, it is expressly declared, that the term "West Indies" ought to be taken in its most extensive sense, comprising all that portion of the earth, whether main land or islands, which at any time has been denominated the West Indies, in contradistinction to that other portion of the earth denominated the East Indies.

ARTICLE 4.*

The United States of America, on their part, agree, that all articles, the growth, produce, or manufacture, of the countries surrounding the Baltic sea, or bordering thereon, which are permitted to be imported in vessels of the United States, whether these articles be imported, directly or indirectly, from the Baltic, may likewise be imported into the United States in Swedish or Norwegian vessels; and there shall not then be

« SebelumnyaLanjutkan »