Gambar halaman
PDF
ePub

PERSONS REPRESENTED.

A Lord.

CHRISTOPHER SLY, a drunken tinker.)

Hostess, Page, Players, Huntsmen, and persons in the

other servants attending on the Lord.. BAPTISTA, a rich gentleman of Padua. VINCENTIO, an old gentleman of Pisa.

Induction.

LUCENTIO, son to Vincentio, in love with Bianca.

PETRUCHIO, a gentleman of Verona, a suitor to Katharina.

GREMIO,

HORTENSIO,J

}

suitors to Bianca.

[blocks in formation]

GRUMIO,

CURTIS,

PEDANT, an old fellow set up to personate Vincentio.

KATHARINA, the shrew; } daughters to Baptista.

BIANCA, her sister,

Widow.

Tailor, Haberdasher, and Servants attending on Baptista

and Petruchio.

SCENE, sometimes in Padua; and sometimes in
PETRUCHIO'S House in the Country.

THE NEW YORK PUBLIC LIBRARY

ASTOR, LENOX

HILDEN FOUNDATIONS

[graphic][subsumed][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

TAMING OF THE SHREW.

INDUCTION.

SCENE I.-Before an Alehouse on a Heath.
Enter Hostess and SLY.

Sly. I'll pheese you, in faith.

Host. A pair of stocks, you rogue!

Sly. Y'are a baggage; the Slies are no rogues: Look in the chronicles, we came in with Richard Conqueror. Therefore, paucas pallabris, let the world slide: Sessa! Host. You will not pay for the glasses you have burst ?c

Sly. No, not a denier: Go by, says Jeronimy ;Go to thy cold bed, and warm thee.d

Host. I know my remedy, I must go fetch the thirdborough.

e

[Exit.

Sly. Third, or fourth, or fifth borough, I'll answer him by law: I'll not budge an inch, boy; let him come, and kindly. [Lies down on the ground, and falls asleep.

Wind Horns. Enter a Lord from hunting, with
Huntsmen and Servants.

Lord. Huntsman, I charge thee, tender well

my hounds:

pheese-] i. e. Chastise, beat, humble; the word is still in use in the west of England.-GIFFORD'S Ben Jonson, vol. iv. p. 189.

b

· paucas pallabris;] Sly, as an ignorant fellow, is purposely made to aim at languages out of his knowledge, and knock the words out of joint. The Spaniards say, pocas pallabras, i. e. few words: as they do likewise, cessa, i. e. be quiet.-THEOBALD.

[ocr errors]

you have burst?] To burst and to break were anciently synonymous. 1 d Go to thy cold bed, and warm thee.] These words are used by Edgar in King Lear; they appear to have been taken from Kyd's play of Hieronymo, as it originally was acted. It was altered by Ben Jonson, and by him this line was perhaps omitted; as it no longer has a place in that tragedy.

e

the thirdborough.] The office of thirdborough is the same with that of constable, except in places where there are both, in which case the former is little more than the constable's assistant.-RITSON

Brach Merriman,-the poor cur is emboss'd,f
And couple Clowder with the deep-mouth'd brach.
Saw'st thou not, boy, how Silver made it good
At the hedge corner, in the coldest fault?
I would not lose the dog for twenty pound.

1 Hun. Why, Belman is as good as he, my lord; He cried upon it at the merest loss,

And twice to-day pick'd out the dullest scent:
Trust me, I take him for the better dog.

Lord. Thou art a fool; if Echo were as fleet,
I would esteem him worth a dozen such.
But sup them well, and look unto them all;
To-morrow I intend to hunt again.

1 Hun. I will, my lord.

Lord. What's here? one dead, or drunk? See, doth he breathe?

2 Hun. He breathes, my lord: Were he not warm'd with ale,

This were a bed but cold to sleep so soundly.

Lord. O monstrous beast! how like a swine he lies!
Grim death, how foul and loathsome is thine image!
Sirs, I will practise on this drunken man.—
What think you, if he were convey'd to bed,
Wrapp'd in sweet clothes, rings put upon his fingers,
A most delicious banquet by his bed,

And brave attendants near him when he wakes,
Would not the beggar then forget himself?

1 Hun. Believe me, lord, I think he cannot choose. 2 Hun. It would seem strange unto him when he wak'd. Lord. Even as a flattering dream, or worthless fancy. Then take him up, and manage well the jest:

Carry him gently to my fairest chamber,

And hang it round with all my wanton pictures :
Balm his foul head with warm distilled waters,
And burn sweet wood to make the lodging sweet:
Procure me musick ready when he wakes,

To make a dulcet and a heavenly sound;

f Brach Merriman,—the poor cur is emboss'd,] Brach is a lurcher, or a beagle, or any dog of a fine scent, from the German bract, a scenting dog.—Emboss'd is applied to a deer or any other animal when fatigued and foaming at the mouth.

« SebelumnyaLanjutkan »