DE Ꭲ Ꭱ Ꭺ I Ꭲ Ꭼ Ꮪ AITES TR d'Alliance, de Paix, de Trêve, de Neutralité de Commerce, de Limites, d'Echange etc. et de plusieurs autres actes servant à la connoissance des relations étrangères des Puissances et Etats DE L'EUROPE TANT DANS LEUR RAPPORT MUTUEL QUE DANS CELUI ENVERS LES PUISSANCES ET ETATS DANS D'AUTRES PARTIES DU GLOBE; depuis 1808 jusqu'à présent. Tiré des copies publiées par autorité, des meilleures collections particulières de traités et des auteurs les plus estimés. PAR GEO. FRÉD. DE MARTENS; continué par FRÉDÉRIC MURHA R D. NOUVELLE SÉRIE. 1830-1838. A GOETTINGUE, DANS LA LIBRAIRIE DE DIETERICH. 1840. Led 1830 ,t,, 1. Décret de la Porte Ottomane sur l'exemption des droits de passage pour les bâtimens de commerce espagnols à leur entrée dans la Mer de Marmora par les Dardanelles et à Constantinople. En date du 15 Avril 1830.V (Traduction anglaise authentique). Decree, dated the 15th April 1830 and addressed to the President of the Marine Department at Constantinople, of which a Copy was officially transmitted, by the Reis-Effendi to His Catholic Majesty's Legation at Constantinople, on the 20th of May 1830, It is some time since, that, in virtue of the Royal Will, a convention was concluded having for its object the permission for Spanish commerce to be carried on in the Black-Sea, upon payment of a certain Duty, to be exacted on passing through the Bosphorus, by the Marine Department. The said convention having been agreed upon and ratified, the Papers received in exchange from the King of Spain, were registered in the office of the Imperial Divan; and in consequence thereof, the necessary orders were sent to the Department of Marine, and to the Custom-house, and a Decree was issued, directing the President of the former to proceed to the levying of the Duty in question. In consideration however of the sincere frindship subsisting between the Sublime Porte and the King of Spain, His Imperial Majesty has been pleased to exempt Spanish Vessels from the payment of the Duty of Passage hitherto imposed; and an order to that effect has been registered in the office of State, and communicated to the Admirality and to the Custom-house. It is therefore the Supreme Will that, from this day, no Duty be any longer exacted on Spanish Ves Nouv. Série. Tome VI. A 1830 sels bound to Constantinople, and which may obtain permission to enter the Black Sea. Care must be taken that they proceed on their Voyage according to the Firmans, isne se finé, which will le given to them. (T ob alior2. Déclaration sur l'abolition réciproque du droit de détraction entre les Etats d'Autriche et ceux du Danemarc. En date du 2 Juin 1830. 3 (Deklaration wegen wechselseitiger Aufhebung des Ab- - Nachdem Ihre Königliche Majestät zu Dännemark etc. 1) Bei keinem Vermögensausgang aus dem König}{ reiche Dännemark und dem Herzogthum SchlesTomal wig in die sämmtlichen Kaiserlich - Königlich Oesterreichischen Staaten im Allgemeinen, oder aus qual den Herzogthümern Holstein und Lauenburg in to die nicht zum Deutschen Bunde gehörigen Kai*serlich-Königlich Oesterreichischen Lande, so wie aus den sämmtlichen Kaiserlich-Königlich Oesterreichischen Staaten im Allgemeinen in das Königreich Dänemark und Herzogthum Schleswig, oder aus den nicht zum Deutschen Bunde gehörigen Kaiserlich-Königlich Oesterreichischen Landen in die Herzogthümer Holstein und Lauenburg, les mag sich solcher Ausgang durch Auswanderung 1830 2) Die vorstehend bestimmte Freizügigkeit soll sich |