The Gospel According to Saint John: In the Mohawk Language |
Dari dalam buku
Hasil 1-5 dari 29
Halaman 4
25 Ok sahhonwarihhwanondonse , sahhonwenhaghse , ogh kadi ne yotyèren
tsiwasheyàtise togat nonken yagh ise tegen ne Christus yaghoni n'Elias yaghoni
ne etho Prophet ? 26 John tentahhadady , rawen , oghneganons kàtha tsi ...
25 Ok sahhonwarihhwanondonse , sahhonwenhaghse , ogh kadi ne yotyèren
tsiwasheyàtise togat nonken yagh ise tegen ne Christus yaghoni n'Elias yaghoni
ne etho Prophet ? 26 John tentahhadady , rawen , oghneganons kàtha tsi ...
Halaman 12
12 Togat nonken wakwaghrory tsiniyoderiwayen n'oghwhenjage ok yaghten
teseweghtaghkon , oghnen - awen aonteseweghtaghkon nene enkwagbrory
tsinikarribhoten ne Karònyàge ? 13 Yagh onghka n'ongwe eneken
teyakawenooghton ...
12 Togat nonken wakwaghrory tsiniyoderiwayen n'oghwhenjage ok yaghten
teseweghtaghkon , oghnen - awen aonteseweghtaghkon nene enkwagbrory
tsinikarribhoten ne Karònyàge ? 13 Yagh onghka n'ongwe eneken
teyakawenooghton ...
Halaman 13
... that light is come into the world , and men loved darkness rather than light ,
because their deeds were evil . 20 For every one that doetba evil ' bateth the
yonwe tsi de yoghswathet togat nonken tsini yontyerha
aonteyerighwaddedeghten . 13.
... that light is come into the world , and men loved darkness rather than light ,
because their deeds were evil . 20 For every one that doetba evil ' bateth the
yonwe tsi de yoghswathet togat nonken tsini yontyerha
aonteyerighwaddedeghten . 13.
Halaman 14
yonwe tsi de yoghswathet togat nonken tsini yontyerha
aonteyerighwaddedeghten . 21 Ok raonhha nene togenske tekarìghwayèri
tsinihatyèrha egh entreghte tsi deyoghswathet , neneaontyesenhak tsinihatyerha
aonderighhowanaghte , tsi ...
yonwe tsi de yoghswathet togat nonken tsini yontyerha
aonteyerighwaddedeghten . 21 Ok raonhha nene togenske tekarìghwayèri
tsinihatyèrha egh entreghte tsi deyoghswathet , neneaontyesenhak tsinihatyerha
aonderighhowanaghte , tsi ...
Halaman 17
10 Jesus t'hodady ok wahs'hakawenhaghse , togat nonken
enserighwayenderhen tsinis'hakawen De Niyoh , ok nene onghka nonwa
waghyèn . ne kasha n'aknegira ; ise denghnon deghtsenègen ok aghyaghnégon
ne yonhe onwe ne ...
10 Jesus t'hodady ok wahs'hakawenhaghse , togat nonken
enserighwayenderhen tsinis'hakawen De Niyoh , ok nene onghka nonwa
waghyèn . ne kasha n'aknegira ; ise denghnon deghtsenègen ok aghyaghnégon
ne yonhe onwe ne ...
Apa yang dikatakan orang - Tulis resensi
Kami tak menemukan resensi di tempat biasanya.
Istilah dan frasa umum
adonhèta aghson agwagh agwegon aoriwa arekho Behold believe blind born bread called CHAP Christ cometh dead disciples enkenhak eren etho Ethone Ethone Jesus eyes Father feast follow Galilee give given glorified hand hath hear heard hour iken Jesus answered Jesus saith unto Jews Jewshaga John kadi kengayen knew Lazarus light Lord Mary Moses n'etho n'ise n'ongwe naah nahhoten nene yaghten neonen niih Niyoh nonwe ok denghnon ok egh ok yaghten onen nonwa onen tsi onghka onghka kiok ongwe onwe Pharisees Philip Pilate priests Prophet Ranihha raonha nene raotyonghkwa rawen received rongwe rononha say unto seen sent shayadat sheep Simon Peter spake speak temple thee things thou hast togat nonken togenske true truth tsini tsiniyought tsinonwe Verily wahhawenhaghse wahhenron wahhoni wahshakawenhaghse witness woman yagh yagh ken yaweght yawetowanen Yehovah
Bagian yang populer
Halaman 59 - No man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment have I received of my Father.
Halaman 71 - These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him.
Halaman 114 - And the other disciples came in a little ship (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits) dragging the net with fishes. 9 As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread. 10 Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught.
Halaman 68 - And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation ; and not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad.
Halaman 63 - Jesus answered, Are there not twelve hours in the day ? If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world. 10 But if a man walk in the night, he stumbleth, because there is no light in him.
Halaman 113 - Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also go with thee. They went forth, and entered into a ship immediately; and that night they caught nothing. 4. But when the morning was now come, JESUS stood on the shore: but the disciples knew not that it was JESUS.
Halaman 33 - And they said, Is not this Jesus the son of Joseph, whose father and mother we know ? how is it then that he saith, I came down from heaven ? 43 Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves.
Halaman 8 - And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there: And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage. And when they wanted wine, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine. Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? Mine hour is not yet come.
Halaman 4 - He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias.
Halaman 105 - Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took His garments, and made four parts, to every soldier a part; and also His coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout. They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be...