Gambar halaman
PDF
ePub

רייניגט גוט אויס דעם ניפעל אינוועניג און אויסענוועניג, ניפעלס און רעהרען זיינען בעקוועם פיר א פוילע מוטער, אָבער זיי מיינען טויט פיר די בייבי. ווי מען פארבערייטעט באַרליי וואַסער פיר די בייבי. פיר אַ בייבי פון פיער אָדער פינף וואָכען דארף מען געברויכען באַרליי וואַסער אָנשטאט פליינע וואַסער. שיט אריין צוויי טהעע־לעפעלעך פערל בארלין אין פיער קאָפּעס קאַלטע וואַסער; לאָזט עס קאָכען א שטונדע אָדער מעהר ביז עס בלייבט נור צוויי קאפעס וואַסער, דאַן זייט עס דורך אַ ריינעם לייווענט; גיט צו אַ שמעק זאלץ און מאַכט עס זיס, עס זאל האבען דעם געשמאק פון ברוסט מילך. גיט עס צו צו אַ קאָפּע געבריהטע קוה מילך, ווי אויבען בעשריבען, און הויבט אן ערנעהרען ביי דיעזער שטאַרקייט, שטופענוויין געברויכט מעהר קוה מילך און וועניגער באַרליי וואַסער, זאָ דאָס אונגעפעהר צו זעקס מאָנאַט זאָל דאָס קינד בעקומען צוויי דריטעל מילך און איין דריטעל בארליי וואַסער. דיעזעס וועט אויסמאַכען אַזאַ גוטע נאהרונג ווי אַ בייבי קען נור בעקומען וועהרענד עס מאַכט די צייהנער און ביים ענטוועהנען. נאָך דיעזער צייט קען מען געברויכען ריינע געבריהטע מילך, ווי אויבען געזאָגט ; ברויט און מילך; רייז און מילך; געבראטענע קארטאפעל און מילך; אויטמיל זום (גוט אויסגעקאכט) און מילך (די מילך מוז שטענדיג זיין געבריהט און ניט געקאכט). קיינע אַנדערע שפייזע אויסער די וועלכע זיינען אויבען דערמאנט געוואָרען זיינען נויטיג,

ב או עז. האַלט די בייבי ריין און ער וועט בעסער קענען פערטראָגען די היטץ. ער דאַרף האבען וועניגסטענס איין באר יעדען טאג, און עפטערס ביי די גרויסע היטצען. באָדעט קיין מאל ניט פריהער ווי אַ שטונדע נאָך די נאַהרונג, באָדעט פריהער און דערנאָך ערנעהרט. קליידונג און פרישע לופט, קליידעט די בייבי אַזוי לייכט ווי מעגליך אין אַ הייסען וועטער, האַלט די בייבי אויפ'ן פרייען לופט, אָבער ניט אויפ'ן זון. לאָזט ביינאכט די פענסטער אָפען, אָבער איהר מוזט זיי פערשטעלען מיט סקרינס צו ערווייטערען די פליגען. ווען דער וועטער ווערט פלוצלינג קאַלט, מוז מען אויפפּאַסען צו פערמיידען פערקעלטונג, ער דאַרף טראָגען אַ ווייכען דינעם פלאנעלענעם בינדער אַרומגעדרעהט צוויי אָדער דריי מאָל אַרום דעם קערפער. דיעזער בינדער דאַרף נאָר זיין ברייט גענוג אום צו בעדעקען דעם בויך, און דאַרף זיין אַרומגעוויקעלט גלאַט אָהן קנייטשען, צוזאַמענגעשטוקעוועט מיט ווייכע באַוועל ; קיינע

פינס.

לאָזט ניט דער בייבי שלאפען מיט אימיצען אין בעט, און אויב עס איז ניט קיין וויגעלע, זאָל די מוטער צושטעלען צו איהר בעט אַ פּאָר שטולען ווייך אונטערגעבעט און זאָל די בייבי דאַרויף שלאפען. ער וועט זיך געפינען בעקוועמער אין אַ זומער נאַכט ווי צו ליגען ביי דעם הייסען קערפער פון דער מוטער, און ער וועט ניט זיין גענייגט אַנדערע צו שטערען אָדער אַליין געשטערט צו זיין. די הינטער זייטען פון די שטולען וועלען דער בייבי ניט

לאזען פאלען, און די מוטער וועט לייכט קענען צוקומען צו איהם ווען עס איז נויטיג. אויב די בייבי ברעכט, לאקסייט אָדער שיינט צו זיין קראנק, האַלט אָב די מילך און גיט

איהם ניט אַנדערס ווי וואָרעמע וואַסער אין דער זויג באָטעל און רופט דעם דאָקטאָר.

[Summer Care of Babies-Slavish. Issued by Bridgeport, Conn., Department of Health.]

OPATRÉNÁ DIETACH V LETÉ.

Zvlastno jedená dietach je materinské mléko.

Ak len mozno, dajte dietatu prsé.-Desat rázy telko dietata zomru. ćo z flašky piju, ako ćo prsé dostanú.

Dajté dietatu jest' porádné, v istim case a ne vźdy ked placé. Jedon ráz každé dve alebo try hodiny je dostatočné, kim je dieta stiry lebo pet' tiźdne staro; zatim ne tak ćaste. Dajte dietatu prsé kim jé osem lebo devat mesaćno. Ne odviknujte dieta v horúcim povetré.

Mnoho diety zomrú każdy rok skrz teho źe ich nehaju s rodićám ku stolu sednut, a daju im táke jedla, prektoré maly žaludok je nésúcy. Kim dieta pri prsach nedajte mu any len kustyk celistvého jedla, any kávu, teú éy pivo. Cakajte kim dieta má zuby na také jedla ktore potrebno źut'.

Ak nématé mleko v prsach, dajte dietatu mleko z čistej flasky.

Dieta, ktoro z flasky pijé musy len dobro mleko dostávat, ktoto je vźdy zakryto a na ladé. Ked nemozete mleko patrićne zakryt, to ma byt uvareno, ak skoro ho dostaneté.

Aby mleko slatké zostalo pre dieta, dajte mleko, ktoré pre dieta potrebno na nasledné 24 hodiny, do tuhé zapchatej flasky, lebo do skleneho krćaha, ktory je tuhé zakrity. Flaska alebo krćah musy byt vyvareny, kim mléko do teho lejeté. Dajté hrnec zimnej vody na pec a dajte do hrncu flaśku s mlekom, otvorté a dajte malou liźickou pekacej sody ku jednim kvarte mleka. Zapchajte zasek flasky a nedovolté nikomu sa dotknut mleka, kim ho pre dieta ne béreté.

Nedajté dietatu pri moc.-Zaludok novorodeneho dietata zdrźy dvá lebo try lyžicám a né viac, ako telo. Ráćej by ste maly mené dať' v najprvśich tiźdnach novorodeneho dietata, ktoro z flasy pijé. Ako dieta narastné dávka moze byt postupné zvyśśená tak ze na koncú prvšeho mesiaca ak śtyry lyžican može dostat káźdy ráz. Daktoré diety viac poziadaju, druhé any telko ne zdrźia, ale vždy nebezpećnejśie viac dat' na jedon ráz, ako menéj.

Vaźite dieta każdy tiźden.-Zdravo dieta o jedon funt má rástnut' każdy tiźden v timto ćasu zivota. Ak nerastné telko, opitajté sa Vašeho lekára jako jedaná máté mu dať' á srobté ako on vám porády. Ked dieta plaće, pamätájté, źe ked dieta dostane poriadné jest', to neplaće, z hladu.

Moźno, źe je smädno.

Moźno źe má kréé v bruché.

Pozorujté aby ruky a nohy boly teplé.
Aby nebolo pry horuco [úpoténo].

Aby ho spendliky nepichnuly.

Pripravéná mleká pre dieta.-Ku każdyn hrnćeku mléka dajté dvá hrnčeky vody a telo bjéleho cukru [dakedy mlekovy cukor je lepsy], aby tako téplo bolo ako mleko prsach, potom dajté ma flaśku cuclik.

Nedajté dietatu pod śest mesiacoch jest' s lyžicou. Cicaná je prirodny sposob, ako má dieta dostať svoj potrav. Pry cicania péry, ústá a jazyk zméśaju jedená so slinim ustách a ućinkuju patrićne rozvinuta ustách a zubách.

Ne uživajte rúrku na flaśké, len cuclik.

[ocr errors]

Nezabudnité flaśku a cuclik za uzivania umyt.-Diety ćastné dostanú "bolenia ustách," "vetrové kréy" a "letnú nemoc skrz teho, źe flaśka je nedrzaná v patrićnom poriadku.

Vyćistté flasku bezodkládné po uzivania.

Vyćistté cuclik uplné z nútra a z vonká. Cucliky s rurkou sú pobodlé pre lenivu matkú, ale aj usmrtnú dieta.

Ako má byt pripravéná jaćmenova voda pre dieta.-Ak je dieta stiry lebo pet tiźdné staro, davajté mu jaćmenovu vodu mesto obićajnej vody. Dajté dvá lyžícé perloveho jacmená ku stiry hrnéykam vody, nehajté jednu lebo viac hodiny varit', kim nezostané viac ako dvá hrncike vody. Potom precedajté cez cistu handrićku, vloźté kvapku soly a srobté ho tak sladko, ako mléko prsach. Ku timto prilejté jedon hrnćek mleko kravej, tak obáréno ak vyśśe spisano, a tak zaćinajte dávat dietatu. Postúpné berté viac kraveho mléka a menej jaćmenovej vody, takom sposobom, ze ked je dieta śest mesiaćno dostané dva tretiny mléka a jednu tretinu jaćmenovej vody. To je najlepsy potráv, ćo dieta len dostat moze v ćase kedy mu zuby idu a pri odviknutia. Za timto ćasom uź možete dávát čisto mléko, obaréno ako vyśśe spisano; chléb s mlékom; ryźu pećené bandurky s mlékom; dobre uvarenu múku ovosá s mlékom; mléko vždy má byt obaréno a nie uvareno. Inśé jedená ako te vyśśe spomuté su nepotrebné.

Kúpania.--Drźte dieta v cistoté a lahkśé vydrźy horúcost. Aspon jedon ráz káźdy den treba dieta okupát, a vica rázy vo velmy horúcom povetré. Nekupajté dieta nikdy prevj ako celu hodinu za jedená. Prvej ho kupajté a potom davajte jest.

Sáty a ćrstvy zdúch.-V horúcom povetré dajte také lahké šaty ak len moźno. Drźte dieta na ćrstvom vzdúché a nie na slunkú. V nocy nehajte obloky otvorené, ale preci zavojené aby muchy nemohly sa dnuka dostat'. Ked povétre na zimmé sa obraty, mavajte pozor aby so dieta ne prechladlo. Ténka flanelovat pántla dva alebo try rázy okolo telc okrútena ma byt. Ta pantla nemá byt śirśa, len aby bruch zakryla a musy byt hldaka bez kréé a záhyby, a pripnutá s několkim nitkam makej cerneji ne uziva jte spendliky.

Né nehajte dieta spat s druhym v tej samej postely.-Ak nemáté postelku to matká nech poloźy kelokolvek stolce ku svojej postely, nech ich s mekou pokrivkou zákrije a dieta tam polozy. Tak mu tam lepsie budé v letnej nocy, ako kedb pri horucym telé matkej leźalo, a nebudé vyrusat nikoho a samo tez nebudé vyrusano. Zadok stolca ochrány dieta aby néspadlo a matká má ho při ruké, ak mu daćo po

trebno.

Ak dieta vráca, má beháćku alebo nemocnim vyzerá nedávajté mléka a nić inśo len téplu vodu z flaśkej z ktorej cicalo a zaślité po lekára.

[Summer Care of Babies-Hungarian.

Issued by Bridgeport, Conn., Department of Health.]

A CSECSEMŐK NYÁRI GONDOZÁSA.

A csecsemő tulajdonképeni Tápláléka az Anyatej.

Ha scak lehetséges, szoptassa a gyermekét.-Tizszer annyi haláleset fordul elő a palackon nevelt gyermek közöt, mint azok közt, kik anyatejjel vannak táplálva.

Etesse a gyermekét rendesen bizonyos meghatározott órákban és nem mindenkor, ha sir. Két vagy három óránkint egy szoptatás elegendő, mig a gyermek öt vagy hat hetes; azután nem szükséges ö annyit etetni. Szoptassa a gyermekét nyolc vagy kilenc hónapos koráig. Ne szoktassa el a gyermekét forró időszakban.

Számos gyermek hal el évente azáltal, hogy a nagyokkal együtt ül asztalhoz és olyan étket kap, a mit kis gyomra el nem bir. A mig a gyermek anyatejet iszik ne adjon neki egy harapásnyi szilárd ételt, sem pedig teát, kávét vagy sört. Várjon mig megjön a gyerek foga, ha olyan ételt akar adni, a mit meg kell rágni.

Ha nincs anyatej, adjon a gyermekének tehéntejet tiszta palackból. Ha a gyermek palackból iszik, csakis jó tejet kell neki adni és az állandóan zárva és jégen tartandó. Ha a tej nincsen kellően lefedve, rögtön megfőzendő, a mint megkapja.

Hogy a gyermek teje meg ne romoljék, tegye a legközelebbi 24 órára szükséges tejet palackba, mely szorosan bedugaszolandó, vagy pedig szorosan fedett korsóba. A palack vagy a korsó, valamint a fedő, kifőzendő, mielőtt beleönti a tejet. Tegyen fel egy fazék hideg vizet a kemenczére, abba helyezze a gyermek tejét tartalmazó edényt, lazán elzárva azt. Mikor a viz felfött, vegye ki a gyermek tejét tartalmazó edényt, bontsa ki és adjon egy fél teás kanálnyi szódát minden kvart tejhez. Ezután zárja el megint az edényt és ne nyúljon senki sem a tejhez, csak mikor már a gyermeknek adjak.

Ne etesse túl a gyermeket. Az újszülött csecemö két vagy három kanálnyit elbir, többet nem. Inkább kevesebbet kell adni ennél, a palackon nevelt gyermeknek az első hetekben, egy étkezésre. A mint a gyermek megnő, az adag is nagyobb lehet, úgy hogy az első hónap végén négy evőkanálnyit kaphat egy étkezésre. Némely gyermeknek ennél több kell, némelyiknek meg kevesebb, de mindig veszélyesebb többet adni, mint kevesebbet.

Mázsálja meg a gyermeket minden héten.-Az egészséges csecsemönek minden héten egy fonttal kell gyarapodnia. Ha az Ön-é nem növekszik ilyen arányban, kérdezze meg az orvost a tápláléka felöl, és cselekedjék utasitása szerint.

Ha a gyermek sir, ne feledje, hogy ha rendesen van táplálva, akkor nem sir éhségtöl.

Lehet, hogy szomjas.

Lehet, hogy hasgörcse van.

Tartsa melegen kezét, lábát.

Ne tartsa túlmelegen (izzadásig).

Haskötője puha, tiszta és száraz legyen.

Ne sértse valamelyik tü.

A tej elkészitése a gyermek részére. Minden pohár tejhez adjon két pohár vizet és annyi fehér cukrot (vagy néha jobb a tejcukor)

hogy olyan édes legyen, mint az anyatej. Öntse egy palaczkba és melegitse az anyatej hömérsékére. Alkalmazzon gummi szopókát a palaczkra.

Hat hónapon alúl ne etesse a gyermeket kanállal.-A csecsemő természetes étmódja a szopás. Az ajkak, a száj és a nyely szopć mozdulata szükséges ahhoz, hogy az étel a száj nyálkáival keverödjön és hogy a száj és a fogazat kellően kifejlődjék.

Ne használjon csövet a palackon.-Használjon szopókát.

Ne feledje el a palackot és a szopókát használat után megmosni.A gyermek gyakran kap “szájfájást,” “szeleket” vagy “nyári bajt,” mert a palack nincsen kellö rendben tartva.

Tisztitsa a palackot azonnal használat után.

Tisztitsa a szopókát alaposan kivül és belül. Csövel ellátott szopókák igen kényelmesek a lusta anyára nézve, de a gyermeknek halált jelentenek.

Hogyan készitendö a gyermek részére árpaviz.-Mikor a gyermek négy vagy öt hetes a közönséges viz helyett árpa-vizet adjunk neki. Tegyen négy csésze hideg vizbe két evőkanállal gyöngy-árpát, fözze egy óra hosszat vagy tovább, úgy hogy a vizböl csak két csészényi marad. Azután szűrje át tiszta ruhán; vegyen egy csipetnyi sót és édesitse meg az anyatej ízére. Ehez öntsön egy csészével a fentebb leirt módon melegitett tehén-tejet és evvel kezdje az etetést. Fokozatosan vegyen több tejet és kevesebb árpa-vizet, ugy hogy mikor a gyermek már vagy hat hónapos, két harmad tejet és egy harmad árpa-vizet kap majd. Ez a legjobb táplálék a mi csak adható a gyermeknek fogzás és elszoktatás idjén. Mikor ez az idő elmúlt tiszta tej használható, az elöbb leirt módon felmelegitve, tejes kenyér, tejes rizs, sült burgonya tejjel, jól megfött zabliszt tejjel (a tej mindenkor melegitve és nem megfőzve). Az emlitetten kivül más táplálék nem szükséges.

Fürdés.-Tartsa a gyermekét tisztán és jobban fogja türni a hőséget. Legalább egyszer naponta teljesen megfürdendo, rendkivüli höségben még gyakrabban. Ne fürössze a gyermeket evés után egy órán belül. Először legyen a fürdés, azután az evés.

Ruházat és szabad levegö.-Meleg időben a ruházat oly könnyü legyen, mint csak lehetséges. Tartsa a gyermeket a szabad levegőn, de ne legyen a forró napon. Éjjel tartsa az ablakokat nyitva, de behálózva, hogy a legyek be ne jöhessenek. Mikor az időjárás hirtelen lehül, évakodni kell a hüléstöl. Használjon vékony, puha kötöt, mely kétszer vagy háromszor átéti a testet. Az ilyen kötöt csak olyan széles legyen, hogy a hast befedje és simán, ráncz s csomó nélkül, rácsavarandó, azután illessze oda néhány öltéssel pamutcérnával, ne használjon tüt.

A gyermek ne aludjék más valakivel egy ágyban. Ha nincs gyermekágya, toljon az anya két széket az ágya mellé, tegyen reájuk puha takarót és fektesse oda a gyermeket. Ez egy nyári éjszakán sokkal kényelmesebb lesz, mint mikor az anyja meleg testéhez döl, azon felül pedig sem nem zavar másokat, és nincs megzavarva maga sem. A szék háta megóvja az eséstől és az anyja kezénél van, ha szükséges valami.

Ha a gyermek hány, hasmenése van, vagy betegnek látszik, ne adjon neki semmiféle tejet és semmi mást, mint meleg vizet a szopó palackkal s küldjön az orvosért.

« SebelumnyaLanjutkan »