And this fair vine, but that her arms furround Her marry'd elm, had crept along the ground. Ah! beauteous maid, let this example move Your mind, averfe from all the joys of love. Deign to be lov'd, and every heart subdue !
What nymph could e'er attract fuch crouds as you? 70 Not she whose beauty urg'd the Centaur's arms, Ulyffes' Queen, nor Helen's fatal charms.
Ev'n now, when filent fcorn is all they gain,
A thousand court you, though they court in vain,
A thousand fylvans, demigods, and gods,
That haunt our mountains, and our Alban woods. But if you'll profper, mark what I advise, Whom age and long experience render wise, And one whofe tender care is far above All that these lovers ever felt of love,
Haec quoque, quae juncta vitis requiefcit in ulmo, Si non nupta foret, terrae adclinata jaceret. Tu tamen exemplo non tangeris arboris hujus ; Concubitufque fugis: nec te conjungere curas. Atque utinam velles! Helene non pluribus effset Sollicitata procis: nec quae Lapitheïa movit Proelia, nec conjux timidis audacis Ulyffei. Nunc quoque. cum fugias averserifque petentes, Mille proci cupiunt; et femideique deique, Et quaecunque tenent Albanos numina montes. Sed tu, fi fapies, fi te bene jungere, anumque Hanc audire voles, (quae te plus omnibus illis
(Far more than e'er can by yourself be guess'd) Fix on Vertumnus, and reject the reft.
For his firm faith I dare engage my own; Scarce to himself, himself is better known. To diftant lands Vertumnus never roves; Like you, contented with his native groves; Nor at firft fight, like most, admires the fair; For you he lives; and you alone shall share His last affection, as his early care. Befides, he 's lovely far above the rest, With youth immortal, and with beauty bleft. Add, that he varies every fhape with ease, And tries all forms that may Pomona please. But what should moft excite a mutual flame, Your rural cares and pleasures are the fame. To him your orchard's early fruit are due, (A pleafing offering when 'tis made by you)
Plus quam credis, amo) vulgares rejice taedas: Vertumnumque tori focium tibi felige: pro quo Me quoque pignus habe, neque enim fibi notior ille eft, Quam mihi, nec toto paffim vagus errat in orbe. Haec loca fola colit; nec, uti pars magna procorum, Quam modo vidit, amat. tu primus et ultimus illi Ardor eris; folique fuos tibi devovet annos. Adde, quod eft juvenis: quod naturale decoris Munus habet; formafque apte fingetur in omnes: Et, quod erit juffus (jubeas licet omnia) fiet.
Quid, quod amatis idem? quod, quae tibi poma coluntur,
He values thefe; but yet (alas !) complains, That still the best and dearest gift remains. Not the fair fruit that on yon' branches glows With that ripe red th' autumnal fun bestows; Nor tafteful herbs that in these gardens rife, Which the kind foil with milky fap fupplies; You, only you can move the God's defire: Oh, crown fo conftant and fo pure a fire! Let foft compaffion touch your gentle mind; Think, 'tis Vertumnus begs you to be kind; So may no froft, when early buds appear, Destroy the promise of the youthful year; Nor winds, when first your florid orchard blows, Shake the light bloffoms from their blasted boughs! This when the various God had urg'd in vain, He ftrait affum'd his native form again;
Such, and fo bright an aspect now he bears,
As when through clouds th' emerging fun appears, 115
Primus habet; laetaque tenet tua munera dextra? Sed neque jam foetus defiderat arbore demtos,
Nec, quas hortus alit, cum fuccis mitibus herbas; 100 Nec quidquam, nifi te. miferere ardentis: et ipfum, Qui petit, ore meo praefentem crede precari.—
Sic tibi nec vernum nafcentia frigus adurat
Poma; nec excutiant rapidi florentia venti.
Haec ubi nequicquam formas Deus aptus in omnes, Edidit; in juvenem rediit: et anilia demit Inftrumenta fibi: talifque adparuit illi, Qualis ubi oppofitas nitidiffima folis imago
And thence exerting his refulgent ray,
Difpels the darkness, and reveals the day. Force he prepar'd, but check'd the rash design; For when, appearing in a form divine,
The Nymph furveys him, and beholds the grace Of charming features, and a youthful face; In her foft breast confenting paffions move, And the warm maid confefs'd a mutual love.
Evicit nubes, nullaque obftante reluxit.
Vimque parat: fed vi non eft opus: inque figura Capta Dei Nympha eft, et mutua vulnera fentit.
« SebelumnyaLanjutkan » |