Leon. Brother and when you dare. Do me right, or I will protest Ant. Content yourself. God knows, I lov'd my your cowardice. You have killed a sweet lady, and niece; And she is dead; slander'd to death by villains, Brother Antony Ant. Hold you content. What, man! I know them, yea, And what they weigh, even to the utmost scruple: Leon. But, brother Antony- Come, 'tis no matter: Do not you meddle, let me deal in this. D. Pedro. Gentlemen both, we will not wake your patience. My heart is sorry for your daughter's death; Leon. My lord, my lord! Come, brother, away. I will be heard.- D. Pedro. See, see: here comes the man we went to seek. Claud. Now, signior, what news? D. Pedro. Welcome, signior: you are almost come to part almost a fray. Claud. We had like to have had our two noses snapped off with two old men without teeth. D. Pedro. Leonato and his brother. What think'st thou? Had we fought, I doubt, we should have been too young for them. Bene. In a false quarrel there is no true valour. I came to seek you both. Claud. We have been up and down to seek thee; for we are high-proof melancholy, and would fain have it beaten away. Wilt thou use thy wit? Bene. It is in my scabbard: shall I draw it? D. Pedro. Dost thou wear thy wit by thy side? Claud. Never any did so, though very many have been beside their wit. I will bid thee draw, as we do the minstrels; draw to pleasure us. D. Pedro. As I am an honest man, he looks pale.-Art thou sick, or angry? Claud. What! courage, man! What though care killed a cat, thou hast mettle enough in thee to kill care. Bene. Sir, I shall meet your wit in the career, an you charge it against me. I pray you, choose another subject. Claud. Nay then, give him another staff: this last was broke cross. D. Pedro. By this light, he changes more and more. I think he be angry indeed. Claud. If he be, he knows how to turn his girdle. Bene. Shall I speak a word in your ear? Claud. God bless me from a challenge! Bene. You are a villain.- I jest not:-I will make it good how you dare, with what you dare, her death shall fall heavy on you. Let me hear from you. Claud. Well, I will meet you, so I may have good cheer. D. Pedro. What, a feast? a feast? Claud. I'faith, I thank him; he hath bid me to a calf's-head and a capon, the which if I do not carve most curiously, say my knife's naught.-Shall I not find a woodcock too? Bene. Sir, your wit ambles well: it goes easily. D. Pedro. I'll tell thee how Beatrice praised thy wit the other day. I said, thou hadst a fine wit: "True,” said she, "a fine little one:" "No," said I, "a great wit:" "Right," says she, "a great gross one:" "Nay," said I, "a good wit:" "Just," said she, "it hurts nobody :" "Nay," said I, "the gentleman is wise:" "Certain," said she, "a wise gentleman:" "Nay," said I, "he hath the tongues:" "That I believe," said she, "for he swore a thing to Monday night, which he forswore on Tuesday morning: there's a double tongue; there's two tongues." Thus did she, an hour together, transshape thy particular virtues; yet at last she concluded with a sigh, thou wast the properest man in Italy. me on Claud. For the which she wept heartily, and said she cared not. D. Pedro. Yea, that she did; but yet, for all that, an if she did not hate him deadly, she would love him dearly. The old man's daughter told us all. Claud. All, all; and moreover, God saw him when he was hid in the garden. D. Pedro. But when shall we set the savage bull's horns on the sensible Benedick's head? Claud. Yea, and text underneath, "Here dwells Benedick the married man!" Bene. Fare you well, boy: you know my mind. I will leave you now to your gossip-like humour: you break jests as braggarts do their blades, which, God be thanked, hurt not. My lord, for your many courtesies I thank you: I must discontinue your company. Your brother, the bastard, is fled from Messina: you have, among you, killed a sweet and innocent lady. For my lord Lack-beard, there, he and I shall meet; and till then, peace be with him. [Exit BENEDICK. D. Pedro. He is in earnest. Claud. In most profound earnest; and, I'll warrant you, for the love of Beatrice. D. Pedro. And hath challenged thee? Claud. Most sincerely. D. Pedro. What a pretty thing man is, when he goes in his doublet and hose, and leaves off his wit! Claud. He is then a giant to an ape: but then is an ape a doctor to such a man. D. Pedro. But, soft you; let me be: pluck up, my heart, and be sad! Did he not say, my brother was fled? Enter DOGBERRY, VERGES, and the Watch, with CONRADE and BORACHIO. Dogb. Come, you, sir: if justice cannot tame you, she shall ne'er weigh more reasons in her balNay, an you be a cursing hypocrite once, you must be looked to. ance. D. Pedro. How now! two of my brother's men bound? Borachio, one? Claud. Hearken after their offence, my lord! D. Pedro. Officers, what offence have these men done? Dogb. Marry, sir, they have committed false report; moreover, they have spoken untruths; secondarily, they are slanders; sixth and lastly, they have belied a lady; thirdly, they have verified unjust things; and, to conclude, they are lying knaves. D. Pedro. First, I ask thee what they have done? thirdly, I ask thee what's their offence? sixth and lastly, why they are committed? and, to conclude, what you lay to their charge? Claud. Rightly reasoned, and in his own division; and, by my troth, there's one meaning well suited. D. Pedro. Whom have you offended, masters, that you are thus bound to your answer? this learned constable is too cunning to be understood. What's your offence? Bora. Sweet prince, let me go no further to mine answer: do you hear me, and let this count kill me. I have deceived even your very eyes: what your wisdoms could not discover, these shallow fools have brought to light; who, in the night, overheard me confessing to this man, how Don John your brother incensed me to slander the lady Hero; how you were brought into the orchard, and saw me court Margaret in Hero's garments; how you disgraced her, when you should marry her. My villainy they have upon record, which I had rather seal with my death, than repeat over to my shame. The lady is dead upon mine and my master's false accusation; and, briefly, I desire nothing but the reward of a villain. D. Pedro. Runs not this speech like iron through your blood? Claud. I have drunk poison whiles he utter'd it. D. Pedro. But did my brother set thee on to this? Bora. Yea; and paid me richly for the practice of it. D. Pedro. He is compos'd and fram'd of treachery. And fled he is upon this villainy. Claud. Sweet Hero! now thy image doth appear In the rare semblance that I loved it first. Dogb. Come: bring away the plaintiffs: by this time our sexton hath reformed signior Leonato of the matter. And masters, do not forget to specify, when time and place shall serve, that I am an ass. Verg. Here, here comes master signior Leonato, and the sexton too. Re-enter LEONATO, ANTONIO, and the Sexton. Leon. Which is the villain? Let me see his eyes, That when I note another man like him, I may avoid him. Which of these is he? Bora. If you would know your wronger, look on Can lay upon my sin: yet sinn'd I not, But in mistaking. D. Pedro. By my soul, nor I; And yet, to satisfy this good old man, I would bend under any heavy weight That he'll enjoin me to. Leon. I cannot bid you bid my daughter live; That were impossible; but, I pray you both, Possess the people in Messina, here, How innocent she died: and, if your love Can labour aught in sad invention, Hang her an epitaph upon her tomb, And sing it to her bones: sing it to-night.To-morrow morning come you to my house, And since you could not be my son-in-law, Be yet my nephew. My brother hath a daugh To-night I take my leave. This naughty man Bora. No, by my soul, she was not; Nor knew not what she did, when she spoke to me; But always hath been just and virtuous, In any thing that I do know by her. Dogb. Moreover, sir, which, indeed, is not under white and black, this plaintiff here, the offender, did call me ass: I beseech you, let it be remembered in his punishment. And also, the watch heard them talk of one Deformed: they say, he wears a key in his ear, and a lock hanging by it, and borrows money in God's name; the which he hath used so long, and never paid, that now men grow hard-hearted, and will lend nothing for God's sake. Pray you, examine him upon that point. Leon. I thank thee for thy care and honest pains. Dogb. Your worship speaks like a most thankful and reverend youth, and I praise God for you. Leon. There's for thy pains. Dogb. God save the foundation! Leon. Go: I discharge thee of thy prisoner, and I thank thee. Dogb. I leave an arrant knave with your worship; which, I beseech your worship, to correct yourself for the example of others. God keep your worship; I wish your worship well: God restore you to health. I humbly give you leave to depart, and if a merry meeting may be wished, God prohibit it.Come, neighbour. [Exeunt DOGBERRY, VERGES, and Watch. Leon. Until to-morrow morning, lords, farewell. Ant. Farewell, my lords: we look for you to morrow. D. Pedro. We will not fail. To-night I'll mourn with Hero. [Exeunt Don PEDRO and CLAUDIO. Leon. Bring you these fellows on; we'll talk with Margaret, How her acquaintance grew with this lewd fellow. [Exeunt. Marg. Will you, then, write me a sonnet in praise of my beauty? Bene. In so high a style, Margaret, that no man living shall come over it; for, in most comely truth, thou deservest it. Marg. To have no man come over me? why shall I always keep below stairs? Bene. Thy wit is as quick as the greyhound's mouth; it catches. Marg. And your's as blunt as the fencer's foils, which hit, but hurt not. Bene. A most manly wit, Margaret; it will not hurt a woman: and so, I pray thee, call Beatrice. I give thee the bucklers. Marg. Give us the swords, we have bucklers of I mean, in singing; but in loving, Leander the good swimmer, Troilus the first employer of panders, and a whole book full of these quondam carpet-mongers, whose names yet run smoothly in the even road of a blank verse, why, they were never so truly turned over and over as my poor self, in love. Marry, I cannot show it in rhyme; I have tried: I can find out no rhyme to "lady" but "baby," an innocent rhyme; for "scorn," "horn," a hard rhyme; for "school," "fool," a babbling rhyme-very ominous endings. No, I was not born under a rhyming planet, nor I cannot woo in festival terms. Enter BEATRICE. Sweet Beatrice, would'st thou come when I called thee? Beat. Yea, signior; and depart when you bid me. Bene. O, stay but till then! Beat. "Then" is spoken; fare you well now :and yet, ere I go, let me go with that I came for; which is, with knowing what hath passed between you and Claudio. Bene. Only foul words; and thereupon I will kiss thee. Beat. Foul words is but foul wind, and foul wind is but foul breath, and foul breath is noisome; therefore I will depart unkissed. Bene. Thou hast frighted the word out of his right sense, so forcible is thy wit. But, I must tell thee plainly, Claudio undergoes my challenge, and either I must shortly hear from him, or I will subscribe him a coward. And, I pray thee now, tell me, for which of my bad parts didst thou first fall in love with me? Beat. For them all together; which maintained so politic a state of evil, that they will not admit any good part to intermingle with them. But for which of my good parts did you first suffer love for me? Bene. Thou and I are too wise to woo peaceably. Beat. It appears not in this confession: there's not one wise man among twenty that will praise himself. Bene. An old, an old instance, Beatrice, that lived in the time of good neighbours. If a man do not erect, in this age, his own tomb ere he dies, he shall live no longer in monument, than the bell rings, and the widow weeps. Beat. And how long is that, think you? Bene. Question:-why an hour in clamour, and a quarter in rheum: therefore is it most expedient for the wise, (if Don Worm, his conscience, find no impediment to the contrary,) to be the trumpet of his own virtues, as I am to myself. So much for praising myself, who, I myself will bear witness, is praiseworthy. And now tell me, how doth your cousin? Urs. Madam, you must come to your uncle. Yonder's old coil at home: it is proved, my lady Hero hath been falsely accused, the prince and Claudio mightily abused; and Don John is the author of all, who is fled and gone. Will you come presently? Beat. Will you go hear this news, signior?" Bene. I will live in thy heart, die in thy lap, and be buried in thy eyes; and, moreover, I will go with thee to thy uncle's. [Excunt. SCENE III.-The Inside of a Church. Enter Don PEDRO, CLAUDIO, and Attendants, with music and tapers. Claud. Is this the monument of Leonato? ΕΡΙΤΑΡΗ. Done to death by slanderous tongues Now, music, sound, and sing your solemn hymn. SONG. Pardon, goddess of the night, Heavenly, heavenly. Ant. Which I will do with confirm'd countenance. Bene. Friar, I must entreat your pains, I think. Friar. To do what, signior? Bene. To bind me, or undo me; one of them.Signior Leonato, truth it is, good signior. Your niece regards me with an eye of favour. speeds, Than this, for whom we render'd up this woe! [Exeunt. SCENE IV. A Room in LEONATO'S House. Enter LEONATO, ANTONIO, BENEDICK, BEATRICE, URSULA, Friar, and Hero. Friar. Did I not tell you she was innocent? Leon. So are the prince and Claudio, who accus'd her Upon the error that you heard debated: Ant. Well, I am glad that all things sort so well. Leon. That eye my daughter lent her: 'tis most . Enter Don PEDRO and CLAUDIO, with Attendants. D. Pedro. Good morrow to this fair assembly. We here attend you. Are you yet determin'd Claud. I'll hold my mind were she an Ethiop. ready. D. Pedro. Good morrow, Benedick. what's the matter, That you have such a February face, So full of frost, of storm, and cloudiness? Claud. I think, he thinks upon the savage bull.Tush! fear not, man, we'll tip thy horns with gold, And all Europa shall rejoice at thee, As once Europa did at lusty Jove, When he would play the noble beast in love. Bene. Bull Jove, sir, had an amiable low; And some such strange bull leap'd your father's cow, And got a calf in that same noble feat, Re-enter ANTONIO, with the Ladies, masked. Claud. For this I owe you: here come other reckonings. Which is the lady I must seize upon? Leon. This same is she, and I do give you her. Claud. Why, then she's mine. Sweet, let me see your face. Leon. No, that you shall not, till you take her hand Before this friar, and swear to marry her. Claud. Give me your hand before this holy friar: I am your husband, if you like of me. Hero. And when I liv'd, I was your other wife: [Unmasking. And when you lov'd, you were my other husband. Claud. Another Hero? One Hero died defil'd; but I do live, And, surely as I live, I am a maid. D. Pedro. The former Hero! Hero that is dead! Leon. She died, my lord, but whiles her slander liv'd. Friar. All this amazement can I qualify; When after that the holy rites are ended, Bene. Soft and fair, friar.- Which is Beatrice? What is your will? Bene. Do not you love me? Beat. Why, no; no more than reason. Bene. Why, then, your uncle, and the prince, and Claudio, Have been deceived: they swore you did. Troth, no; no more than reason. Beat. Why, then, my cousin, Margaret, and Ursula, Are much deceiv'd; for they did swear, you did. Bene. They swore that you were almost sick for me. Beat. They swore that you were well-nigh dead for me. Bene. 'Tis no such matter. Then, you do not love me? Writ in my cousin's hand, stol'n from her pocket, Containing her affection unto Benedick. Bene. A miracle! here's our own hands against our hearts. Come, I will have thee; but, by this light, I take thee for pity. Beat. I would not deny you;-but, by this good day, I yield upon great persuasion, and, partly, to save your life, for I was told you were in a consumption. Bene. Peace! I will stop your mouth. D. Pedro. How dost thou, Benedick, the married man? Bene. I'll tell thee what, prince; a college of witcrackers cannot flout me out of my humour. Dost thou think, I care for a satire, or an epigram? No: if a man will be beaten with brains, a' shall wear nothing handsome about him. In brief, since I do purpose to marry, I will think nothing to any purpose that the world can say against it; and therefore never flout at me for what I have said against it, for man is a giddy thing, and this is my conclusion.For thy part, Claudio, I did think to have beaten thee; but, in that thou art like to be my kinsman, live unbruised, and love my cousin. Claud. I had well hoped, thou wouldst have denied Beatrice, that I might have cudgelled thee out of thy single life, to make thee a double dealer; which, out of question, thou wilt be, if my cousin do not look exceeding narrowly to thee. |