Gambar halaman
PDF
ePub

the warm and affectionate reception given to His Royal Highness the Prince of Wales by her North American subjects.

You will on returning to your several counties have duties to perform scarcely less important than those which have occupied you during the session of Parliament; and Her Majesty fervently prays that the blessing of Almighty God may attend your efforts, and guide them to the attainment of the objects of her constant solicitude-the welfare and the happiness of her people.

CONVENTION between Great Britain, Austria, France, Prussia, Russia, and Turkey, respecting Measures to be taken for the Pacification of Syria.-Signed at Paris, September 5, 1860.

[Ratifications exchanged at Paris, October 18, 1860.]

SA Majesté Impériale le Sultan voulant arrêter, par des mesures promptes et efficaces, l'effusion du sang en Syrie, et témoigner de sa ferme résolution d'assurer l'ordre et la paix parmi les populations placées sous sa souveraineté; et leurs Majestés la Reine du Royaume Uni de la Grande Bretagne et d'Irlande, l'Empereur d'Autriche, l'Empereur des Français, Son Altesse Royale le Prince Régent de Prusse, et Sa Majesté l'Empereur de Toutes les Russies, ayant offert leur co-opération active, que Sa Majesté le Sultan a acceptée;

Leurs dites Majestés et Son Altesse Royale ont résolu de conclure une Convention à cet effet, et ont nommé pour leurs Plénipotentiaires, savoir:

Sa Majesté la Reine du Royaume Uni de la Grande Bretagne et d'Irlande, le Très Honorable Henri Richard Charles Comte Cowley, Vicomte Dangan, Baron Cowley, Pair du Royaume Uni, Membre du Conseil Privé de Sa Majesté Britannique, Chevalier Grand-Croix du Très Honorable Ordre du Bain, Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire de Sa dite Majesté près Sa Majesté l'Empereur des Français;

Sa Majesté l'Empereur d'Autriche, M. Richard Prince de Metternich- Winneburg, Duc de Portella, Comte de Königswart, Grand d'Espagne de première classe, Grand-Croix de l'Ordre Royal d'Albert de Saxe et de l'Ordre Ducal d'Ernest de Saxe-Coburg-Gotha, Grand Officier de l'Ordre Royal de Léopold de Belgique, Chevalier de la Légion d'Honneur, Chevalier Honoraire de l'Ordre de St. Jean de Malte, Chambellan actuel de Sa Majesté Impériale et Royale Apos

tolique, son Ambassadeur Extraordinaire près Sa Majesté l'Empereur des Français;

Sa Majesté l'Empereur des Français, M. Edouard Antoine Thouvenel, Sénateur de l'Empire, Grand-Croix de l'Ordre Impérial de la Légion d'Honneur, Grand-Croix de l'Ordre Impérial de la Couronne de Fer d'Autriche, de l'Ordre Impérial de St. Alexandre Newski de Russie, décoré de l'Ordre Impérial du Medjidié de première classe, &c., son Ministre et Secrétaire d'Etat au Département des Affaires Etrangères;

Son Altesse Royale le Prince Régent de Prusse, M. le Prince Henri VII de Reuss-Schleiz- Köstritz, Chevalier de l'Ordre Royal de l'Aigle Rouge de quatrième classe, de l'Ordre de St. Jean de Jérusalem de Prusse, &c., son Chargé d'Affaires par intérim à Paris;

Sa Majesté l'Empereur de Toutes les Russies, M. le Comte Paul de Kisséleff, son Aide-de-camp Général, Général d'Infanterie, Membre du Conseil de l'Empire, Chevalier des Ordres de Russie, décoré du double portrait en brillants des Empereurs Nicolas I et Alexandre II, Grand-Croix de l'Ordre Impérial de la Légion d'Honneur, ayant le portrait du Sultan en diamants, &c., son Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire près Sa Majesté l'Empereur des Français;

Et Sa Majesté l'Empereur des Ottomans, Ahmed Vefik Efendi, décoré de l'Ordre Impérial du Medjidié de deuxième classe, &c., son Ambassadeur Extraordinaire près Sa Majesté l'Empereur des Français ;

Lesquels, après s'être communiqué leurs pleins pouvoirs, trouvés en bonne et due forme, sont convenus des Articles suivants:

ART. I. Un corps de troupes Européennes, qui pourra être porté à 12,000 hommes, sera dirigé en Syrie pour contribuer au rétablissement de la tranquillité.

II. Sa Majesté l'Empereur des Français consent à fournir immédiatement la moitié de ce corps de troupes. S'il devenait nécessaire d'élever son effectif au chiffre stipulé dans l'Article précédent, les Hautes Puissances s'entendraient sans retard avec la Porte, par la voie diplomatique ordinaire, sur la désignation de celles d'entre elles qui auraient à y pourvoir.

III. Le Commandant-en-chef de l'expédition entrera, à son arrivée, en communication avec le Commissaire Extraordinaire de la Porte, afin de combiner toutes les mesures exigées par les circonstances, et de prendre les positions qu'il y aura lieu d'occuper pour remplir l'objet du présent Acte.

IV. Leurs Majestés la Reine du Royaume Uni de la Grande Bretagne et d'Irlande, l'Empereur d'Autriche, l'Empereur des Français, Son Altesse Royale le Prince Régent de Prusse, et Sa Majesté

l'Empereur de Toutes les Russies, promettent d'entretenir les forces navales suffisantes pour concourir au succès des efforts communs par le rétablissement de la tranquillité sur le littoral de la Syrie.

V. Les Hautes Parties, convaincues que ce délai sera suffisant pour atteindre le but de pacification qu'elles ont en vue, fixent à 6 mois la durée de l'occupation des troupes Européennes en Syrie.

VI. La Sublime Porte s'engage à faciliter, autant qu'il dépendra d'elle, la subsistance et l'approvisionnement du corps expéditionnaire.

VII. La présente Convention sera ratifiée, et les ratifications en seront échangées à Paris, dans le délai de 5 semaines, ou plus tôt si faire se peut.

En foi de quoi, les Plénipotentiaires respectifs l'ont signée et y ont apposé le sceau de leurs armes.

Fait à Paris, le 5 Septembre, 1860.

(L.S.) COWLEY.

(L.S.) METTERNICH.
(L.S.) E. THOUVENEL.

(L.S.) REUSS.

(L.S.) KISSELEFF.

(L.S.) AHMED VEFYK.

PROTOCOLS of Conference between Great Britain, Austria, France, Prussia, Russia, and Turkey, respecting Measures to be taken for the Pacification of Syria.-Signed at Paris, August 3, 1860.

SA Majesté Impériale le Sultan voulant arrêter, par des mesures promptes et efficaces, l'effusion du sang en Syrie, et témoigner de sa ferme résolution d'assurer l'ordre et la paix parmi les populations placées sous sa souveraineté ; et Leurs Majestés la Reine du Royaume Uni de la Grande Bretagne et d'Irlande, l'Empereur d'Autriche, l'Empereur des Français, Son Altesse Royale le Prince Régent de Prusse, et Sa Majesté l'Empereur de Toutes les Russies, ayant offert leur co-opération active, que Sa Majesté le Sultan a acceptée; les Représentants de Leurs dites Majestés et de Son Altesse Royale sont tombés d'accord sur les Articles suivants :

[Here follow Articles I to VI as above.]

Il est entendu que les 6 Articles précédents seront textuellement convertis en une Convention qui recevra les signatures des Représentants soussignés, aussitôt qu'ils seront munis des pleins pouvoirs

de Leurs Souverains, mais que les stipulations de ce Protocole entreront immédiatement en vigueur.

M. le Chargé d'Affaires de Prusse toutefois fait observer que la distribution actuelle des bâtiments de guerre Prussiens peut ne pas permettre à son Gouvernement de co-opérer dès à présent à l'exécution de l'Article IV.

Fait à Paris, le 3 Août, 1860, en 6 expéditions.

(L.S.) COWLEY.

(L.S.) METTERNICH.

(L.S.) THOUVENEL.

(L.S.) REUSS.

(L.S.) KISSELEFF.
(L.S.) AHMED VEFYK.

LES Plénipotentiaires de la Grande Bretagne, de l'Autriche, de la France, de la Prusse, de la Russie, et de la Turquie, désirant établir, conformément aux intentions de leurs Cours respectives, le véritable caractère du concours prêté à la Sublime Porte, aux termes du Protocole signé ce même jour, les sentiments qui leur ont dicté les clauses de cet Acte, et leur entier désintéressement, déclarent de la manière la plus formelle que les Puissances Contractantes n'entendent poursuivre, ni ne poursuivront, dans l'exécution de leurs engagements, aucun avantage territorial, aucune influence exclusive, ni aucune concession touchant le commerce de leurs sujets, et qui ne pourrait être accordée aux sujets de toutes les autres nations.

Néanmoins, ils ne peuvent s'empêcher, en rappelant ici les Actes émanés de Sa Majesté le Sultan, dont l'Article IX du Traité du 30 Mars, 1856, a constaté la haute valeur, d'exprimer le prix que leurs Cours respectives attachent à ce que, conformément aux promesses solennelles de la Sublime Porte, il soit adopté des mesures administratives sérieuses pour l'amélioration du sort des populations Chrétiennes de tout rite dans l'Empire Ottoman.

Le Plénipotentiaire de Turquie prend acte de cette déclaration des Représentants des Hautes Puissances, et se charge de la transmettre à sa Cour, en faisant observer que la Sublime Porte a employé, et continuera à employer, ses efforts dans le sens du vou exprimé ci-dessus.

Fait à Paris, le 3 Août, 1860, en 6 expéditions.

(L.S.) COWLEY.

(L.S.) METTERNICH.

(L.S.) THOUVENEL.

(L.S.) REUSS.

(L.S.) KISSELEFF.

(L.S.) AHMED VEFYK.

CONVENTION of Friendship, between Great Britain and China.-Signed at Pekin, October 24, 1860.*

HER Majesty the Queen of Great Britain and Ireland, and His Imperial Majesty the Emperor of China, being alike desirous to bring to an end the misunderstanding at present existing between their respective Governments, and to secure their relations against further interruption, have for this purpose appointed Plenipotentiaries, that is to say:

Her Majesty the Queen of Great Britain and Ireland, the Earl of Elgin and Kincardine;

And His Imperial Majesty the Emperor of China, His Imperial Highness the Prince of Kung;

Who, having met and communicated to each other their full powers, and finding these to be in proper form, have agreed upon the following Convention, in 9 Articles :

ART. I. A breach of friendly relations having been occasioned by the act of the garrison of Ta-ku, which obstructed Her Britannic Majesty's Representative when on his way to Peking for the purpose of exchanging the ratifications of the Treaty of Peace concluded at Tien-tsin in the month of June, 1858, His Imperial Majesty the Emperor of China expresses his deep regret at the misunderstanding so occasioned.

II. It is further expressly declared, that the arrangement entered into at Shanghai in the month of October, 1858, between Her Britannic Majesty's Ambassador the Earl of Elgin and Kincardine, and His Imperial Majesty's Commissioners Kweiliang and Hwashana, regarding the residence of Her Britannic Majesty's Representative in China, is hereby cancelled; and that, in accordance with Article III of the Treaty of 1858,* Her Britannic Majesty's Representative will henceforward reside permanently or occasionally at Peking, as Her Britannic Majesty shall be pleased to decide.

III. It is agreed that the Separate Article of the Treaty of 1858 is hereby annulled; and that, in lieu of the amount of indemnity therein specified, His Imperial Majesty the Emperor of China shall pay the sum of 8,000,000 of taels in the following proportions or instalments, namely: At Tien-tsin, on or before the 30th day of November, the sum of 500,000 taels; at Canton, and on or before the 1st day of December, 1860, 333,333 taels, less the sum which shall have been advanced by the Canton authorities towards the completion of the British factory site at Shameen; and the remainder

* Signed in the English and Chinese languages.

* Vol. XLVIII. Page 47.

« SebelumnyaLanjutkan »