Gambar halaman
PDF
ePub

so that there shall be between the said Kingdoms and States, their people and subjects, a sincere friendship and perfect amity; they shall all of them mutually assist one another; and each of the said Powers shall promote the interest and advantage of the rest, as if it were his own.

Article II.

If ever it shall happen that the Kings of Spain and France, either the present or future; that both of them together, or either of them separately, shall make war, or give occasion to suspect that they intend to make war, upon the Kingdom of Portugal, either on the Continent of Europe, or in its dominion beyond seas; Her Majesty the Queen of Great Britain, and the Lords the States General, shall use their friendly offices with the said Kings, or either of them, in order to persuade them to observe the terms of peace towards Portugal, and not to make war upon it.

Article III.

But these good offices not proving successful, but altogether ineffectual, so that war should be made by the aforesaid Kings, or by either of them, upon Portugal, the above-mentioned Powers of Great Britain and Holland shall make war, with all their force, upon the aforesaid Kings or King who shall carry hostile arms into Portugal; and towards that war which shall be carried on in Europe, they shall supply 12,000 men, whom they shall arm and pay, as well when in quarters as in action; and the said High Allies shall be obliged to keep that number of men complete, by recruiting it from time to time at their own

expense.

Article IV.

And in this case also, the aforesaid Powers of Great Britain and Holland shall be obliged to keep and maintain upon the coast of Portugal, and in its harbours, a competent number of men-of-war, to defend the said coasts and harbours, the trade and merchant ships, from all hostile attempts; so that if it shall appear that the said harbours and ships are in danger of being attacked with a greater force by the enemy, the said High Allies shall be obliged to send to Portugal such a number of men-of-war as shall be equal, or even superior, to the ships and force of the enemy who shall meditate an attack upon the abovesaid ships and harbours.

Article V.

But if the foresaid Kings of Spain and France, or either of them, shall make war, or give occasion to suspect that they intend to make war, upon the provinces or dominions of Portugal beyond seas, the above-mentioned Powers of Great Britain and Holland shall furnish to His Portuguese Majesty such a number of men-of-war as shall be equal, or even superior, to the ships of the enemy; so that he may be able not only to oppose them, but even to prevent such attack or invasion, as long as the war shall last, or occasion require. And if the enemy shall take any town or seize any place, which they may fortify, in the foresaid provinces and dominions beyond seas, these succours shall continue until such town or place be fully recovered, or more towns and places, if more should be taken.

Article VI.

All these auxiliary ships shall be subject to the command of His Portuguese Majesty, so that they shall perform whatever shall be enjoined by His said Majesty; and if they should sail to the Portuguese provinces and dominions beyond seas, they shall there likewise perform whatever shall be enjoined them, in the name of His Majesty, by His Viceroys and Governors.

Article VII.

When these auxiliary ships of the two Powers of Great Britain and Holland shall be joined with the Portuguese ships (in which case they must always assist them), the Admiral of the Portuguese fleet who has the right of carrying the flag,

275.

I 3

flag, shall give signals, and summon to a council of war, which shall be held in his own cabin; and the same Admiral of the Portuguese fleet shall issue the necessary orders for executing those points which shall have been resolved upon in the council of war, which points the Admirals of the Auxiliary ships shall execute, each with his own ships.

Article VIII.

But if, at any time, the ships of three Allied Nations shall be conjoined in order to attempt anything in which all the Allies are equally interested, the Admiral who has the right of carrying the flag, and has under his command the greatest number of ships of his own nation, shall enjoy the right and privilege mentioned in the former Article, viz., of giving signals, of summoning to a council of war in his own cabin, and of doing every other thing requisite, as is above specified.

Article IX.

The 12,000 men, which the powers of great Britain and Holland are bound to furnish to His Portuguese Majesty, and to maintain at their own expense, and occasionally recruit, during the continuance of the war, as stipulated in Article III. of this Treaty, shall be subject, not only to the supreme command of His Portuguese Majesty, but also to that of his Commanders or Generals, and even of such of his officers as by their rank in the army are superior to them. But for breach of orders, and for the crimes and enormities of which they shall be guilty, they shall be punished by the Commanders or Generals of their own army, in the same manner as the Portuguese themselves are punished by martial law, especially for those crimes which regard the violation of religion.

Article X.

The High Allies shall, in the case above mentioned, grant full liberty, and all kind of aid and assistance to the Commissaries of His Portuguese Majesty, to export from their territories and harbours all sorts of military stores, such as powder, balls, arms, corn, and every other kind of ammunition that shall be desired of them, as well belonging to the sea as the land service, and that, too, at the same price as the said High Allies are wont to purchase them for their own use, and without the least alteration in the charge.

Article XI.

If ever it should happen that the Kings of Spain and France, or either of them, should make war upon the Kingdom of Great Britain, or the States of the United Provinces, His Majesty the King of Portugal shall use his friendly offices with the said Kings, or with either of them, in order to persuade them to observe the terms of peace towards the aforesaid Kingdom of Great Britain, and the States of the United Provinces.

Article XII.

But these good offices not proving successful, but altogether ineffectual, so that war shall be made by the foresaid Kings, or by either of them, upon the Kingdom of Great Britain, or the States of the United Provinces, His Majesty the King of Portugal shall in like manner, be bound to make war, with all his force, upon the aforesaid Kings, or upon either of them; and in this case, likewise, the aforesaid two Powers of Great Britain, and the States of the United Provinces, shall furnish him with the same succours of men and ships as in the preceding Articles are stipulated, in case the Kings of France and Spain, or either of them, should make war upon Portugal, and everything shall be executed in the manner there specified.

Article XIII.

As well in the first as in the second manner of carrying on the war, His Majesty the King of Portugal shall be bound to maintain 10 ships of war for his own defence and that of his allies, with this proviso, however, that if both the Spaniards and the French, or the Spaniards only, should make war upon the

High

High Allies, in that case, the 10 ships of war of His Portuguese Majesty shall not be bound to depart from the coast of Portugal, because, while in that station they will be of very great use in dividing the force of the enemy: but if war should be made by the French only, it shall then be lawful for the Portuguese ships to assist the High Allies, in conjunction with their own fleets.

Article XIV.

No peace nor truce shall be made but by the common consent of the three Allies, and this League shall be perpetual and eternal.

Article XIX.

In time of peace there shall be admitted into the greater ports of the Kingdom of Portugal six ships of war of each of the nations of Great Britain and the United Provinces, besides other six ships, which were permitted by virtue of former Treaties, so that in the whole 12 ships may be admitted, and all in the same manner as the former six were permitted. And into the lesser ports there shall be admitted such a number of ships as they can conveniently receive.

Article XX.

The said Plenipotentiaries promise that their above-mentioned Sovereigns shall ratify this Treaty in due and lawful form; and that the ratifications shall be exchanged in this Royal city of Lisbon, within the space of three months, counting from the time of subscribing.

In witness whereof, we, the above-named Plenipotentiaries of Her Majesty the Queen of Great Britain, and of the High and Mighty Lords the StatesGeneral of the United Provinces, have signed this instrument, and thereto set our seals. And the Plenipotentiaries of His Portuguese Majesty, in order to avoid the controversy that subsists concerning the prerogative of the place, between the Crowns of Great Britain and Portugal, have, agreeable to the manner and custom observed between the two Crowns, separately signed and sealed another instrument of the same tenour, changing only those particulars which, on account of this circumstance, were to be changed.

(Extract.)

8.-Treaty signed at Vienna, 22 January 1815.

(Translation.)

Article III.

The Treaty of Alliance concluded at Rio de Janeiro on the 19th of February 1810, being founded on circumstances of a temporary nature, which have happily ceased to exist, the said Treaty is hereby declared to be void in all its parts, and of no effect, without prejudice, however, to the ancient Treaties of Alliance, Friendship, and Guarantee, which have so long and so happily subsisted between the two Crowns, and which are hereby renewed by the High Contracting Parties, and acknowledged to be of full force and effect.

PRUSSI A.

General Treaty signed in Congress at Vienna, 9 June 1815.

Article XV.*

SA Majesté le Roi de Saxe renonce à perpétuité pour lui et tous ses descendants et successeurs, en faveur de Sa Majesté le Roi de Prusse, à tous ses droits et titres sur les provinces, districts, et territoires, ou parties de territoires du Royaume

* A Treaty to the same effect was concluded between Austria, Prussia, Russia, and Sardinia, at Vienna, on the 18th May 1815, to which Great Britain acceded on the 18th September 1815.

[blocks in formation]

Royaume du Saxe désignés ci-après; et Sa Majesté le Roi de Prusse possèdera ces pays en toute souveraineté et propriété, et les réunira à sa Monarchie. Les districts et territoires, ainsi cédés, seront séparés du reste du Royaume de Saxe par une ligne qui fera désormais la frontière entre les deux territoires Prussien et Saxon, de manière que tout ce qui est compris dans la délimitation formée par cette ligne, sera restitué à Sa Majesté le Roi de Saxe; mais que Sa Majesté renonce à tous les districts et territoires qui seraient situés au delà de cette ligne, et qui lui auraient appartenu avant la guerre.

Cette ligne partira des confins de la Bohême près de Wiese dans les environs de Seidenberg, en suivant le courant du Reusseau Wittich jusqu'à son confluent avec la Neisse.

De la Neisse elle passera au cercle d'Ergen entre Tauchritz venant à la Prusse et Bertschoff restant à la Saxe; puis elle suivra la frontière septentrionale du cercle d'Eigen jusqu'à l'angle entre Paulsdorf et Ober Schland; de là elle sera continuée jusqu'aux limites qui séparent le cercle de Gorlitz de celui de Bautzen, de manière que Ober-Mittel et Neider-Schland-Olisch, et Pladewitz, restent à la Saxe.

La grande route de poste entre Gorlitz et Bautzen sera à la Prusse, jusqu'aux limites des deux cercles susdits. Puis la ligne suivra la frontière du cercle jusqu'à Dubrauke; ensuite elle s'étendra sur les hauteurs à la droite du LôbauerWasser de manière que ce ruisseau, avec ses deux rives et les endroits riverains jusqu'à Neudorf, restent avec ce village à la Saxe.

Cette ligne retombera ensuite sur la Sprée, et le Schwarze-Wasser, Liska, Hermsdorf, Ketten, et Solchdorf, passent à la Prusse.

Depuis la Schwarze-Elster près de Solchdorf, on tirera une ligne droite jusqu'à la frontière de la seigneurie de Königsbrück près Grossgräbchen. Cette seigneurie reste à la Saxe, et la ligne suivra la frontière septentrionale de cette seigneurie jusqu'à celle du baillage de Grossenhayn dans les environs d'Ortrand. Ortrand, et la route depuis cet endroit par Merzdorf, Stobzenhayr, Grobeln à Muhlberg avec les villages que cette route traverse, et de manière qu'aucune partie de la dite route ne reste hors du territoire Prussien, passent sous la domination de la Prusse. La frontière depuis Grobeln sera traçée jusqu'à l'Elbe près de Fichtenberg, et suivra celle du baillage de Muhlberg. Fichtenberg vient à la Prusse.

Depuis l'Elbe jusqu'à la frontière du pays de Mersebourg, elle sera réglée de manière que les baillages de Torgau, Eilenbourg et Delitsch passent à la Prusse, et ceux d'Oschatz, Wurzen, et Leipsic restent à la Saxe. La ligne suivra les frontières de ces baillages, en coupant quelques enclaves et demi-enclaves. La route de Mühlberg à Eilenbourg sera en entier sur le territoire Prussien.

De Podelwitz, appartenant au baillage de Leipsic, et restant à la Saxe, jusqu'à Eytra, qui lui reste également, la ligne coupera le pays de Mersebourg, de manière que Bretenfeld, Haenichen, Gross et Klein Dolzeg, Mark-Ranstadt, et Knaut-Nauendorf restent à la Saxe, Modelwitz, Skenditz, Klein-Liebenau, AltRamstadt, Schkohlen, et Zietschen passent à la Prusse.

Depuis-là la ligne coupera le baillage de Pegau entre la Floss-graben et la Weisse-Elster. Le premier, du point où il se sépare au-dessus de la ville de Crossen (qui fait partie du baillage de Haynsburg), de la Weisse-Elster jusqu'au point où au-dessous de la ville de Mersebourg il se joint à la Saale, appartiendra dans tout son cours entre ces deux villes avec ses deux rives au territoire Prussien.

De là, où la frontière aboutit à celle du pays de Zeitz, elle suivra celle-ci jusqu'à celle du pays d'Altenbourg près de Luckau.

Les frontières du cercle de Neutstadt, qui passe en entier sous la domination de la Prusse, restent intactes.

Les enclaves du Voigtland dans le pays de Reuss, savoir Gefall, Blintendorf, Sparenberg, et Blankenberg, se trouvent comprises dans le lot de la Prusse.

Article XVII.

L'Autriche, la Russie, le Grande Bretagne, et la France garantissent à Sa Majesté le Roi de Prusse, ses descendants et successeurs, la possession des pays désignés dans l'Article XV. en toute propriété et souveraineté.

(Translation.)

(Translation.)

Article XV.*

His Majesty the King of Saxony renounces in perpetuity, for himself, and all his descendants and successors, in favour of His Majesty the King of Prussia, all his right and title to the provinces, districts, and territories, or parts of territories, of the Kingdom of Saxony, hereafter named; and His Majesty the King of Prussia shall possess those countries in complete sovereignty and property, and shall unite them to his monarchy. The districts and territories thus ceded shall be separated from the rest of the Kingdom of Saxony by a line which henceforth. shall form the frontier between the Prussian and Saxon territories, so that all that is comprised in the limit formed by this line shall be restored to His Majesty the King of Saxony; but His Majesty renounces all those districts and territories that are situated beyond that line, and which belonged to him before the war.

The line shall begin from the frontiers of Bohemia, near Wiese, in the neighbourhood of Seidenberg, following the stream of the River Wittich, until its junction with the Neisse.

From the Neisse it shall pass to the circle of Eigen, between Tauchritz, which shall belong to Prussia, and Bertschoff, which shall remain to Saxony; then it shall follow the northern frontier of the circle of Eigin, to the angle between Pulsdorf and Ober-Schland; thence it shall be continued to the limits that separate the circle of Görlitz from that of Bautzen, in such a manner that OberMettel and Neider-Schland-Olich, and Radewitz, remain in the possession of Saxony.

The great post-road between Görlitz and Bautzen shall belong to Prussia, as far as the limits of the said circles. Then the line shall follow the frontier of the circle to Dubraucke; it shall then extend upon the heights to the right of the Löbauer-Wasser, so that this rivulet, with its two banks, and the places upon them, as far as Neudorf, shall remain, with this village, to Saxony.

The line shall then fall again upon the Spree, and the Schwarz-Wasser, Liska, Hermsdorf, Ketten, and Solchdorf are assigned to Prussia.

From the Schwarze-Elster, near Solchdorf, a right line shall be drawn to the frontier of the Lordship of Königsbrück, near Grossgräbchen. This lordship remains to Saxony, and the line shall follow its northern boundary as far as the bailiwick of Grossenhayn, in the neighbourhood of Ortrand: Ortrand, and the road from that place by Merzdorf, Stolzenhayn, and Gröbeln, to Mühlberg (with the villages on the road, so that no part of it remain beyond the Prussian territory), shall be under the government of Prussia. The frontier from Gröbeln shall be traced to the Elbe, near Fichtenberg, and then shall follow the bailiwick of Mühlberg. Fichtenberg shall be the property of Prussia.

From the Elbe to the frontier of the country of Merseburg, it shall be so regulated that the bailiwicks of Torgau, Eilenbourg, and Delitsch shall pass to Prussia, while those of Oschatz, Wurzen, and Leipsic shall remain to Saxony. The line shall follow the frontier of these bailiwicks, dividing some inclosures and demi-inclosures. The road from Mühlberg to Eilenbourg shall be wholly within the Prussian territory.

From Podelwitz (belonging to the bailiwick of Leipsic, and remaining to Saxony) as far as Eytra, which also remains to her, the line shall divide the country of Merseburg in such a manner that Breitenfeld, Haenichen, Gross, and Klein-Dolzig, Mark-Ranstädt, and Knaut-Nauendorf, remain to Saxony; and Modelwitz, Skenditz, Klein-Liebenau, Alt-Ramstadt, Schkohlen, and Zietschen pass to Prussia.

From thence the line shall divide the bailiwick of Pegau, between the Flossgraben and the Weisse-Elster; the former from the point where it separates itself above the town of Crossen (which forms part of the bailiwick of Haynsburg), from the Weisse-Elster, to the point where it joins the Saale, below the town of Merseburg, shall belong, in its whole course between those two towns, with both its banks, to the Prussian territory.

* See note on previous page.

From

« SebelumnyaLanjutkan »