Enter WARWICK and GLOSTER. On both our parts.-Call yonder fellow hither. [Points to WILLIAMS. Exeunt MONTJOY and others. Exe. Soldier, you must come to the king. K. Hen. Soldier, why wear'st thou that glove in thy cap? Will. An't please your majesty, 'tis the gage of one that I should fight withal, if he be alive. K. Hen. An Englishman? Will. An't please your majesty, a rascal that swaggered with me last night; who, if 'a live, and ever dare to challenge this glove, I have sworn to take him a box o' the ear: or, if I can see my glove in his cap, (which he swore, as he was a soldier, he would wear, if alive,) I will strike it out soundly. K. Hen. What think you, captain Fluellen? is it fit this soldier keep his oath? Flu. He is a craven and a villain else, an't please your majesty, in my conscience. K. Hen. It may be, his enemy is a gentleman of great sort, quite from the answer of his degree, Flu. Though he be as goot a gentleman as the tevil is, as Lucifer and Belzebub himself, it is necessary, look your grace, that he keep his vow and his oath: if he be perjured, see you now, his reputation is as arrant a villain, and a Jack-sauce, as ever his plack shoe trod upon Got's ground and his earth, in my conscience, la. K. Hen. Then keep thy vow, sirrah, when thou meet'st the fellow. Will. So I will, my liege, as I live. K. Hen. Who servest thou under? Will. Under captain Gower, my liege. Flu. Gower is a goot captain; and is good knowledge and literature in the wars. K. Hen. Call him hither to me, soldier. [Exit. K. Hen. Here, Fluellen; wear thou this favour for me, and stick it in thy cap: when Alençon and myself were down together, I plucked this glove from his helm: if any man challenge this, he is a friend to Alençon and an enemy to our person; if thou encounter any such, apprehend him, an thou dost love me. Flu. Your grace does me as great honours as can be desired in the hearts of his subjects: I would fain see the man, that has but two legs, that shall find himself aggriefed at this glove, that is all; but I would fain see it once; an please Got of his grace that I might see it. K. Hen. Knowest thou Gower? Flu. He is my dear friend, an please you. K. Hen. Pray thee, go seek him, and bring him to my tent. Flu. I will fetch him. [Exit. K. Hen. My lord of Warwick, and my brother Follow Fluellen closely at the heels: [Gloster, The glove, which I have given him for a favour, May haply purchase him a box o' the ear; It is the soldier's; I, by bargain, should Wear it myself. Follow, good cousin Warwick: If that the soldier strike him, (as, I judge By his blunt bearing, he will keep his word,) Some sudden mischief may arise of it; For I do know Fluellen valiant, Flu. Got 's will and his pleasure, captain, I peseech you now, come apace to the king: there is more goot toward you, peradventure, than is in your knowledge to dream of. Will. Sir, know you this glove? Flu. Know the glove? I know, the glove is a glove. Will. I know this, and thus I challenge it. [Strikes him. Flu. 'Sblud! an arrant traitor as any 's in the universal 'orld, or in France, or in England. Gow. How now, Sir? you villain! Will. Do you think I'll be forsworn? Flu. Stand away, captain Gower; I will give treason his payment into plows, I warrant you. Will. I am no traitor. Flu. That's a lie in thy throat.-I charge you in his majesty's name, apprehend him; he's a friend of the duke Alençon's, War. How now, how now! what's the matter? Flu. My lord of Warwick, here is (praised be Got for it!) a most contagious treason come to light, look you, as you shall desire in a summer's day.-Here is his majesty. Enter KING HENRY and EXETER. K. Hen. How now! what's the matter? Flu. My liege, here is a villain and a traitor, that, look your grace, has struck the glove which your majesty is take out of the helmet of Alençon. Will. My liege, this was my glove; here is the fellow of it; and he that I gave it to in change promised to wear it in his cap; I promised to strike him, if he did: I met this man with my glove in his cap, and I have been as good as my word. Flu. Your majesty hear now (saving your majesty's manhood) what an arrant, rascally, beggarly, lousy knave it is: I hope your majesty is pear me testimony, and witness, and avouchments, that this is the glove of Alençon, that your majesty is give me, in your conscience now. K. Hen. Give me thy glove, soldier: look, here is the fellow of it. 'Twas I, indeed, thou promisedst to strike; and thou hast given me most bitter terms. Flu. An please your majesty, let his neck answer for it, if there is any martial law in the 'orld. K. Hen. How canst thou make me satisfaction? Will. All offences, my liege, come from the heart: never came any from mine, that might offend your majesty. K. Hen. It was ourself thou didst abuse. Will. Your majesty came not like yourself: you appeared to me but as a common man; witness the night, your garments, your lowliness; and what your highness suffered under that shape, I beseech you, take it for your own fault, and not mine: for had you been as I took you for, I made no offence; therefore, I beseech your highness, pardon me. K. Hen. Here, uncle Exeter, fill this glove with And give it to this fellow.--Keep it, fellow; [crowns, And wear it for an honour in thy cap, Till I do challenge it.-Give him the crowns:And, captain, you must needs be friends with him. Flu. By this day and this light, the fellow has mettle enough in his pelly.-Hold, there is twelvepence for you, and I pray you to serve Got, and keep you out of prawls, and prabbles, and quarrels, and dissensions, and, I warrant you, it is the petter for you. Will. I will none of your money. Flu It is with a goot will; I can tell you, it will serve you to mend your shoes: come, wherefore should you be so pashful? your shoes is not so goot: 'tis a goot silling, I warrant you, or I will change it Enter an English Herald. K. Hen. Now, herald,-are the dead number'd? Her. Here is the number of the slaughter'd French. [Delivers a paper. K. Hen. What prisoners of good sort are taken, uncle? Exe. Charles duke of Orleans, nephew to the king; John duke of Bourbon, and lord Bouciqualt: Of other lords and barons, knights and squires, Full fifteen hundred, besides common men. [French, K. Hen. This note doth tell me of ten thousand That in the field lie slain of princes, in this number, And nobles bearing banners, there lie dead One hundred twenty-six: added to these, Of kaights, esquires, and gallant gentlemen, Eight thousand and four hundred; of the which, Five hundred were but yesterday dubb'd knights: So that, in these ten thousand they have lost, There are but sixteen hundred mercenaries; The rest are princes, barons, lords, knights, 'squires, And gentlemen of blood and quality. The names of those their nobles that lie dead,-Charles De-la-bret, high constable of France; Jaques of Chatillon, admiral of France; The master of the cross-bows, lord Rambures; Great-master of France, the brave Sir Guischard DauJohn duke of Alençon; Antony duke of Brabant, The brother to the duke of Burgundy; And Edward duke of Bar: of lusty earls, Grandpré and Roussi, Fauconberg and Foix, Beaumont and Marle, Vaudemont and Lestrale. Here was a royal fellowship of death!-Where is the number of our English dead? [phin; [Herald presents another paper. Edward the duke of York, the earl of Suffolk, Sir Richard Ketly, Davy Gam, esquire. 1 1 Chor. Vouchsafe to those that have not read the story, Of time, of numbers, and due course of things, So swift a pace hath thought, that even now To welcome him? much more, and much more cause, The emperor's coming in behalf of France, To order peace between them ;) and omit SCENE I.-FRANCE. An English Court of Guard. Flu. There is occasions and causes why and wherefore in all things: I will tell you, as my friend, captain Gower: the rascally, scald, beggarly, lousy, pragging knave, Pistol.-which you and yourself, and all the 'orld, know to be no petter than a fellow, look you now, of no merits, he is come to me, and prings me pread and salt yesterday, look you, and bid me eat my leek: it was in a place where I could not breed no contentions with him; but I will be so pold as to wear it in my cap till I see him once again, and then I will tell him a little piece of my desires. •Enter PISTOL. Gow. Why, here he comes, swelling like a turkeycock. Flu. 'Tis no matter for his swellings, nor his turkeycocks.-Got pless you, ancient Pistol! you scurvy, lousy knave, Got pless you! Pist. Ha! art thou Bedlam? dost thou thirst, base To have me fold up Parca's fatal web? [Trojan, Hence! I am qualmish at the smell of leek. Flu. I peseech you heartily, scurvy, lousy knave, at my desires, and my requests, and my petitions, to eat, look you, this leek; because, look you, you do not love it, nor your affections, and your appetites, and your digestions, does not agree with it, I would desire you to eat it. Pist. Not for Cadwallader and all his goats. Flu. There is one goat for you. [Strikes him.] Will you be so goot, scald knave, as eat it? Pist. Base Trojan, thou shalt die. Flu. You say very true, scald knave, when Got's will is: I will desire you to live in the meantime, and eat your victuals; come, there is sauce for it. [Striking him again. You called me yesterday, mountain-squire; but I will make you to-day a squire of low degree. I pray you, fall to; if you can mock a leek, you can eat a leek. Gow. Enough, captain; you have astonished him. Flu. I say I will make him eat some part of my leek, or I will peat his pate four days.--Pite, I pray you; it is goot for your green wound, and your ploody coxcomb. Pist. Must I bite? Flu. Yes, certainly; and out of doubt, and out of questions too, and ambiguities. Pist. By this leek, I will most horribly revenge; I eat, and eke I swear Flu. Eat, I pray you: will you have some more sauce to your leek? there is not enough leek to swear by. Pist. Quiet thy cudgel; thou dost see, I ent. Flu. Much goot do you, scald knave, heartily. Nay, 'pray you, throw none away; the skin is goot for your proken coxcomb. When you take occasions to see leeks hereafter, I pray you, mock at them; that is all. Pist. Good. Flu. Ay, leeks is goot:-hold you, there is a groat to heal your pate. Pist. Me a groat! Flu. Yes, verily and in truth, you shall take it; or I have another leek in my pocket, which you shall eat. Pist. I take thy groat in earnest of revenge. Flu. If I owe you anything, I will pay you in cudgels: you shall be a woodmonger, and buy nothing of me but cudgels. God be wi' you, and keep you, and heal your pate. [Exit. Pist. All hell shall stir for this. Gow. Go, go; you are a counterfeit cowardly knave. Will you mock at an ancient tradition,-begun upon an honourable respect, and worn as a memorable trophy of predeceased valour, and dare not avouch in your deeds any of your words? I have seen you gleeking and galling at this gentleman twice or thrice. You thought, because he could not speak English in the native garb, he could not therefore handle an English cudgel: you find it otherwise; and, henceforth, let a Welsh correction teach you a good English condition. Fare ye well. [Exit. Pist. Doth fortune play the huswife with me now? And there my rendezvous is quite cut off. SCENE II.-TROYES IN CHAMPAGNE. [Exit. An Apartment in the French King's Palace. Enter, at one door, KING HENRY, BEDFORD, Gloster, EXETER, WARWICK, WESTMORELAND, and other Lords; at another, the French King, QUEEN ISABEL, the PRINCESS KATHARINE, Lords, Ladies, dc., the DUKE OF BURGUNDY, and his train. K. Hen. Peace to this meeting, wherefore we are Unto our brother France, and to our sister, [met! Health and fair time of day:-joy and good wishes To our most fair and princely cousin Katharine;And (as a branch and member of this royalty, By whom this great assembly is contrived) We do salute you, duke of Burgundy; And, princes French, and peers, health to you all! Q. Isa. So happy be the issue, brother England, K. Hen. To cry amen to that, thus we appear. Your mightiness on both parts best can witness. Why that the naked, poor, and mangled Peace, Her vine, the merry cheerer of the heart, And as our vineyards, fallows, meads, and hedges, K. Hen. If, duke of Burgundy, you would the peace, Bur. The king hath heard them; to the which, as There is no answer made. K. Hen. Well then, the peace, To re-survey them, we will suddenly K. Hen. Brother, we shall.-Go, uncle Exeter,- And we'll consign thereto.-Will you, fair sister, [yet, Q. Isa. Our gracious brother, I will go with them; Haply, a woman's voice may do some good, When articles, too nicely urged, be stood on. K. Hen. Yet leave our cousin Katharine here with She is our capital demand, comprised [us; Within the fore-rank of our articles. Q. Isa. She hath good leave. [Exeunt all but K. HENRY, KATHARINE, and her Gentlewoman. K. Hen. Fair Katharine, and most fair! Will you vouchsafe to teach a soldier terms Such as will enter at a lady's ear, And plead his love-suit to her gentle heart? Kath. Your majesty shall mock at me; I cannot speak your England. K. Hen. O fair Katharine, if you will love me soundly with your French heart, I will be glad to hear you confess it brokenly with your English tongue. Do you like me, Kate? Kath. Pardonnez moy, I cannot tell vat is-like me. K. Hen. An angel is like you, Kate; and you are like an angel. Kath. Que dit-il? que je suis semblable à les anges? Alice. Ouy, vrayment, sauf vostre grace, ainsi dit-il. K. Hen. I said so, dear Katharine; and I must not blush to affirm it. Kath. O bon Dieu! les langues des hommes sont pleines des tromperies. K. Hen. What says she, fair one? that the tongues of men are full of deceits? Alice. Ouy; dat de tongues of de mans is be full of deceits': dat is de princess. K. Hen. The princess is the better Englishwoman. I' faith, Kate, my wooing is fit for thy understanding: I am glad thou canst speak no better English; for if thou couldst, thou wouldst find me such a plain king, that thou wouldst think I had sold my farm to buy my crown. I know no ways to mince it in love, but directly to say-I love you: then, if you urge me further than to say--Do you in faith? I wear out my suit. Give me your answer; i' faith, do; and so clap hands and a bargain: how say you, lady? Kath. Sauf vostre honneur, me understand well. K. Hen. Marry, if you would put me to verses, or to dance for your sake, Kate, why you undid me: for the one, I have neither words nor measure; and for the other, I have no strength in measure, yet a reasonable measure in strength. If I could win a lady at leapfrog, or by vaulting into my saddle with my armour on my back, under the correction of bragging be it spoken, I should quickly leap into a wife. Or if I might buffet for my love, or bound my horse for her favours, I could lay on like a butcher, and sit like a jack-an-apes, never off. But before God, I cannot look greenly, nor gasp out my eloquence, nor I have no cunning in protestation; only downright oaths, which I never use till urged, nor never break for urging. If thou canst love a fellow of this temper, Kate, whose face is not worth sun-burning, that never looks in his glass for love of anything he sees there, let thine eye be thy cook. I speak to thee plain soldier: if thou canst love me for this, take me; if not, to say to thee that I shall die, is true,-but for thy love, by the Lord, no; yet I love thee too. And while thou livest, dear Kate, take a fellow of plain and uncoined constancy; for he perforce must do thee right, because he hath not the gift to woo in other places: for these fellows of infinite tongue, that can rhyme themselves into ladies' favours, they do always reason themselves out again. What! a speaker is but a prater: a rhyme is but a ballad. A good leg will fall; a straight back will stoop; a black beard will turn white; a curled pate will grow bald; a fair face will wither; a full eye will wax hollow; but a good heart, Kate, is the sun and moon; or, rather, the sun, and not the moon; for it shines bright, and never changes, but keeps his course truly. If thou would have such a one, take me: and take me, take a soldier; take a soldier, take a king: and what sayest thou, then, to my love? speak, my fair, and fairly, I pray thee. Kath. Is it possible dat I should love de enemy of France? K. Hen. No; it is not possible you should love the enemy of France, Kate: but, in loving me, you should love the friend of France; for I love France so well, that I will not part with a village of it; I will have it all mine and, Kate, when France is mine and I am yours, then yours is France and you are mine. Kath. I cannot tell vat is dat. K. Hen. No, Kate? I will tell thee in French; which I am sure will hang upon my tongue like a new-married wife about her husband's neck, hardly to be shook off. Quand j'ay la possession de France, et quand vous avez la possession de moi (let me see, what then? Saint Dennis be my speed!)-donc vostre est France, et vous estes mienne. It is as easy for me, Kate, to conquer the kingdom, as to speak so much more French: I shall never move thee in French, unless it be to laugh at me. Kath. Sauf vostre honneur, le François que vous parlez, est meilleur que l'Anglois lequel je parle. K. Hen. No, 'faith, is 't not, Kate: but thy speaking of my tongue, and I thine, most truly falsely, must needs be granted to be much at one. But, Kate, dost thou understand thus much English,-Canst thou love me? Kath. I cannot tell. K. Hen. Can any of your neighbours tell, Kate? I'll ask them. Come, I know thou lovest me: and at night when you come into your closet, you'll question this gentlewoman about me; and I know, Kate, you will, to her, dispraise those parts in me, that you love with your heart: but, good Kate, mock me mercifully; the rather, gentle princess, because I love thee cruelly. If ever thou be'st mine, Kate, (as I have a saving faith within me tells me thou shalt,) I get thee with scambling, and thou must therefore needs prove a good soldier-breeder: shall not thou and I, between Saint Dennis and Saint George, compound a boy, half French, half English, that shall go to Constantinople, and take the Turk by the beard? shall we not? what sayest thou, my fair flower-de-luce? Kath. I do not know dat. Kath. Your majesté 'ave fausse French enough to deceive de most sage demoiselle dat is en France. K. Hen. Now, fie upon my false French! By mine honour, in true English, I love thee, Kate: by which honour I dare not swear thou lovest me; yet my blood begins to flatter me that thou dost, notwithstanding the poor and untempering effect of my visage. Now, beshrew my father's ambition! he was thinking of civil wars when he got me: therefore was I created with a stubborn outside, with an aspect of iron, that, when I come to woo ladies, I fright them. But, in faith, Kate, the elder I wax, the better I shall appear: my comfort is, that old age, that ill layer-up of beauty, can do no more spoil upon my face: thou hast me, if thou hast me, at the worst; and thou shalt wear me, if thou wear me, better and better:-and therefore tell me, most fair Katharine, will you have me? Put off your maiden blushes; avouch the thoughts of your heart with the looks of an empress; take me by the hand, and sayHarry of England, I am thine: which word thou shalt no sooner bless mine ear withal, but I will tell thee aloud-England is thine, Ireland is thine, France is thine, and Henry Plantagenet is thine; who, though I speak it before his face, if he be not fellow with the best king, thou shalt find the best king of good fellows. Come, your answer in broken music,-for thy voice is music, and thy English broken; therefore, queen of all, Katharine, break thy mind to me in broken English,wilt thou have me? Kath. Dat is, as it shall please de roy mon pere. K. Hen. Nay, it will please him well, Kate,-it shall please him, Kate. Kath. Den it shall also content me. K. Hen. Upon that I will kiss your hand, and I call you my queen. Kath. Laissez, mon seigneur, laissez, laissez: ma foy, je ne veux point que vous abbaissez vostre grandeur, en baisant la main d'une vostre indigne serviteure; excusez moy, je vous supplie, mon très puissant seigneur. K. Hen. Then I will kiss your lips, Kate. Kath. Les dames, et damoiselles, pour estre baisies devant leur nopces, il n'est pas la coutume de France. K. Hen. Madam my interpreter, what says she? Alice. Dat it is not be de fashion pour les ladies of France,-I cannot tell what is, baiser, en English. K. Hen. To kiss. Alice. Your majesty entendre bettre que moy. K. Hen. It is not the fashion for the maids in France to kiss before they are married, would she say? Alice. Ouy, vrayment. K. Hen. O Kate, nice customs court'sy to great kings. Dear Kate, you and I cannot be confined within the weak list of a country's fashion: we are the makers of manners, Kate; and the liberty that follows our places stops the mouths of all find-faults,-as I will do yours, for upholding the nice fashion of your country in denying me a kiss: therefore, patiently, and yielding. [Kissing her.] You have witchcraft in your lips, Kate: there is more eloquence in a sugar touch of them, than in the tongues of the French council; and they should sooner persuade Harry of England, than a general petition of monarchs,-Here comes your father. Enter the French King and Queen, BURGUNDY, BEDFORD, GLOSTER, EXETER, WESTMORELAND, and other French and English Lords. Bur. God save your majesty! My royal cousin, teach you our princess English? K. Hen. I would have her learn, my fair cousin, how perfectly I love her; and that is good English. Bur. Is she not apt? K. Hen. Our tongue is rough, coz, and my condition is not smooth; so that, having neither the voice nor the heart of flattery about me, I cannot so conjure up the spirit of love in her, that he will appear in his true likeness. Bur. Pardon the frankness of my mirth, if I answer you for that. If you would conjure in her, you must make a circle; if conjure up Love in her in his truc likeness, he must appear naked and blind. Can you blame her, then, being a maid yet rosed over with the virgin crimson of modesty, if she deny the appearance of a naked blind boy in her naked seeing self? It were, my lord, a hard condition for a maid to consign to. K. Hen. Yet they do wink and yield, as love is blind and enforces. Bur. They are then excused, my lord, when they see not what they do. K. Hen. Then, good my lord, teach your cousin to consent to winking. Bur. I will wink on her to consent, my lord, if you will teach her to know my meaning: for maids, well summered and warm kept, are like flies at Bartholomew-tide, blind, though they have their eyes; and then they will endure handling, which before would not abide looking on. K. Hen. This moral ties me over to time and a hot summer; and so I will catch the fly, your cousin, in the latter end, and she must be blind too. Bur. As love is, my lord, before it loves. K. Hen. It is so: and you may, some of you, thank love for my blindness, who cannot see many a fair French city, for one fair French maid that stands in my Fr. King. So please you. K. Hen. I am content; so the maiden cities you talk of may wait on her: so the maid that stood in the way of my wish shall shew me the way to my will. Fr. King. We have consented to all terms of reason. K. Hen. Is't so, my lords of England? West. The king hath granted every article:His daughter, first; and then, in sequel, all, According to their firm proposed natures. Exe. Only he hath not yet subscribed this:—where your majesty demands,-that the king of France, having any occasion to write for matter of grant, shall name your highness in this form, and with this addition, in French,-Notre très cher filz Henry roy d'Angleterre, heretier de France; and thus in Latin,-Præclarissimus filius noster Henricus, rex Angliæ, et hæres Francia. Fr. King. Nor this I have not, brother, so denied, But your request shall make me let it pass. K. Hen. I pray you then, în love and dear alliance, Let that one article rank with the rest: And, thereupon, give me your daughter. Fr. King. Take her, fair son; and from her blood raise Issue to me: that the contending kingdoms [up Of France and England, whose very shores look pale With envy of each other's happiness, May cease their hatred; and this dear conjunction K. Hen. Prepare we for our marriage:-on which day, SCENE I.-Westminster Abbey. Dead March. Corpse of King Henry the Fifth dis- And with them scourge the bad revolting stars, Glo. England ne'er had a king until his time. His brandish'd sword did blind men with his beams; Exe. We mourn in black; why mourn we not in And death's dishonourable victory We with our stately presence glorify, Like captives bound to a triumphant car. What? shall we curse the planets of mishap, That plotted thus our glory's overthrow? [blood? None do you like but an effeminate prince, Glo. Name not religion, for thou lov'st the flesh; And ne'er throughout the year to church thou go st, Except it be to pray against thy foes. [peace! Bed. Cease, cease these jars, and rest your minds in When at their mothers' moist eyes babes shall suck, And none but women left to wail the dead.- Speak softly; or the loss of those great towns If Henry were recall'd to life again, These news would cause him once more yield the ghost. That here you maintain several factions; |