Supplément au Recueil de principaux traités d'alliance, de paix, de trêve ...: précédé de Traités du XVIIIème siècle antérieurs a cette époque et qui ne se trouvent pas dans le Corps Universal Diplomatique de mrs. Dumont et Rousset ...Dieterich, 1838 |
Dari dalam buku
Hasil 1-5 dari 100
Halaman 21
... Convention shall have the same value and effect , as if it were formally ratified by our respective Governments . In faith of which we have signed and sealed the same in the City of Santiago de Chili , on the 15th of the present month ...
... Convention shall have the same value and effect , as if it were formally ratified by our respective Governments . In faith of which we have signed and sealed the same in the City of Santiago de Chili , on the 15th of the present month ...
Halaman 22
... Convention for prolongation of the term for the exchange of the Ratificat promising , in the name of the Chilian Nation , to fulfil and ob them , and to cause them to be fulfilled and observed . Given in the Hall of Government of this ...
... Convention for prolongation of the term for the exchange of the Ratificat promising , in the name of the Chilian Nation , to fulfil and ob them , and to cause them to be fulfilled and observed . Given in the Hall of Government of this ...
Halaman 41
... convention sera ratifiée et les ratifications en seront échangées à Londres dans le terme de huit jours , ou plus tôt si faire se peut . Cette convention signée à Londres par les plénipotentiaires de la France et de la Grande Bretagne ...
... convention sera ratifiée et les ratifications en seront échangées à Londres dans le terme de huit jours , ou plus tôt si faire se peut . Cette convention signée à Londres par les plénipotentiaires de la France et de la Grande Bretagne ...
Halaman 44
... Convention , qui l'ont suivi . Si le 11. Juin la Conférence posa la date du 20. Juillet pour évacuer les Territoires resp elle déclara par sa Note du 10. Juillet , qu'en fesant cette p sition , elle avait pensé , que le Traité entre la ...
... Convention , qui l'ont suivi . Si le 11. Juin la Conférence posa la date du 20. Juillet pour évacuer les Territoires resp elle déclara par sa Note du 10. Juillet , qu'en fesant cette p sition , elle avait pensé , que le Traité entre la ...
Halaman 48
... Con- férence , en date du 1er de ce mois , No. 70 , et aux réserves qui s'y trouvent exprimées , se font aujourd'hui un devoir de com- moniquer à la Convention par laquelle leurs 1832 Majestés le 48 Convention entre la France et la Grand.
... Con- férence , en date du 1er de ce mois , No. 70 , et aux réserves qui s'y trouvent exprimées , se font aujourd'hui un devoir de com- moniquer à la Convention par laquelle leurs 1832 Majestés le 48 Convention entre la France et la Grand.
Istilah dan frasa umum
Abgaben aforesaid agreed Andrew Jackson Apanage article Ausfuhr autres Belges Belgique Benennung der Artikel Bretagne buques cent Cherokee chiefs citizens commerce commissioner commune conclue contracting contrahirenden Staaten Convention country Cracovie d'une Décembre deux douanes droit Duché Ecuador Einfuhr Etats Etats-unis été être fait France freien Stadt Frankfurt Gegenstände gemeine gouvernement Grand grossherzoglich Grossherzogthume hereby hundred Indians indienne JOHN FORSYTH königlich Krakau land libre ligue Maassstab made Majesté le Roi nation navigation Novembre NPfd Ordens paid person place Plénipotentiaires ports present President Prusse qu'il quatre ratification Regierung Reisende respective river rohe Roi des Français Royaume S. M. le Roi same Sardaigne Savoie Senate septentrionale sera seront shall signé soll Soussigné SPfd Suisse territoire thousand dollars Toscans Traité Transito treaty tribes trois Ungarn United States Venezuela Vereinsstaaten Verzollungs Vessels vingt Viry Waaren Wasserzölle whereas Würtemberg year Zoll Zollamte Zollfrei
Bagian yang populer
Halaman 472 - The United States also agree that the lands above, ceded by the treaty of Feb. 14. 1833, including the outlet, and those ceded by this treaty, shall all be included in one patent executed to the Cherokee Nation of Indians by the president of the United States according to the provisions of the act of May 28, 1830.
Halaman 577 - Cracovie et de son territoire; aucune force armée ne pourra jamais y être introduite sous quelque prétexte que ce soit. En revanche il est entendu et expressément stipulé qu'il ne pourra être accordé dans la ville libre et sur le territoire de Cracovie aucun...
Halaman 12 - ... los buques de cada una de las partes contratantes, en el territorio de la otra, que los que actualmente pagan o en lo sucesivo pagaren en los mismos, los buques de la nación más favorecida.
Halaman 688 - If either of the parties shall be at war, and shall meet a vessel at sea belonging to the other, it is agreed, that if an examination is to be made, it shall be done by sending a boat with two or three men only; and if any gun shall be fired, and injury done, without reason, the offending party shall make good all damages.
Halaman 43 - LL. MM. l'empereur d'Autriche, le roi de Prusse et l'empereur de toutes les Russies...
Halaman 472 - The United States also stipulate and agree to extinguish for the benefit of the Cherokees the titles to the reservations within their country made in the Osage treaty of 1825 to certain half-breeds and for this purpose they hereby agree to pay to the persons to whom the same belong or have been assigned or to their agents or guardians whenever they shall execute after the ratification of this treaty a satisfactory conveyance for the same, to the United States, the sum of fifteen thousand dollars...
Halaman 688 - If any citizens or subjects, with their effects, belonging to either party, shall be found on board a prize vessel taken from an enemy by the other party, such citizens or subjects shall be liberated immediately, and...
Halaman 412 - This treaty shall be obligatory on the tribes, parties hereto,, from and after the date hereof, and on the United States, from and after its ratification by the government thereof. Done, and signed, and sealed, at...
Halaman 211 - ... par chacune des Hautes Parties contractantes, et les ratifications en seront échangées dans l'espace de six mois à Turin. En foi de quoi, nous Plénipotentiaires soussignés avons fait faire trois copies du présent Article additionnel, parfaitement conformes entre elles, les avons signées, et y avons apposé le cachet de nos armes. Fait à Turin ce jour huit décembre 1834.
Halaman 688 - We declare that both parties have agreed that this treaty, consisting of twenty-five articles, shall be inserted in this book, and delivered to James R. Leib, agent of the United States, and now their resident consul at Tangier, with whose approbation it has been made, and who is duly authorized on their part, to treat with us, concerning all the matters contained therein.