... wants; but this Master JOHN WICLIF translated it out of Latin into English, and by that means laid it more open to the laity, and to women who could read, than it used to be to the most learned of the clergy, and those of them who had the best understanding:... The lives of reformers - Halaman 31oleh William Gilpin - 1809Tampilan utuh - Tentang buku ini
| Joseph Milner - 1809 - 446 halaman
...out of Latin into English; and by that means laid it more open to the laity and to women who could read, than it used to be to the most learned of the clergy, and those of them who had the best understanding. And so the gospel pearl is cast abroad and trodden under swine;... | |
| Erasmus Middleton - 1810 - 574 halaman
...' several occasions. But this master John Wicltliffe, by ' translating it, has made it vulgar, and laid it more open ' to the laity, and even to women who can read, than if ' used to be to the moat learned of the clergy and those of ' ' tha '. the best understanding :... | |
| William Dealtry - 1811 - 422 halaman
...and weaker sort, according to their exigencies and several occasions. But this Master John Wickliffe, by translating it, has made it vulgar, and has laid...the laity, and even to women who can read, than it * Mr. Boyle. f VoV. vii. Tract 1, p. 28, wsed'to be to the most learned of the clergy, and those of... | |
| Erasmus Middleton - 1816 - 566 halaman
...f several occasions. But this master John Wickliffe, by ', translating it, has made it vulgar, and laid it more open ' to the laity, and even to women who can read, than it f used to be to the most learned of the clergy and those of * evangelical pearl, is thrown about, and... | |
| Erasmus Middleton - 1816 - 568 halaman
...and ' several occasions. But this master John Wickliffe, by 1 translating it, has made it vulgar, and laid it more open ' to the laity, and even to women who can read, than it 1 used to be to the most learned of die clergy and those of « the ' .-the best understanding : And... | |
| 1818 - 600 halaman
...and weaker sort, according to their exigencies, and several occasions. But this master John Wicliffe, by translating it, has made it vulgar ; and has laid...be to the most learned of the clergy, and those of (he best understanding: and thus the gospel jewel, the evangelical pearl, is thrown about, and trodden... | |
| John Lewis - 1820 - 444 halaman
...of Latin into English, and " by that means laid it more open to the laity, and to wo" men who could read, than it used to be to the most " learned of the Clergy, and those of them who had the " best understanding: and so the Gospel pearl is cast " abroad and trodden under foot... | |
| John Lewis - 1820 - 450 halaman
...of Latin into English, and " by that means laid it more open to the laity, and to wo" men who could read, than it used to be to the most " learned of the Clergy, and those of them who had the " best understanding : and so the Gospel pearl is cast " abroad and trodden under... | |
| James Sabine - 1820 - 656 halaman
...out of Latin into English, and by that means laid it more open to the laity, and to women who eould read, than it used to be to the most learned of the elergy, and those of them who had the best understanding. And so the gospel pearl is east abroad, and... | |
| 1823 - 602 halaman
...the Bible out of Latin into English, he had laid it more open to the laity, and to women who could read, than it used to be to the most learned of the clergy, and those of them who had the best understanding. The maxim asserted by Chilling-worth, that ' the Bible only '... | |
| |