Gambar halaman
PDF
ePub

Ant. S. I understand thee not.

Dro. S. No? why, 'tis a plain case: he that went like a base-viol, in a case of leather; the man, sir, that, when gentlemen are tired, gives them a fob, and 'rests them; he, sir, that takes pity on decayed men, and gives them suits of durance; he that sets up his rest to do more exploits with his mace, than a morris-pike.'

Ant. S. What! thou mean'st an officer?

Dro. S. Ay, sir, the sergeant of the band; he, that brings any man to answer it, that breaks his band; one that thinks a man always going to bed, and says, God give you good rest!

Ant. S. Well, sir, there rest in your foolery. Is there any ship puts forth to-night? may we be gone?

Dro. S. Why, sir, I brought you word an hour since, that the bark Expedition put forth to-night; and then were you hindered by the sergeant, to tarry for the hoy, Delay: Here are the angels that you sent for, to deliver you,

I

he that sets up his rest to do more exploits with his mace, than a morris-pike.] The rest of a pike was a common term, and signified, I believe, the manner in which it was fixed to receive the rush of the enemy. A morris-pike was a pike used in a morris or a military dance, and with which great exploits were done, that is, great feats of dexterity were shown. Johnson.

There is, I believe, no authority for Dr. Johnson's assertion, that the Morris-Pike was used in the Morris-dance. Swords were sometimes used upon that occasion. It certainly means the Moorish-pike, which was very common in the 16th century. See Grose's History of the English Army, Vol. I. p. 135. Douce.

The phrase—he that sets up his rest, in this instance, signifies only, I believe, “ he that trusts" - is confident in his expectation. Thus, Bacon: “ Sea-fights have been final to the war, but this is, when Princes set up their Rest upon the battle." Again, Clarendon : they therefore resolved to set up their rest upon that stake, and to go through with it, or perish.” This figure of speech is certainly derived from the military exercise, as that was the only kind of rest which was ever set up. HENLEY.

Ant. S. The fellow is distract, and so am I;
And here we wander in illusions;
Some blessed power deliver us from hence!

Enter a Courtezan. Cour. Well mnet, well met, master Antipholus. I see, sir, you have found the goldsmith now: Is that the chain, you promis'd me to-day? Ant. S. Satan, avoid! I charge thee tempt me

not! Dro. S. Master, is this mistress Satan? Ant. S. It is the devil.

Dro. S. Nay, she is worse, she is the devil's dam; and here she comes in the habit of a light wench; and thereof comes, that the wenches say, God damn me, that's as much as to say, God make me a light wench. It is written, they appear to men like angels of light: light is an effect of fire, and fire will burn; ergo, light wenches will burn; Come not

near her.

3

Cour. Your man and you are marvellous merry,

sir. Will you go

with me? We'll mend our dinner here.? Dro. s. Master, if you do expect spoon-meat, or bespeak a long spoon.

Ant. S. Why, Dromio?

Dro. S. Marry, he must have a long spoon, that must eat with the devil. Ant. S. Avoid then, fiend! what tell'st thou me

of supping? Thou art, as you are all, a sorceress : I conjure thee to leave me, and be

gone.

2

We'll mend qur dinner here.] i. e. by purchasing something additional in the adjoining market. MALONE.

if you do expect spoon-meat, or bespeak a long spoon.] i. e. “ If you do expect spoon-meat, either stay away, or bespeak a long spoon."

3

[graphic]

Cour. Give me the ring of mine you had at dinner, Or, for my diamond, the chain you promis'd; And I'll be gone, sir, and not trouble you.

Dro. S. Some devils ask but the paring of one's

nail,

A rush, a hair, a drop of blood, a pin,
A nut, a cherry-stone; but she, more covetous,
Would have a chain.
Master, be wise; an' if you give it her,
The devil will shake her chain, and fright us with

it.
Cour. I pray you, sir, my ring, or else the chain;
I hope, you do not mean to cheat me so.
Ant. Š. Avaunt, thou witch! Come, Dromio, let

us go. Dro. S. Fly pride, says the peacock: Mistress,

that
you
know.

Exeunt Ant. S. and DRO. S.
Cour. Now, out of doubt, Antipholus is mad,
Else would he never so demean himself:
A ring he hath of mine worth forty ducats,
And for the same he promis'd me a chain;
Both one, and other, he denies me now.
The reason that I gather he is mad,
(Besides this present instance of his rage,)
Is a mad tale, he told to-day at dinner,
Of his own doors being shut against his entrance.
Belike, his wife, acquainted with his fits,
On purpose shut the doors against his way.
My way is now, to hie home to his house,
And tell his wife, that, being lunatick,
He rush'd into my house, and took perforce
My ring away: This course I fittest choose;
For forty ducats is too much to lose. [Exit.

SCENE IV.

The same.

Enter AntiPHOLUS of Ephesus, and an Officer.
Ant. E. Fear me not, man, I will not break

away;
I'll give thee, ere I leave thee, so much money
To warrant thee, as I am 'rested for.
My wife is in a wayward mood to-day;
And will not lightly trust the messenger,
That I should be attach'd in Ephesus:
I tell
you,

’twill sound harshly in her ears.

Enter Dromio of Ephesus, with a rope's end. Here comes my man; I think, he brings the money. How now, sir? have you that I sent you for? Dro. E. Here's that, I warrant you, will pay

them all.+ Ant. E. But where's the money? Dro. E. Why, sir, I gave the inoney for the rope. . Ant. E. Five hundred ducats, villain, for a rope? Dro. E. I'll serve you, sir, five hundred at the

rate. Ant. E. To what end did I bid thee hie thee

home? Dro. E. To a rope's end, sir; and to that end

am I returned. Ant. E. And to that end, sir, I will welcome you.

[Beating him. Of. Good sir, be patient.

4

will

pay them all.] i. e. serve to hit, strike, correct them all. So, in Twelfth Night: “ He pays you as surely as your feet hit the ground they step on." STEEVENS.

[graphic]

Dro. E. Nay, 'tis for me to be patient; I am in adversity.

Off. Good now, hold thy tongue.

Dro. E. Nay, rather persuade him to hold his hands.

Ant. E. Thou whoreson, senseless villain!

Dro. E. I would I were senseless, sir, that I might not feel your blows.

Ant. E. Thou art sensible in nothing but blows, and so is an ass.

Dro. E. I am an ass, indeed; you may prove it by my long ears. I have served him from the hour of iny nativity to this instant, and have nothing at his hands for my service, but blows: when I am cold, he heats me with beating: when I am warm, he cools me with beating: I am waked with it, when I sleep; raised with it, when I sit; driven out of doors with it, when I go from home; welcomed home with it, when I return: nay, I bear it on my shoulders, as a beggar wont her brat; and, I think, when he hath lamed me, I shall beg with it from door to door.

Enter ADRIANA, LUCIANA, and the Courtezan,

with Pinch, and Others. Ant. E. Come, go along; my wife is coming

yonder. Dró. E. Mistress, respice finem, respect your end; or rather the prophecy, like the parrot, Beware the rope's end. Ant. E. Wilt thou still talk ?

[Beats him, Cour. How say you now? is not your husband

mad? Adr. His incivility confirms no less.

5

by my long ears.] He means, that his master had lengthened his ears by frequently pulling them. STEEVENS.

« SebelumnyaLanjutkan »