« SebelumnyaLanjutkan »
Since foes have scope to beat both thee and me. Aum. Northumberland comes back from Boling
head? Aumerle, thou weep'st; My tender-hearted cou
sin! We'll make foul weather with despised tears; Our sighs, and they, shall lodge the summer corn, And make a dearth in this revolting land. Or shall we play the wantons with our woes, And make some pretty match with shedding tears? As thus; To drop them still upon one place, Till they have fretted us a pair of graves Within the earth; and, therein laid, “There lies Two kinsmen, digg'd their graves with weeping eyes?
on their sovereign's head:] Shakspeare is very apt to deviate from the pathetick to the ridiculous. Had the speech of Richard ended at this line, it had exhibited the natural language of submissive misery, conforming its intention to the present fortune, and calmly ending its purposes in death. Johnson.
Would not this ill do well?_Well, well, I see
[North. retires to BOLING. In the base court? Base court, where kings grow
base, To come at traitors' calls, and do them grace. In the base court? Come down? Down, court!
down king! For night-owls shriek, where mounting larks should sing.
[Exeunt, from above.
Sorrow and grief of heart
Enter King RICHARD, and his Attendants, below.
Boling. Stand all apart,
[Kneeling: K. Rich. Fair cousin, you debase your princely
Up, cousin, up; your heart is up, I know,
your knee be low. Boling. My gracious lord, I come but for mine
own. K. Rich. Your own is yours, and I am yours,
and all. Boling. So far be mine, my most redoubted lord, As
my true service shall deserve your love. K. Rich. Well you deserve:—They well deserve
Boling. Yea, my good lord.
Then I must not say, no.
Langley. The Duke of York's Garden.
Enter the Queen and two Ladies. Queen. What sport shall we devise here in this
garden, To drive away the heavy thought of care?
1 Lady. Madam, we'll play at bowls. Queen.
'Twill make me think, The world is full of rubs, and that my
fortune Runs 'gainst the bias. 1 Lady.
Madam, we will dance.
Queen. My legs can keep no measure in de
light, When my poor heart no measure keeps in grief: Therefore, no dancing, girl; some other sport.
1 Lady. Madam, we'll tell tales. Queen.
Of sorrow, or of joy? 1 Lady. Of either, madam. Queen.
Of neither, girl:
1 Lady. Madam, I'll sing.
'Tis well, that thou hast calise; But thou should’st please me better, would'st thou
weep: 1 Lady. I could weep, madam, would it do you
Queen. And I could weep, would weeping do me.
Enter a Gardener, and Two Servants.
[Queen and Ladies retire.
Against a change: Woe is forerun with woe.] The poet, according to the common doctrine of prognostication, supposes dejection to forerun calamity, and a kingdom to be filled with rumours of sorrow when any great disaster is impending. The sense is, that public eyils are always presignified by publick pensiveness, and plaintive conversation. JOHNSON.
Gard. Go, bind thou up yon' dangling apricocks,
Hold thy peace:-
1 Serv. What, are they dead?
They are; and Bolingbroke Hath seiz'd the wasteful king.--Oh! What pity
is it, That he had not so trimm'd and dress'd his land, As we this garden! We at tiine of year
9 Her knots disorder'd,) Knots are figures planted in box, the lines of which frequently intersect each other.