Gambar halaman
PDF
ePub

A detailed account to be

laid before the

Assembly.

III. And be it further enacted by the authority aforesaid, that a detailed account of the monies expended under this Act, and of the monies heretofore appropriated to the same purpose, shall be laid before the Assembly of this Province, in the first fifteen days next after the opening of the Session of the Provincial Legislature..

Preamble.

CA P. XLI.

AN Act to appropriate a further sum of money for the purchase of a
Steam Dredging Vessel.
[31st March, 1831.]

MOST GRACIOUS SOVEREIGN,

[ocr errors]
[ocr errors]

HEREAS the sum heretofore appropriated by the Legislature for the purchase of a Steam Dredging Vessel, has been found insufficient to defray the cost of a suitable Vessel and Machinery; wherefore it is expedient that a further sum should be appropriated for the said purpose ;-May it therefore please Your Majesty that it may be enacted, and be it enacted by the King's Most Excellent Majesty, by and with the advice and consent of the Legislative Council and Assembly of the Province of Lower-Canada, constituted and assembled by virtue of and under the authority of an Act passed in the Parliament of Great Britain, intituled, "An Act to repeal certain parts of an Act passed in the fourteenth year of His Majesty's Reign, intituled, ‘An Act for making more effectual provision for the Government of the Province of Quebec, in North-America.' and to make further pro"vision for the Government of the said Province;" And it is hereby enacted by the authority of the same, that it shall be lawful for the Governor, Lieutenant Governor or person administering the Government, to pay by warrant under his hand, and out of any unappropriated monies in the hands of the Receiver General, at the disposal of the Provincial Legislature, for the Steam Dredging Vessel, to be purchased under the authority of a certain Act passed in the tenth and eleventh years of the Reign of His late Majesty, intituled, An Act to appropriate a cer"tain sum of money for the purchase of a Steam Dredging Vessel," a sum not Steam Dredg. exceeding one thousand five hundred pounds currency, in addition to the sum which he is by the said Act authorized to pay in the manner aforesaid, for the said Vessel.

£1500 grant. ed for the pur. chase of a

ing Vessel.

Application of

be

II. And be it further enacted by the authority aforesaid, that the due application the accounted of the monies hereby appropriated, shall be accounted for to His Majesty, His for to His Ma. Heirs and Successors, through the Lords Commissioners of His Majesty's Treasury for the time being, in such manner and form as His Majesty, His Heirs and Successors shall be pleased to direct.

jesty.

III. Et qu'il soit de plus statué par l'autorité susdite, qu'un compte détaillé des deniers dépensés sous l'autorité de cet Acte, ainsi que des deniers déjà appropriés pour cet objet, sera mis devant l'Assemblée de cette Province, dans les premiers quinze jours qui suivront l'ouverture de la Session de la Législature Provinciale.

Un comple détaillé en se. ra mis devant l'Assemblée.

CA P. XLI.

ACTE
pour affecter une somme d'argent ultérieure à l'achat d'un Cure-
Môle à Vapeur.

(31e. Mars, 1831.)

TRES-GRACIEUX SOUVERAIN,

U que la somme ci-devant affectée par la Législature, à l'effet de se procurer Préambule. un Cure-Môle à Vapeur, a été trouvée insuffisante pour défrayer l'achat d'un Vaisseau et de l'appareil convenable pour cet fin, et qu'il est expédient d'approprier une autre somme d'argent pour cet objet; Qu'il plaise donc à Votre Majesté qu'il puisse être statué, et qu'il soit statué par la Très-Excellente Majesté du Roi, par et de l'avis et consentement du Conseil Législatif et de l'Assemblée de la Province du Bas-Canada, constitués et assemblés en vertu et sous l'autorité d'un Acte passé dans le Parlement de la Grande-Bretagne, intitulé, "Acte qui rappelle certaines "parties d'un Acte passé dans la quatorzième année du Règne de Sa Majesté, inti« tulé, "Acte qui pourvoit plus efficacement pour le Gouvernement de la Province de "Quebec, dans l'Amérique Septentrionale;" Et qui pourvoit plus amplement pour "le Gouvernement de la dite Province;" Et il est par le présent statué par la dite autorité que le Gouverneur, Lieutenant Gouverneur, ou la Personne ayant l'administration du Gouvernement de cette Province, pourra, par un Warrant, sous Son seing, payer, sur aucuns des deniers non affectés entre les mains du Receveur Général, et à la disposition de la Législature Provinciale, pour le Cure-Môle à Vapeur dont on doit faire l'acquisition en vertu d'un certain Acte passé dans la dixième et onzième année du Règne de feu Sa Majesté, intitulé, "Acte pour affecter une cer"taine somme d'argent à l'effet de faire l'acquisition d'un Cure-môle à Vapeur, une somme n'excédant pas quinze cens livres courant, en addition à la somme que le dit Acte l'autorise de payer comme susdit pour le dit vaisseau.

[ocr errors]

II. Et qu'il soit de plus statué par l'autorité susdite, qu'il sera rendu compte de l'emploi convenable des deniers affectés par cet Acte, à Sa Majesté, Ses Héritiers et Successeurs, par la voie des Lords Commissaires de la Trésorerie de Sa Majesté pour le tems d'alors, en telle manière et forme qu'il plaira à Sa Majesté, Ses Héritiers et Successeurs l'ordonner.

III.

Octroi de £1500 pour

achat d'un Cure-môle à

Vapeur.

Il sera rendu Couronne cette somme.

compie à la de l'emploi de

A detailed ac.

coant to be

III. And be it further enacted by the authority aforesaid, that a detailed account Jaid before the of the monies expended under this Act, and of the monies heretofore appropriated to the same purpose, shall be laid before the Assembly of this Province, in the first fifteen days next after the opening of the Session of the Provincial Legislature.

Assembly.

[blocks in formation]

CA P. XLII.

An Act to allow Members of the House of Assembly to vacate their Seats in certain cases and for other purposes.

W

[31st March, 1131]

HEREAS it is expedient that the Members of the House of Assembly should be enabled to vacate their Seats in certain cases :-Be it therefore enacted by the King's Most Excellent Majesty, by and with the advice and consent of the Legislative Council and Assembly of the Province of Lower-Canada, constituted and assembled by virtue of and under the authority of an Act passed in the Parliament of Great-Britain, intituled, " An Act for making more effectual provision for "the Government of the Province of Quebec, in North-America," and to make fur"ther provision for the Government of the said Province," and it is hereby enactby the authority of the same, that from and after the passing of this Act, it shall be lawful for any Member of the House of Assembly, legally elected, or who shall hereafter be so, who shall wish to abstain from the performance of the duties imposed on him by his election as Representative for any County, Town, or Borough in this Province, or for any County which may hereafter be legally erected or established therein, to vacate his Seat in the manner hereinafter provided.

II. And be it further enacted by the authority aforesaid, that such Member, in his place in the House of Assembly, may give notice of his intention of resigning his Seat, and immediately after such notice shall have been entered by the Clerk of the Assembly in the Journal, it shall be lawful for the Speaker to issue his Warrant in the usual form for the election of a new Member in the room of the Member who shall have so resigned. Provided always that the Member so tendering his resignation, shall be and be held and considered as being to all intents and purposes the Representative for the place for which he was elected, until the Return of the Election of such new Member to serve in his room, shall have been duly made.

[ocr errors]

III. Et qu'il soit de plus statué par l'autorité susdite, qu'un compte détaillé des deniers dépensés sous l'autorité de cet Acte, ainsi que des deniers déjà appropriés pour cet objet, sera mis devant l'Assemblée de cette Province, dans les premiers lature. quinze jours qui suivront l'ouverture de la Session de la Législature Provinciale.

CA P. XLII.

ACTE pour permettre aux Membres de la Chambre d'Assemblée de rési-
gner
dans certains cas, et pour autres objets.

[31e. Mars, 1831.]

сега

Il en mis un compie

détaillé de

vant la Légis

Végignées con venge qus certains cas; Qu'il soit donc datum blée

'U qu'il est convenable que les Membres de la Chambre d'Assemblée puissent Préambule.

[ocr errors]
[ocr errors]

Excellente Majesté du Roi, par et de l'avis et consentement du Conseil Législatif et de l'Assemblée de la Province du Bas-Canada, constitués et assemblés en vertu et sous l'autorité d'un Acte passé dans le Parlement de la Grande-Bretagne, intitulé, "Acte qui rappelle certaines parties d'un Acte passé dans la quatorzième année du Règne de Sa Majesté, intitulé, "-Acte qui pourvoit plus efficacement pour le Gou"vernement de la Province de Québec, dans l'Amérique Septentrionale;" et qui pourvoit plus amplement pour le Gouvernement de la dite Province;" Et il est par le présent statué par la dite autorité, que depuis et après la passation de cet Acte, tout Membre de la Chambre d'Assemblée légalement élu, ou qui le serà ciaprès, qui désirera s'abstenir des devoirs que lui impose son élection comme Représentant d'aucun Comté, Ville ou Bourg dans cette Province, ou d'aucun Comté qui pourra ci-après être légalement érigé ou établi en icelle, pourra le faire et rendre son siége vacant, de la manière ci-après ordonnée.

[blocks in formation]

Tel Membre dans la Cham bre donnera

à place

notice de sa

II. Et qu'il soit de plus statué par l'autorité susdite, que tel Membre, à sa place dans la dite Chambre, pourra donner notification de sa résolution d'abdiquer ses fonctions, et qu'aussitôt après l'insertion de cette déclaration dans le Journal de la Chambre par le Greffier d'icelle, il sera loisible à l'Orateur de la dite Chambre d'é- résolution maner son Warrant en la forme ordinaire pour l'élection d'un nouveau Membre, au lieu et place de celui qui aura ainsi résigné. Pourvu toujours, que tel Membre sera considéré à tous égards comme Représentant du lieu pour lequel il aura été précédemment élu, jusqu'à ce que le retour de l'élection de celui qui le remplacera

soit dûment fait.

fonctions.

d'abdiquer ses

Manuer by

which Mem.

III. And be it further enacted by the authority aforesaid, that if any Member shall bers may re. Wish so to resign in the interval between two Sessions of the Provincial Parliament, it shall be lawful for him so to do, by addressing and causing to be delivered to the Lesion of the Speaker a declaration to that effect, made and passed before two Notaries Public,

sign in the in. terval be.

tween two

Provincial

Parliament.

No Member to

to vacate his

seat in the

or one Notary and two Witnesses, an entry of which Declaration shall be made in the Journal of the proceedings on the first day of the Session of the Provincial Parliament then next ensuing, and that it shall be lawful for the Speaker upon receiving such Declaration, forthwith to issue his Warrant for the Election of a Member in the room ofthe Member so tendering his resignation.

IV. And be it further enacted by the authority aforesaid, that no Member shall ask for leave ask for leave to vacate his Seat in the first Session of any Parliament, before the expiration of the first fifteen days of the said Session, and that no Member whose election shall be contested shall so vacate his Seat until aftersuch contestation ment, before shall have been decided.

first Session of any Parlia

a certain time.

CA P. XLIII.

An Act to relieve the United Company of Merchants of England, trading to the East Indies, from the payment of the duties on certain Teas, exported from this Province to Halifax, in Nova-Scotia.

[31st. March, 1831.]

Preamble.

MOST GRACIOUS SOVEREIGN,

W

HEREAS the Agents of the United Company of Merchants of England trading to the East Indies," have by their Petition to the Legislature represented that the said Company did in the year one thousand eight hundred and twenty-five, import into this Province, a larger quantity of Black Teas than would have been required for the consumption of this Province, and of the Province of Upper-Canada, for many years to come, and that five hundred and fifty-three. Chests of Congou Tea, (being part of the quantity so imported in the said year,) were therefore exported from the Port of Quebec, to the Port of Halifax, in the Province of Nova-Scotia; and that because no Legislative Provision had been made with respect to the mode of proceeding in such cases, a Bond for the payment of the duties on the said Teas, to His Majesty, His Heirs and Successors, payable to the Collector of the Customs for the time being, at the Port of Quebec, was exacted from the said Agents under the authority of an Act passed in the fifty-fifth year

of

« SebelumnyaLanjutkan »