Faust: A TragedyHoughton, Mifflin, 1870 - 178 halaman Faust is ever frustrated in his quest for knowledge and the true essence of life. By this, he attracts the attention of the Devil, Mephistopheles. Faust makes a deal with the Devil for more knowledge and power, agreeing to give his soul to Mephistopheles on the moment that Faust reaches the zenith of happiness. Faust believes this moment will never come. Yet happiness does arrive to Faust, in the form of the young and beautiful Margaret. Mephistopheles cleverly brings the two together in a lustful and ultimately tragic affair. Margaret and her family are destroyed by Mephistopheles' deceptions and Faust's desires. Johann Wolfgang von Goethe's Faust is a tragic drama. It is Goethe's most famous work and considered by many to be one of the greatest works of German literature. This translation is written by Bayard Taylor in the original meter. Taylor felt a deep connection to German culture and literature that is shown in his ability to create a translation in verse and tone that compliments the original. |
Edisi yang lain - Lihat semua
Istilah dan frasa umum
already appears bear beauty blood bring called character CHORUS clear close comes completed crowd dance dare death delight desire Devil drink earth element EMPEROR English evil existence expression eyes fair fall FAUST fear feel fire flame fool force German give given Goethe Goethe's gold hand hast head hear heart Heaven HELENA hold human Italy land latter leave light lines living look Lord magic MARGARET meaning MEPHISTOPHELES mind mother Nature never night once original passage play possession present published reader refers round says scene Second seek seems sense song soon soul speaks spirits stand step thee thine things thou thought translation true turn unto verse witches written young youth
Buku ini dirujuk
Sentencing in the Age of Information: From Faust to Macintosh Katja Franko Aas Pratinjau tidak tersedia - 2005 |