And on her wither'd dew-lap pour the ale. LUNACY, LOVE, and Poetry. Hippolyta. 'Tis strange, my Theseus, that these lovers speak of. Theseus. More strange than true. may believe I never These antique fables, nor these fairy toys. Lovers and madmen have such seething brains, Such shaping fantasies, that apprehend More than cool reason ever comprehends. The lunatic, the lover, and the poet, One sees more devils than vast hell can hold ; Doth glance from heaven to earth, from earth to heaven; And, as imagination bodies forth The forms of things unknown, the poet's pen Turns them to shapes, and gives to airy nothing A local habitation and a name. ADAGES AND APOTHEGMS. Sickness is catching. How happy some, o'er other some can be! Things growing are not ripe until their season. Reason and love keep little company together now-a-days. Never anything can be amiss, when simpleness and duty tender it. What poor duty cannot do, noble respect takes it in might, not merit. Love and tongue-tied simplicity, in least, speak most. It is not enough to speak, but to speak true. In the night, imagining some fear, how easy is a bush supposed a bear! LOVE'S LABOUR LOST. THE END OF STUDY. Biron. What is the end of study? let me know. King. Why, that to know, which else we should not know. Biron. Things hid and barr'd, you mean, from common sense? King. Ay, that is study's god-like recompense. A MERRY MAN DESCRIBED. A merrier man, Within the limit of becoming mirth, That aged ears play truant at his tales, OVER-STUDY. Study evermore is overshot; While it doth study to have what it would, It doth forget to do the thing it should: And when it hath the thing it hunteth most, 'Tis won, as towns with fire; so won, so lost. FRENCH COURTSHIP. Moth. Master, will you win your love with a French brawl? Armado. How mean'st thou ? brawling in French? Moth. No, my complete master; but to jig off a tune at the tongue's end, canary to it with your feet, humour it with turning up your eyelids; sigh a note, and sing a note; sometime through the throat, as if you swallowed love with singing love; sometime through the nose, as if you snuffed up love by smelling love; with your hat penthouse-like, o'er the shop of your eyes; with your arms crossed on your thin belly-doublet, like a rabbit on a spit; or your hands in your pocket, like a man after the old painting; and keep not too long in one tune, but a snip and away. These are complements, these are humours; these betray nice wenches-that would be betrayed without these; and make them men of note (do you note, men?) that most are affected to these. WOMAN'S EYES. Love, first learn'd in a lady's eyes, Lives not alone immured in the brain; Than are the tender horns of cockled snails; |