Gambar halaman
PDF
ePub

DEFINITION OF THE BOUNDARY-LINE.

The chart upon which the boundary-line between the British and the United States possessions is laid down is entitled "North America, West Coast, Strait of Juan de Fuca, and the channels between the continent and Vancouver Id, showing the boundaryline between British and Americau possessions, from the admiralty surveys by Captains H. Kellett, R. N., 1847, and G. H. Richards, R. N., 1858-1862."

The boundary-line thus laid down on the chart is a black line shaded red on the side of the British possessions, and blue on the side of the possessions of the United States. The boundary-line thus defined commences at the point on the 49th parallel of north latitude on the west side of Point Roberts, which is marked by a stone monument, and the line is continued along the said parallel to the middle of the channel which separates the continent from Vancouver Island, that is to say, to a point in longitude 12319' 15" W., as shown in the said chart. It then proceeds in a direction about S. 50 E. (true) for about fifteen geographical miles, when it curves to the southward, passing equidistant between the west point of Patos Island and the east point of Saturna Island, until the point midway on a line drawn between Turnpoint, on Stewart Island, and Fairfax Point, on Moresby Island, bears S. 68° W., (true,) distant ten miles; then on a course south 68° W., (true,) ten miles to the said point midway between Turnpoint, on Stewart Island, and Fairfax Point, on Moresby Island, thence on a course about south 12° 30′ east (true) for about eight and three-quarter miles to a point due east, one mile from the northermost Kelp Reef, which reef on the said chart is laid down as in latitude 48° 33′ north, and in longitude 123° 15′ west; then its direction continues about S. 20° 15' east, (true.) six and one-eighth miles to a point midway between Sea Bird Point, on Discovery Island, and Pile Point, on San Juan Island; thence in a straight line S. 45° E., (true,) until it touches the north end of the middle bank in between 13 and 18 fathoms of water; from this point the line takes a general S. 28 30 W. direction (true) for about ten miles, when it reaches the centre of the fairway of the Strait of Juan de Fuca, which, by the chart, is in the latitude of 48° 17′ north and longitude 123° 14' 40" W.

Thence the line runs in a direction S. 73° W. (true) for twelve miles, to a point on a straight line drawn from the light-house on Race Island to Angelos Point, midway between the same.

Thence the line runs through the centre of the Strait of Juan de Fuca, first, in a direction N. 80° 30′ W., about 54 miles to a point equidistant on a straight line between Beechey Head, on Vancouver Island, and Tongue Point, on the shore of Washington Territory; second, in a direction N. 76° W., about 134 miles to a point equidistant in a straight line between Sherringham Point, on Vancouver Island, and Pillar Point on, the shore of Washington Territory; third, in a direction N. 68° W., about 30 miles to the Pacific Ocean, at a point equidistant between Bonilla Point, on Vancouver Island, and Tatooch Island light-house on the American shore, the line between the points being nearly due north and south, (true.)

The courses and distances as given in the foregoing description are not assumed to be perfectly accurate, but are as nearly so as is supposed to be necessary to a practical definition of the line laid down on the chart and intended to be the boundary-line.

HAMILTON FISH.
EDWD. THORNTON,
JAMES C. PREVOST.

PROTOCOL OF A CONFERENCE HELD AT WASHINGTON, ON THE SEVENTH DAY OF JUNE, ONE THOUSAND EIGHT HUNDRED AND SEVENTY-THREE, RESPECTING THE TIME AT WHICH ARTICLES 18 TO 25, AND ARTICLE 30 OF THE TREATY OF MAY 8, 1871,

[ocr errors][merged small]

Whereas it is provided by Article XXXIII of the Treaty between Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and the United States of America, signed at Washington on the 8th of May, 1871, as follows:

ARTICLE XXXIII.

The foregoing Articles, XVIII to XXV, inclusive, and Article XXX of this Treaty shall take effect as soon as the laws required to carry them into operation shall have been passed by the Imperial Parliament of Great Britain, by the Parliament of Canada, and by the Legislature of Prince Edward's Island on the one hand, and by the Congress of the United States on the other. Such assent having been given, the said articles shall remain in force for the period of ten years from the date at which they may come into operation, and further, until the expiration of two years after either of the High Contracting Parties shall have given notice to the other of its wish to terminate the same; each of the High Contracting Parties being at liberty to give such notice to the other at the end of the said period of ten years, or at any time afterward.

And whereas, in accordance with the stipulations of the above-recited Article, an

Act was passed by the Imperial Parliament of Great Britain in the 35th and 36th years of the reign of Queen Victoria, intituled "An Act to carry into effect a Treaty between Her Majesty and the United States of America :"

And whereas an Act was passed by the Senate and House of Commons of Canada in the fifth session of the First Parliament, held in the thirty-fifth year of Her Majesty's Reign, and assented to in Her Majesty's name, by the Governor-General, on the Fourteenth day of June, 1872, intituled "An Act relating to the Treaty of Washington, 1871:"

And whereas an Act was passed by the Legislature of Prince Edward's Island and assented to by the Lieutenant-Governor of that Colony on the 29th day of June, 1872, intituled "An Act relating to the Treaty of Washington, 1871:"

And whereas an Act was passed by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, and approved on the first day of March, 1873, by the President of the United States, entitled "An Act to carry into effect the provisions of the Treaty between the United States and Great Britain signed in the city of Washington the eighth day of May, eighteen hundred and seventy-one, relating to fisheries."

The undersigned, Hamilton Fish, Secretary of State of the United States, and the Right Honourable Sir Edward Thornton, one of Her Majesty's Most Honourable Privy Council, Knight Commander of the Most Honourable Order of the Bath, Her Britannic Majesty's Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary to the United States of America, duly authorized for this purpose by their respective Governments, having met together at Washington, and having found that the laws required to carry the Articles XVIII to XXV, inclusive, and Article XXX of the Treaty aforesaid into operation, have been passed by the Imperial Parliament of Great Britain, by the Parliament of Canada, and by the Legislature of Prince Edward's Island on the one part, and by the Congress of the United States on the other, hereby declare that Articles XVIII to XXV, inclusive, and Article XXX of the Treaty between Her Britannic Majesty and the United States of America of the 8th of May, 1871, will take effect on the First day of July next.

In witness whereof the undersigned have sigued this Protocol, and have hereunto affixed their seals.

Done in duplicate at Washington, this Seventh day of June, 1873.

[SEAL.] [SEAL.]

HAMILTON FISH.
EDWD. THORNTON.

HONDURAS.

Page 495, in 2d line of last paragraph of article 14, strike out comma after word "neutrality."

MECKLENBURG-SCHWERIN,

MECKLENBURG-SCHWERIN, 1853.

DECLARATION OF ACCESSION* TO CONVENTION OF JUNE 16, 1852, BETWEEN THE UNITED STATES AND PRUSSIA AND OTHER STATES OF THE GERMANIC CONFEDERATION, FOR EXTRADITION OF CRIMINALS, AND TO ADDITIONAL ARTICLE THERETO OF NOVEMBER 16, 1812.

Dated November, 26, 1853; Proclaimed January 6, 1854.

Whereas a treaty for the reciprocal extradition of fugitive criminals, in special cases, was concluded between Prussia and other States of the Germanic Confederation on the one hand, and the United States of North America on the other, under date of June 16th, 1852, at Washington, by the Plenipotentiaries of the contracting parties, and has been ratified by the contracting Governments; and whereas, in the second article of the same, the United States of North America have declared that they agree that the stipulations of the aforesaid treaty shall be applicable to every other State of the Germanic Confederation which shall have subsequently declared its accession to the treaty: Now, therefore, in accordance therewith, the Government of His Royal Highness the Grand Duke of Mecklenburg-Schwerin hereby declares, through the undersigned Grand Ducal Minister of Foreign Affairs, its accession to the aforesaid treaty of June 16th, 1852, which is, word for word, as follows:

[The original declaration here includes a copy, in German and English, of the treaty of June 16, 1852, and of the additional article thereto of November 16, 1852.]

* Translation.

and hereby expressly gives assurance that each and every article and stipulation of this treaty shall be faithfully observed and enforced within the territory of the Grand Duchy of Mecklenburg-Schwerin.

In testimony whereof the Grand Ducal Minister of Foreign Affairs, in the name of His Royal Highness the Grand Duke of Mecklenburg-Schwerin, has executed this declaration of accession, and caused the Ministerial seal to be thereunto affixed. Done at Schwerin, November 26th, 1853. [SEAL.]

GR. V. BÜLOW,

Grand Ducal Minister of Foreign Affairs of Mecklenburg-Schwerin.

MECKLENBURG-STRELITZ.

MECKLENBURG-STRELITZ, 1853.

DECLARATION OF ACCESSION* TO CONVENTION OF JUNE 16, 1852, BETWEEN THE UNITED STATES AND PRUSSIA AND OTHER STATES OF THE GERMANIC CONFEDERATION, FOR EXTRADITION OF CRIMINALS.

Dated December 2, 1853; Proclaimed January 26, 1854.

Whereas a treaty for the reciprocal extradition of fugitive criminals, in special cases, was concluded between Prussia and other States of the Germanic Confederation on the one hand, and the United States of North America on the other, under date of June 16th, 1852, at Washington, by the Plenipotentiaries of the contracting parties, and has been ratified by the contracting Governments; and whereas, in the second article of the same, the United States of North America have declared that they agree that the stipulations of the aforesaid treaty shall be applicable to every other State of the Germanic Confederation which shall have subsequently declared its accession to the treaty: Now, therefore, in accordance therewith, the Government of His Royal Highness the Grand Duke of Mecklenburg-Strelitz hereby declares its accession to the aforesaid treaty of June 6th, 1852, which is, word for word, as follows:

[The original declaration here includes a copy, in German, of the treaty of June 16, 1852.]

and hereby expressly gives assurance that each and every article and stipulation of this treaty shall be faithfully observed and enforced within the territory of the Grand Duchy of Mecklenburg-Strelitz.

In testimony whereof the undersigned Grand Ducal Minister of State, in the name of His Royal Highness the Grand Duke of Mecklenburg-Strelitz, has executed this declaration of accession, and caused the seal of the Grand Ducal Ministry of State to be thereunto affixed.

Done at Neustrelitz, the 2d day of December, 1853. [SEAL.]

Declaration of accession.

P.V. KANDORFF. Grand Ducal Minister of State.

DRISCHOW.

MEXICO.

Page 587, second line from the top, after "object" insert a comma.

MEXICO, 1872.

CONVENTION FOR THE REVIVAL AND FURTHER EXTENSION OF DURATION OF THE JOINT COMMISSION FOR THE SETTLEMENT OF CLAIMS.

Concluded November 27, 1872; Ratification advised by Senate, with amendment, March 9, 1873; Ratified by President March 10, 1873; Ratifications exchanged at Washington July 17, 1873; Proclaimed July 24, 1873.

Whereas, by the convention concluded between the United States and the Mexican Republic on the fourth day of July, 1868, certain claims of citizens of the contracting parties were submitted to a joint commission, whose functions were to terminate within two years and six months, reckoning from the day of the first meeting of the commissioners; and whereas the functions of the aforesaid joint commission were extended, according to the convention concluded between the same parties on the nineteenth day of April, 1871, for a term not exceeding one year from the day on which they were to terminate according to the first convention; and whereas the possibility

of said commission's concluding its labors even within the period fixed by the aforesaid convention of April nineteenth, 1871, is doubtful:

Contracting parties.

Therefore, the President of the United States of America and the President of the United States of Mexico, desiring that the term of the aforementioned commission should be again extended, in order to attain this end, have appointed, the President of the United States Hamilton Fish, Secretary of State, and the President of the United States of Mexico Ignacio Mariscal, accredited to the Government of the United States as Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary of said United States of Mexico, who, having exchanged their respective powers, which were found sufficient and in due form, have agreed upon the following articles:

ARTICLE I.

Duration of commission for settle. ment of claims further extended for

The high contracting parties agree that the said commission be revived, and that the time fixed by the convention of April nineteenth, 1871, for the duration of the commission aforesaid, shall be extended for a term not exceeding two years from the day on which the functions of the said commission would terminate according to that convention, or for a shorter time if it two years. should be deemed sufficient by the commissioners or the umpire, in case of their disagreement.

It is agreed that nothing contained in this article shall in any wise alter or extend the time originally fixed in the said convention for the presentation of claims to the commission. ARTICLE II.

The present convention shall be ratified and the ratifications shall be exchanged at Washington as soon as possible.

Ratifications.

In witness whereof, the above-named Plenipotentiaries have signed the same and affixed their respective seals.

Done in the city of Washington the twenty-seventh day of November, in the year one thousand eight hundred and seventy-two.

Signatures.

HAMILTON FISH. [SEAL.]
IGNO. MARISCAL.

[SEAL.]

(

OLDENBURG.

OLDENBURG, 1853.

DECLARATION OF ACCESSION* TO CONVENTION OF JUNE 16, 1852, BETWEEN THE UNITED STATES AND PRUSSIA AND OTHER STATES OF THE GERMANIC CONFEDERATION, FOR EXTRADITION OF CRIMINALS

Dated December 30, 1853; Proclaimed March 21, 1853.

Whereas a treaty for the reciprocal extradition of fugitive criminals, in special cases, was concluded between Prussia and other States of the Germanic Confederation, on the one hand, and the United States of North America on the other, under date of June 16th, 1852, at Washington, by the Plenipotentiaries of the contracting parties, and has been ratified by the contracting Governments; and whereas, in the second article of the same, the United States of North America have declared that they agree that the stipulations of the aforesaid treaty shall be applicable to every other State of the Germanic Confederation which shall have subsequently declared its accession to the treaty: Now, therefore, in accordance therewith, the Government of His Royal Highness the Grand Duke of Oldenburg hereby declares its accession to the aforesaid treaty of June 16th, 1852, which is, word for word, as follows:

[The original declaration here includes a copy in German of the treaty of June 16, 1852, and of the additional article thereto of November 16, 1852.]

and hereby expressly gives assurance that each and every article and stipulation of this treaty shall be faithfully observed and enforced within the territory of the Grand Duchy of Oldenburg.

In testimony whereof, the Grand Ducal Minister of State of Oldenburg, in the name of His Royal Highness the Grand Duke of Oldenburg, has executed the present declaration of accession, and caused the Ministerial seal to be affixed thereto.

Done at Oldenburg, December 30th, one thousand eight hundred and fifty-three. [L. S.]

VON ROSSING,

Grand Ducal Minister of State of Oldenburg.

*Translation.

ORANGE FREE STATE.

ORANGE FREE STATE, 1871.

GENERAL CONVENTION OF FRIENDSHIP, COMMERCE, AND EXTRADITION BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE ORANGE FREE STATE.

Concluded December 22, 1871; Ratification advised by Senate April 24, 1872; Ratified by President April 27, 1872; Ratified by Volkeraad of Orange Free State May 10, 1872; Katifications exchanged at Washington August 18, 1873; Proclaimed August 23, 1873.

The United States of America and the Orange Free State, equally animated by the desire to draw more closely the bonds of friendship which so happily Contracting parties. exist between the two republics, as well as to augment, by all the means at their disposal, the commercial intercourse of their respective citizens, have mutually resolved to conclude a general convention of friendship, commerce, and extradition. For this purpose they have appointed as their plenipotentiaries, to wit: The President of the United States, Willard W. Edgcomb, special agent of the United States. and their consul at the Cape of Good Hope, and the President of the Orange Free State, Friedrich Kaufman Höhne, gov. secty., who, after a communication of their respective full powers, have agreed to the following articles:

Equal

treatment

to citizens of the two countries, but

ARTICLE I.

The citizens of the United States of America and the citizens of the Orange Free State shall be admitted and treated upon a footing of reciprocal equality in the two countries, where such admission and treatment shall not conflict with the constitutional or legal provisions of the contracting parties. No pecuniary or other more burdensome condition shall be imposed upon them than upon the citizens of the country where they reside, nor any condition whatever to which the latter shall not be subject.

this not to include political rights.

The foregoing privileges, however, shall not extend to the enjoyment of political rights.

military service.

ARTICLE II.

The citizens of one of the two countries residing or established in the other shall be free from personal military service; but they shall be liable to the pecuExemption from niary or other contributions which may be required, by way of compensation, from citizens of the country where they reside, who are exempt from the said service. No higher impost, under whatever name, shall be exacted from the citizens of one of the two countries residing or established in the other than shall be levied upon citizens of the country in which they reside, nor any contribution whatever to which the latter shall not be liable.

Citizens of one

country residing in the other not to pay

higher imposts than those of the other, and to be on an equal

In case of war or of the seizure or occupation of property for public footing with respect purposes, the citizens of one of the two countries residing or established to indemnities for in the other shall be placed upon an equal footing with the citizens of the country in which they reside with respect to indemnities for damages they may have sustained.

damages.

Citizens of either of their personal

property.

ARTICLE III.

The citizens of each one of the contracting parties shall have power to dispose of their personal property within the jurisdiction of the other, by sale, testacountry may dispose ment, donation, or in any other manner, and their heirs, whether by property in the other testament or ab intestato, or their successors, being citizens of the other and inherit such party, shall succeed to the said property or inherit it, and they may take possession thereof, either by themselves or by others acting for them; they may dispose of the same as they may think proper, paying no other charges than those to which the inhabitants of the country wherein the said property is situated shall be liable to pay in a similar case. In the absence of such heir, heirs, or other successors, the same care shall be taken by the authorities for the preservation of the property that would be taken for the preservation of the property of a native of the same country, until the lawful proprietor shall have had time to take measures for possessing himself of the same.

But in case real estate situated within the territories of one of the contracting parties should fall to a citizen of the other party, who, on account of his being an alien, could not be permitted to hold such property, there shall

Respecting real

country to a citizen

estate filling in one of the other. will permit to sell such property; he shall be at liberty at all times to withdraw and export the proceeds thereof without difficulty, and without paying to the government any other charges than those which, in a similar case, would be paid by an inhabitant of the country in which the real estate may be situated.

be accorded to the said heir or other successor such term as the laws

« SebelumnyaLanjutkan »