DUKE OF VENICE. PRINCE OF MOROCCO, PRINCE OF ARRAGON, ANTONIO, the Merchant of Venice. BASSANIO, his Friend. SALANIO, SALARINO, GRATIANO, LORENZO, in Love with Jessica. SHYLOCK, a Jew. TUBAL, a Jew, his Friend. PORTIA, a rich Heiress. NERISSA, her Waiting-maid. JESSICA, Daughter to Shylock. Magnificoes of Venice, Officers of the Court of Justice, SCENE,-Partly at Venice, and partly at Belmont, the Seat of Portia, on the Continent. ACT I. SCENE I.-Venice. A Street. Enter ANTONIO, SALARINO, and SALANIO. And such a want-wit saduess makes of me, Salar. Your mind is tossing on the ocean; Salar. My wind, cooling my broth, Would blow me to an ague, when I thought What harm a wind too great might do at sea. I should not see the sandy hour-glass run, But I should think of shallows and of flats; And see my wealthy Andrew dock'd in sand, Vailing her high-top lower than her ribs, To kiss her burial. Should I go to church, And see the holy edifice of stone, And not bethink me straight of dangerous rocks? Which touching but my gentle vessel's side, Would scatter all her spices on the stream; Is sad to think upon his merchandize. Ant. Believe me, no: I thank my fortune for it, -My ventures are not in one bottom trusted, Nor to one place; nor is my whole estate Upon the fortune of this present year: Therefore, my merchandize makes me not sad. Salan. Why then you are in love. Fy, fy! Ant. Salan. Not in love neither? Then let's say, you are sad, Because you are not merry: and 'twere as easy For you, to laugh, and leap, and say, you are [Janus, merry, Because you are not sad. Now, by two-headed Enter BASSANIO, LORENZO, and GRATIANO. Salan. Here comes Bassanio, your most noble kinsman, ; Gratiano, and Lorenzo : Fare I take it, your own business calls on you, You grow exceeding strange: Must it be so? We two will leave you: but, at dinner-time, Gra. You look not well, signior Antonio ; Ant. I hold the world but as the world, Gratiano; A stage, where every man must play a part, Gra. Let me play the fool: Sleep, when he wakes? and creep into the jaundice Do cream and mantle, like a standing pond; [fools. For saying nothing; who, I am very sure, [ears, In a neat's tongue dried, and a maid not vendible. [Exeunt Gratiano and Lorenzo. Ant. Is that any thing now? Bass. Gratiano speaks an infinite deal of nothing, more than any man in all Venice His reasons are as two grains of wheat hid in two bushels of chaff; you shall seek all day ere you find them; and, when you have them, they are not worth the search. Ant. Well; tell me now, what lady is this same, To whom you swore a secret pilgrimage, That you to-day promis'd to tell me of? Bass. "Tis not unknown to you, Antonio, Ant. I pray you, good Bassanio, let me know it; And, if it stand, as you yourself still do, Within the eye of honour, be assur'd, My purse, my person, my extremest means, Lie all unlock'd to your occasions. Bass. In my school-days, when I had lost one I shot his fellow of the self-same flight [shaft, The self-same way, with more advised watch, To find the other forth: and, by advent'ring both, I oft found both: I urge this childhood proof, Because what follows is pure innocence. [time, I owe you much; and, like a wilful youth, Nor is the wide world ignorant of her worth; [sea; Ant. Thou know'st, that all my fortunes are at Nor have I money, nor commodity To raise a present sum: therefore go forth, Try what my credit can in Venice do; That shall be rack'd, even to the uttermost, To furnish thee to Belmont, to fair Portia. Go, presently inquire, and so will I, Where money is; and I no question make, To have it of my trust, or for my sake. [Exeunt. SCENE II.-Belmont. A Room in Portia's House. Enter PORTIA and NERISSA. Por. By my troth, Nerissa, my little body is aweary of this great world. Ner. You would be, sweet madam, if your miseries were in the same abundance as your good fortunes are: And yet, for aught I see, they are as sick that surfeit with too much, as they that starve with nothing: It is no mean happiness therefore, to be seated in the mean; superfluity comes sooner by white hairs, but competency lives longer. Por. Good sentences, and well pronounced. Ner. They would do better, if well followed. Por. If to do were as easy, as to know what were good to do, chapels had been churches, and poor men's cottages, princes' palaces. It is a good divine that follows his own instructions: I can easier teach twenty what were good to be done, than be one of the twenty to follow mine own teaching. The brain may devise laws, for the blood; but a hot temper leaps over a cold decree: such a hare is madness the youth, to skip o'er the meshes of good counsel the cripple. But this reasoning is not in the fashion to choose me a husband :-O me, the word choose! I may neither choose whom I would, nor refuse whom I dislike; so is the will of a living daughter curb'd by the will of a dead father: Is it not hard, Nerissa, that I cannot, less you may be won by some other sort than choose one, nor refuse none? Ner. Your father was ever virtuous; and holy men, at their death, have good inspirations; therefore, the lottery, that he bath devised in these three chests, of gold, silver, and lead, (whereof who chooses his meaning, chooses you,) will, no doubt, never be chosen by any rightly, but one who you shall rightly love. But what warmth is there in your affection towards any of these princely suitors that are already come! Por. I pray thee, over-name them; and as thou namest them, I will describe them; and according to my description, level at my affection. Ner. First, there is the Neapolitan prince. Por. Ay, that's a colt, indeed, for he doth nothing but talk of his horse; and he makes it a great appropriation to his own good parts, that he can shoe him himself: I am much afraid, my lady his mother played false with a smith. Ner. Then, is there the county Palatine. Por. He doth nothing but frown; as who should say, And if you will not have me, choose: he hears merry tales, and smiles not: I fear, he will prove the weeping philosopher when he grows old, being so full of unmannerly sadness in his youth. I had rather be married to a death's head with a bone in his mouth, than to either of these. God defend me from these two! [Le Bon? Ner. How say you by the French lord, Monsieur Por. God made him, and therefore let him pass for a man. In truth, I know it is a sin to be a mocker; But, he! why, he hath a horse better than the Neapolitan's; a better bad habit of frowning than the count Palatine: he is every man in no man: if a throstle sing, he falls straight a capering: he will fence with his own shadow: ifI should marry him, I should marry twenty husbands: If he would despise me, I would forgive him; for if he love me to madness, I shall never requite him. Ner. What say you then to Faulconbridge, the young baron of England? Por. You know, I say nothing to him; for he understands not me, nor I him: he hath neither Latin, French, nor Italian; and you will come into the court and swear, that I have a poor pennyworth in the English. He is a proper man's picture; But, alas! who can converse with a dumb show? How oddly he is suited! I think, he bought his doublet in Italy, his round hose in France, his bonnet in Germany, and his behaviour every where. Ner. What think you of the Scottish lord, his neighbour? Por. That he hath a neighbourly charity in him; for he borrowed a box of the ear of the Englishman, and swore he would pay him again, when he was able: I think, the Frenchman became his surety, and sealed under for another. Ner. How like you the young German, the duke of Saxony's nephew? Por. Very vilely in the morning, when he is sober; and most vilely in the afternoon, when he is drunk when he is best, he is little worse than a man; and when he is worst, he is little better than a beast: and the worst fall that ever fell, I hope, I shall make shift to go without him. Ner. If he should offer to choose, and choose the right casket, you should refuse to perform your father's will, if you should refuse to accept him. Por. Therefore, for fear of the worst, I pray thee, set a deep glass of Rhenish wine on the contrary casket: for, if the devil be within, and that temptation without, I know he will choose it. I will do anything, Nerissa, ere I will be married to a sponge. Ner. You need not fear, lady, the having any of these lords; they have acquainted me with their determinations: which is indeed, to return to their home, and to trouble you with no more suit; un your father's imposition, depending on the caskets. Por. If I live to be as old as Sibylla, I will die as chaste as Diana, unless I be obtained by the manner of my father's will: I am glad this parcel of wooers are so reasonable; for there is not one among them but I dote on his very absence, and I pray God grant them a fair departure. Ner. Do you not remember, lady, in your father's time, a Venetian, a scholar, and a soldier, that came hither in company of the Marquis of Montferrat? Por. Yes, yes, it was Bassanio; as I think, so was he called. Ner. True, madam; he, of all the men that ever my foolish eyes looked upon, was the best deserving a fair lady. Por. I remember him well; and I remember him worthy of thy praise.-How now! what news? Enter a Servant. Serv. The four strangers seek for you, madam, to take their leave: and there is a fore-runner come from a fifth, the prince of Morocco; who brings word, the prince, his master, will be here to-night. Por. If I could bid the fifth welcome with so good heart as I can bid the other four farewell, I should be glad of his approach if he have the condition of a saint, and the complexion of a devil, I had rather he should shrive me than wive me. Come, Nerissa.-Sirrah, go before. Whiles we shut the gate upon one wooer, another knocks at the door." [Exeunt. SCENE III.-Venice. A public Place. Enter BASSANIO and SHYLOCK. Shy. Three thousand ducats,—well. Bass. Ay, sir, for three months. Shy. For three months,-well. Bass. For the which, as I told you, Antonio shall be bound. Shy. Antonio shall become bound,-well. Bass. May you stead me? Will you pleasure me? Shall I know your answer? Shy. Three thousand ducats, for three months, and Antonio bound. Bass. Your answer to that. [contrary? Bass. Have you heard any imputation to the Shy. Ho, no, no, no, no ;-my meaning in saying he is a good man, is to have you understand me, that he is sufficient: yet his means are in supposition: he hath an argosy bound to Tripolis, another to the Indies; I understand moreover upon the Rialto, he hath a third at Mexico, a fourth for England, and other ventures he hath, squander'd abroad; But ships are but boards, sailors but men: there be land-rats, and water-rats, water-thieves, and land-thieves; I mean, pirates; and then, there is the peril of waters, winds, and rocks:-The man is, notwithstanding, sufficient; -three thousand ducats ;-I think, I may take his Bass. Be assured you may. [bond. Shy. I will be assured, I may; and, that I may be assured, I will bethink me: May I speak with Antonio? Bass. If it please you to dine with us. Shy. Yes, to smell pork; to eat of the habitation which your prophet, the Nazarite, conjured the devil into; I will buy with you, sell with you, talk with you, walk with you, and so following; but I will not eat with you, drink with you, nor pray with you. What news on the Rialto?-Who is he comes here? Enter ANTONIO, Bass. This is signior Antonio. Shy. (Aside.) How like a fawning publican he I hate him, for he is a Christian: [looks! But more, for that, in low simplicity, He lends out money gratis, and brings down Bass. Shylock, do you hear? Shy. I am debating of my present store; Of full three thousand ducats: What of that? Your worship was the last man in our mouths. Shy. Ay, ay, three thousand ducats. Ant. And for three months. Shy. I had forgot,-three months you told me so. Well then, your bond; and, let me see,-But hear you: I do never use it. [row, Methought, you said, you neither lend, nor bor- Ant. And what of him? did he take interest? He stuck them up before the fulsome ewes ; Ant. This was a venture, sir, that Jacob serv'd Ant. Mark you this, Bassanio, The devil can cite scripture for his purpose. An evil soul, producing holy witness, Is like a villain with a smiling cheek; A goodly apple rotten at the heart; O, what a goodly outside falsehood hath! [sum. Shy. Three thousand ducats,-'tis a good round Three months from twelve, then let me see the [you? rate. Ant. Well, Shylock, shall we be beholden to Shy. Signior Antonio, many a time and oft, In the Rialto you have rated me About my monies, and my usances: Still have I borne it with a patient shrug; For sufferance is the badge of all our tribe: You call me-misbeliever, cut-throat dog, And spit upon my Jewish gaberdine, And all for use of that which is mine own. Well then, it now appears, you need my help : Go to then; you come to me, and you say, Shylock, we would have monies; You say so; A cur can lend three thousand ducats? or Fair sir, you spit on me on Wednesday last; am as like to call thee so again, Who, if he break, thou may'st with better face Exact the penalty. Shy. Why, look you, how you storm! I would be friends with you, and have your love, Forget the shames that you have stain'd me with, Supply your present wants, and take no doit Ofusance for my monies, and you'll not hear me : This is kind I offer. Ant. This were kindness. Shy. This kindness will I show:- Of your fair flesh, to be cut off and taken Ant. Content, in faith; I'll seal to such a bond, Ant. Why, fear not, man; I will not forfeit it; Within these two months, that's a month before This bond expires, I do expect return Of thrice three times the value of this bond. Shy. Ofather Abraham, what these Christians are; A pound of man's flesh, taken from a man, Ant. [Exit. Hie thee, gentle Jew. This Hebrew will turn Christian; he grows kind. Bass. I like not fair terms, and a villain's mind. Ant. Come on; in this there can be no dismay, My ships come home a month before the day.[Exeunt. Bring me the fairest creature northward born, To prove whose blood is reddest, his, or mine. Mor. And so may I, blind fortune leading me, Por. In way of marriage; therefore be advis'd. Mor.Nor will not; come, bring me unto my chance. Por. First, forward to the temple; after dinner Your hazard shall he made. Mor. Good fortune then! (Cornets.) To make me bless't, or cursed'st among men. SCENE II.-Venice. A Street. [Exeunt. Enter LAUNCELOT GOBBO.. Laun. Certainly my conscience will serve me to run from this Jew, my master: The fiend is at mine elbow; and tempts me, saying to me, Gobbo, Launcelot Gobbo, good Launcelot, or good Gobbo, or good Launcelot Gobbo, use your legs, take the start, run away: My conscience says,no, take heed, honest Launcelot; take heed, honest Gobbo; or as aforesaid, honest Launcelot Gobbo; do not run; scorn running with thy heels: Well, the most courageous fiend bids me pack; via! says the fiend; away! says the fiend, for the heavens; rouse up a brave mind, says the fiend, and run. Well, my conscience, hanging about the neck of my heart, says very wisely to me, my honest friend, Launcelot, being an honest man's son, or rather an honest woman's son;-for, indeed, my father did something smack, something grow to, he had a kind of taste-well, my conscience says, Launcelot, budge not; budge, says the fiend; budge not, says my conscience: Conscience, say I, you counsel well; fiend, say I, you counsel well: to be ruled by my conscience, I should stay with the Jew, my master, who (God bless the mark!) is a kind of devil; and, to run away from the Jew, I should be ruled by the fiend, who, saving your reverence, is the devil himself: Certainly, the Jew is the very devil incarnation; and, in my conscience, my conscience is but a kind of hard conscience, to offer to counsel me to stay with the Jew: The fiend gives the more friendly counsel: I will ran, fiend; my heels are at your commandment, I will run. Enter OLD GOBBO, with a basket. Gob. Master, young man, you, I pray you; which is the way to master Jew's? Laun. (Aside.) O heavens, this is my true begotten father! who, being more than sand-blind, high-gravel blind, knows me not:-I will try conclusions with him. Gob. Master, young gentleman, I pray you, which is the way to master Jew's? Laun. Turn up on your right hand, at the next turning, but, at the next turning of all, on your left; marry at the very next turning, turn of no hand, but turn down indirectly to the Jew's house. Gob. By God's sonties, 'twill be a hard way to hit. Can you tell me, whether one Launcelot, that dwells with him, dwell with him, or no? Laun. Talk you of young master Launcelot?Mark me now; (aside.) now will I raise the waters-Talk you of young master Launcelot? Gob. No master, sir, but a poor man's son; his father, though I say it, is an honest exceeding poor man, and, God be thanked, well to live. Laun. Well, let his father be what he will, we talk of young master Launcelot. Gob. Your worship's friend, and Launcelot, sir. Laun. But I pray you ergo, old man, ergo, I beseech you; Talk you of young master Launcelot ? Gob. Of Launcelot, an't please your mastership. Laun. Ergo, master Launcelot; talk not of master Launcelot, father; for the young gentleman (according to fates and destinies, and such odd sayings, the sisters three, and such branches of learning,) is, indeed, deceased; or, as you would say, in plain terms, gone to heaven. Gob. Marry, God forbid! the boy was the very staff of my age, my very prop. Laun. Do I look like a cudgel, or a hovel-post, a staff, or a prop?-Do you know me, father?" Gob. Alack the day, I know you not, young gentleman: but, I pray you, tell me, is my boy, (God rest his soul!) alive or dead? Laun. Do you not know me, father? Gob. Alack, sir, I am sand-blind, I know you not. Laun. Nay, indeed, if you had your eyes, you might fail of the knowing me: it is a wise father that knows his own child. Well, old man, I will tell you news of your son: Give me your blessing: truth will come to light; murder cannot be hid long, a man's son may; but, in the end, truth will out. Gob. Pray you, sir, stand up; I am sure you are not Launcelot, my boy. [be. Laun. Pray you, let's have no more fooling about it, but give me your blessing: I am Launcelot, your boy that was, your son that is, your child that shall Gob. I cannot think you are my son. Laun. I know not what I shall think of that; but I am Launcelot, the Jew's man; and, I am sure, Margery, your wife, is my mother. Gob. Her name is Margery, indeed: I'll be sworn, if thou be Launcelot, thou art mine own flesh and blood. Lord worshipp'd might he be! what a beard hast thou got! thou hast got more hair on thy chin, than Dobbin my thill-horse has on his tail. Laun. It should seem, then, that Dobbin's tail grows backward; I am sure he had more hair on his tail, than I have on my face, when I last saw him. Gob. Lord, how art thou changed! How dost thou and thy master agree? I have brought him a present; How 'gree you now? Laun. Well, well; but for mine own part, as I have set up my rest to run away, so I will not rest till I have run some ground: my master's a very Jew; Give him a present! give him a halter: I am famish'd in his service; you may tell every finger I have with my ribs. Father, I am glad you are come; give me your present to one master Bassanio, who, |