« SebelumnyaLanjutkan »
Old I do wax, and from my weary limbs
S C Ε Ν Ε III.
wick, and other Lords; at another, the French King, Queen Isabel, Princess Catharine, the Duke of Bur. gundy, and other French.
K. Henry. Peace to this meeting, wherefore we are Unto our brother France, and to our sister, [met: Health and fair time of day; joy and good wishes, To our inost fair and princely cousin Catharine ; And as a branch and member of this royalty, By whom this great affembly is contrivd, We do salute you, Duke of Burgundy. And, Princes French, and Peers, health to you all. Fr. King. Right joyous are we to behold
face; Moft worthy brother England, fairly met ! So are you, Princes English, every one.
Q. Ifa. So happy be the issue, brother England, Of this good day, and of this gracious meeting, As we are now glad to behold your eyes; Your eyes, which hitherto have borne in them Against the French, that met them in their bent, The fatal balls of murdering batilisks : The venon of such looks, we fairly hope, Have lost their quality ; and that this day Shall change all griefs and quarrels into love.
K. Henry. To cry Amen to that, thus we appear. 2. Ifa. You English Princes all, I do falute you.
Burg. My duty to you both, on equal love, Great Kings of France, and England. That I've la
bour'd With all my wits, my pains, and strong endeavours, To bring your most imperial Majesties Unto this bar, and royal interview.
Your Mightinesses on both parts can witness Since then my office hath so far prevail'd, That, face to face and royal eye to eye, You have congreeted; let it not disgrace me, If I demand, before this royal view, What rub or what impediment there is, Why that the naked, poor, and mangled Peace, Dear nurse of arts, plenties, and joyful births, Should not in this best garden of the world, Our fertile France, put up her lovely visage ? Alas! the hath from France too long been chas'd ; And all her husbandry doth lie on heaps, Corrupting in its own fertility. " Her vine, the merry chearer of the heart, “ Unpruned lies; her hedges even-pleachd, “ Like prisoners wildly over-grown with hair, “ Put forth disorder'd twigs: her fallow leas, “ The darnel, hemlock, and rank fumitory “ Doth root upon ; while that the culture rusts, “ That should deracinate such favagery: “ The even mead, that erst brought sweetly forth " The freckled cowslip, burnet, and green clover, “Wanting the fcythe, all uncorrected, rank, “ Conceives by idleness; and nothing teems, “ But hateful docks, rough thistles, kecksies, burs, “ Lofing both beauty and utility;
And all our vineyards, fallows, meads, and hedges, " Defective in their nurtures, grow to wildness. Even so our houses, and ourselves, and children, Have lost, or do not learn, for want of time, The sciences, that should become our country; But grow like favages (as foldiers will, That nothing do but meditate on blood) To swearing and stern looks, diffus’d * attire, And every thing that seems unnatural. Which to reduce into our former favour, You are assembled ; and my speech intreats, That I may know the let, why gentle Peace Should not expel these inconveniences; And bless us with her former qualities. K.Henry. If, Duke of Burgundy, you would the peace, * Diffus d for extravagani.
Whose want gives growth to th' imperfections
Burg. The King hath heard them; to the which as There is no answer made.
[yet K. Henry. Well, then; the peace, Which
you before so urged, lies in his answer.
K. Henry. Brother, we shall. Go, uncle Exeter,
Q. Ifa. Our gracious brother, I will go with them; Haply a woman's voice may do some good, When articles too nicely urge’d, be stood on.
K. Henry. Yet leave our cousin Catharine here with She is our capital demand, compris'd
[us. Within the fore rank of our articles 2. Ifa. She hath good leave.
S CE N E.
Cath. Your Majesty shall mock at me, I cannot speak your England.
K. Henry. O fair Catharine, if you will love me found * i, e. uave, or decling
ly with your French heart, I will be glad to hear you confers it brokenly with your Englith tongue. Do you like me, Kate :
Cath. Pa donnez moy, I cannot tell vhat is like me.
K. Henry An angel is like you, Kate, and you are like an angel.
Cath. Que dit-il, que je suis semblable à les anges ? Lady.Ony, vray nient, (sauf vostre Grace), ainfi dit-il.
K. Henry. I said 10, dear Catharine, and I muit not bluth to affirm it.
Cath. O bon Dieu ! les langues des hommes font pleines de tromperies.
K. tienry. What says she, fair one? that tongues of men are full of deceits ?
Lady. Ouy, dat te tongues of de mans is be full of deceits : dat is de Princes.
K. "enry. The Princess is the better Englishwoman. l'faith, Kate, my wooing is fit for thy understanding. I ain glad thou canst speak no better English; for if thou could'It, thou would't find me such a plain King, that thou would't think I had sold my farm to buy my crown. I know no ways to mince it in love, but dia rectly to say, I love you. Then if you urge me further than to say, Do you in faith? | wear out my fuit. Give me your answer ; i'faith, do; and so clap hands and a bargain. How say you, lady?
Cath. Sauf votre honneur, me understand well.
K. Eenry. Marry, if you would put me to veries, or to dance for your lake, Kate, why, you undid me: for the one I have neither words nor measure; and for the other I have no strength in mealure, yet a reaionable measure in strength. If I could win a lady at leapfrog, or by vaulting into my faddle with my armour on my back, under the correction of bragging be it ipoken, I should quickly leap into a wife; or if I might buffet for my love, or bound my horie for her favours, I could lay on like a butcher, and tit like a jac-a-napes, never off. But, before God, Kate, I cannot look · greenly, nor gasp out my eloquence, nor have I cunning in proteltation; only downright oaths, which I never use till urge'd, and never break for urging. If thou canit love a fellow at this temper, Kate, whole
fice is not worth sun-burning; that never looks in his gats for love of any thing he fees there ; let thine eye be thy cook. I fpeak plain soldier ; if thou canst love me for this, take me ; if not, to say to thee that I shall die, 'tis true ; but for thy love, by the Lord, no: yet I love thee too. And while thou liv'st, Kate, take a fellow of plain and uncoined constancy; for he perforce must do thee right, because he hath not the gift to woo in other places: “ for these fellows of infinite tongue, " that can rhime themselves into ladies' favours, they “ do always reason themselves out again. What? a speaker is but a prater; a rhime is but a ballad; a good leg will fall, a Itraight back will stoop, a black beard will turn while, a curl'd pate will grow bald, a fair face will wither, a full eye will wax hollow ; but a good heart, Kate, is the sun and the moon : or rather the sun, and not the moon ; for it shines bright, and never changes, but keeps his course truly. If thou wouldst have such a one, take me ; take a soldier; take a King: and what say'st thou then to my love ? Speak, my fair, and fairly, I pray thee.
Cath. Is it poflible dat I fould love de enemy of France ?
K. Henry. No, it is not poflible that you should love the enemy of France, Kate : but in loving me you fhould love the friend of France ; for I love France so well, that I will not part with a village of it : I will have it all mine; and, Kate; when France is mine and I am your's, then your's is France, and you are mine.
Cath. I cannot tell vhat is dat.
K. Henry. No, Kate? I will tell thee in French, (which I am sure will hang upon my tongue like a newmarried wife about her husband's neck, hardly to be fhook off): Quand j'ay le pellion de Franco, da quand vous aves le pollesion de moi, (let me fee, what then? St. Dennis be my speed !), donc vostre eft France, & vous estes mnienne. It is as easy for me, Kate, to conquer the king. dom, as to speak so much more French: I shall never inove thee in French, unless it be to laugh at me.
Cath. Sauf vostre honneur, le François que vous parlez, eft meilleur que l'Anglois lequel je parle. K. Henry. No, faith, is't not, Kate; but thy speak