Adaptation and AppropriationRoutledge, 19 Nov 2015 - 254 halaman From the apparently simple adaptation of a text into film, theatre or a new literary work, to the more complex appropriation of style or meaning, it is arguable that all texts are somehow connected to a network of existing texts and art forms. In this new edition Adaptation and Appropriation explores:
Ranging across genres and harnessing concepts from fields as diverse as musicology and the natural sciences, this volume brings clarity to the complex debates around adaptation and appropriation, offering a much-needed resource for those studying literature, film, media or culture. |
Dari dalam buku
Halaman
... cultural and aesthetic politics behind the impulse to adapt the global and local dimensions of adaptation the impact ... cultures of specific canonical texts, by Shakespeare, Dickens and others, but also of literary archetypes such as ...
... cultural and aesthetic politics behind the impulse to adapt the global and local dimensions of adaptation the impact ... cultures of specific canonical texts, by Shakespeare, Dickens and others, but also of literary archetypes such as ...
Halaman
... cultural critic; relates the term to the larger field of cultural representation. With a strong emphasis on clarity, lively debate and the widest possible breadth of examples, The New Critical Idiom is an indispensable approach to key ...
... cultural critic; relates the term to the larger field of cultural representation. With a strong emphasis on clarity, lively debate and the widest possible breadth of examples, The New Critical Idiom is an indispensable approach to key ...
Halaman
... cultures; and questions concerning the relation of literary to other cultural forms within the context of interdisciplinary studies. It is clear that the field of literary criticism and theory is a dynamic and heterogeneous one. The ...
... cultures; and questions concerning the relation of literary to other cultural forms within the context of interdisciplinary studies. It is clear that the field of literary criticism and theory is a dynamic and heterogeneous one. The ...
Halaman
... cultural adaptation have helped to keep me thinking hard along the way. And to inspirational colleagues around the world, in particular: Susan Bennett, John Bryant, Christy Carson, Deborah Cartmell, Christine Geraghty, Anne Gjelsvik ...
... cultural adaptation have helped to keep me thinking hard along the way. And to inspirational colleagues around the world, in particular: Susan Bennett, John Bryant, Christy Carson, Deborah Cartmell, Christine Geraghty, Anne Gjelsvik ...
Halaman
... France. In the field of anthropology, Claude Lévi-Strauss conducted many of his researches in terms of identifying repeating structures across cultures and cultural forms (2001 [1978]). In the Introduction: Going on (and.
... France. In the field of anthropology, Claude Lévi-Strauss conducted many of his researches in terms of identifying repeating structures across cultures and cultural forms (2001 [1978]). In the Introduction: Going on (and.
Isi
Shakespearean appropriations | |
Myth and metamorphosis | |
Other versions of fairy tale and folklore | |
Constructing alternative points of view | |
Or rethinking the nineteenth century | |
Or appropriating the facts | |
Copyright and the work of art in the age | |
Different versions | |
Glossary | |
Index | |
Edisi yang lain - Lihat semua
Istilah dan frasa umum
adaptation and appropriation adaptation studies allusion Angela Carter archetypal artistic audiences Basingstoke Brontë’s Cambridge canonical Carey Carey’s Carter Chapter characters Coetzee’s contemporary context creative critical cultural Dalloway Defoe’s deployed Dickens Dickens’s discussed drama Eliot engagement Eurydice example fairy tale feminist fiction film adaptation Genette genre global Hamlet Harmondsworth intertextual Jack Maggs Jane Eyre John Last Orders Linda Hutcheon literary literature London Luhrmann magic realism means metafictional mode modern Moulin Rouge musical myth mythic narrative narrator Oates original Orpheus Ovid Oxford parallel particular pastiche performance Peter plotlines political postcolonial postmodern precursor process of adaptation production protagonists re-creation reader reading reference relationship resonance reworking rewriting Rhys Rhys’s Routledge Rushdie sexual Shakespeare Shakespeare’s play signifying source text specific stage story suggests Susan Swift’s novel T. S. Eliot textual theory twentieth century underworld University Press variation Victorian Victorian era voice Wide Sargasso Sea Woolf’s writing