Adaptation and AppropriationRoutledge, 19 Nov 2015 - 254 halaman From the apparently simple adaptation of a text into film, theatre or a new literary work, to the more complex appropriation of style or meaning, it is arguable that all texts are somehow connected to a network of existing texts and art forms. In this new edition Adaptation and Appropriation explores:
Ranging across genres and harnessing concepts from fields as diverse as musicology and the natural sciences, this volume brings clarity to the complex debates around adaptation and appropriation, offering a much-needed resource for those studying literature, film, media or culture. |
Dari dalam buku
Hasil 1-5 dari 38
Halaman
... sense of it all. And this book, second time around, is still for Gaynor, still my best pal, now with additions and adaptations all of her own – Gregor, Sean and Leo. This one is for all of you, then, with love. 'One who really loves ...
... sense of it all. And this book, second time around, is still for Gaynor, still my best pal, now with additions and adaptations all of her own – Gregor, Sean and Leo. This one is for all of you, then, with love. 'One who really loves ...
Halaman
... sense his Dublin narrative. What this question highlights, however, is the fundamental contradictory impulse towards ... senses of the potentially filial relationship between them to see them also as Telemachus and Odysseus' (1990: 32) ...
... sense his Dublin narrative. What this question highlights, however, is the fundamental contradictory impulse towards ... senses of the potentially filial relationship between them to see them also as Telemachus and Odysseus' (1990: 32) ...
Halaman
... sense of play that many theorists have stressed as central to the adaptive instinct. Paul Ricoeur describes appropriation as 'the “playful” transposition of the text, and play itself ... as the modality appropriate to the reader ...
... sense of play that many theorists have stressed as central to the adaptive instinct. Paul Ricoeur describes appropriation as 'the “playful” transposition of the text, and play itself ... as the modality appropriate to the reader ...
Halaman
... sense' (1984 (1919): 38) is helpful; he suggests that meaning stems from the relationships between texts, relationships which encourage contrast and comparison. As the close readings conducted here underscore, this is exactly what an ...
... sense' (1984 (1919): 38) is helpful; he suggests that meaning stems from the relationships between texts, relationships which encourage contrast and comparison. As the close readings conducted here underscore, this is exactly what an ...
Halaman
... sense similar to Eliot's in that it invokes the literary past but insists on an historical understanding to foster creativity both in the present and in the future, but it is also entirely antithetical in that it simultaneously ...
... sense similar to Eliot's in that it invokes the literary past but insists on an historical understanding to foster creativity both in the present and in the future, but it is also entirely antithetical in that it simultaneously ...
Isi
Shakespearean appropriations | |
Myth and metamorphosis | |
Other versions of fairy tale and folklore | |
Constructing alternative points of view | |
Or rethinking the nineteenth century | |
Or appropriating the facts | |
Copyright and the work of art in the age | |
Different versions | |
Glossary | |
Index | |
Edisi yang lain - Lihat semua
Istilah dan frasa umum
adaptation and appropriation adaptation studies allusion Angela Carter archetypal artistic audiences Basingstoke Brontë’s Cambridge canonical Carey Carey’s Carter Chapter characters Coetzee’s contemporary context creative critical cultural Dalloway Defoe’s deployed Dickens Dickens’s discussed drama Eliot engagement Eurydice example fairy tale feminist fiction film adaptation Genette genre global Hamlet Harmondsworth intertextual Jack Maggs Jane Eyre John Last Orders Linda Hutcheon literary literature London Luhrmann magic realism means metafictional mode modern Moulin Rouge musical myth mythic narrative narrator Oates original Orpheus Ovid Oxford parallel particular pastiche performance Peter plotlines political postcolonial postmodern precursor process of adaptation production protagonists re-creation reader reading reference relationship resonance reworking rewriting Rhys Rhys’s Routledge Rushdie sexual Shakespeare Shakespeare’s play signifying source text specific stage story suggests Susan Swift’s novel T. S. Eliot textual theory twentieth century underworld University Press variation Victorian Victorian era voice Wide Sargasso Sea Woolf’s writing