Adaptation and AppropriationRoutledge, 19 Nov 2015 - 254 halaman From the apparently simple adaptation of a text into film, theatre or a new literary work, to the more complex appropriation of style or meaning, it is arguable that all texts are somehow connected to a network of existing texts and art forms. In this new edition Adaptation and Appropriation explores:
Ranging across genres and harnessing concepts from fields as diverse as musicology and the natural sciences, this volume brings clarity to the complex debates around adaptation and appropriation, offering a much-needed resource for those studying literature, film, media or culture. |
Dari dalam buku
Hasil 1-5 dari 28
Halaman
... rewriting' (1983: 135); Jacques Derrida noted that 'the desire to write is the desire to launch things that come back to you as much as possible' (1985: 157). The 'rewriting' impulse, which is much more than simple imitation, is often ...
... rewriting' (1983: 135); Jacques Derrida noted that 'the desire to write is the desire to launch things that come back to you as much as possible' (1985: 157). The 'rewriting' impulse, which is much more than simple imitation, is often ...
Halaman
... rewriting, reworking, refashioning, re-vision, reevaluation. And new digital cultures and technologies have further expanded the lexicon with concepts such as remediation and specific concepts such as the mashup, remix, hack and sample ...
... rewriting, reworking, refashioning, re-vision, reevaluation. And new digital cultures and technologies have further expanded the lexicon with concepts such as remediation and specific concepts such as the mashup, remix, hack and sample ...
Halaman
... rewriting of the informing source text in that Molly proves to be an adulterous version of the loyal Penelope. Joyce expands that particular frame of reference even further by evoking Shakespeare's wife, Ann Hathaway, as another ...
... rewriting of the informing source text in that Molly proves to be an adulterous version of the loyal Penelope. Joyce expands that particular frame of reference even further by evoking Shakespeare's wife, Ann Hathaway, as another ...
Halaman
... rewriting and appropriation. But it is also a fine example of the sense of play that many theorists have stressed as central to the adaptive instinct. Paul Ricoeur describes appropriation as 'the “playful” transposition of the text, and ...
... rewriting and appropriation. But it is also a fine example of the sense of play that many theorists have stressed as central to the adaptive instinct. Paul Ricoeur describes appropriation as 'the “playful” transposition of the text, and ...
Halaman
... rewrite', be it in the form of novel, play, poem, or film, invariably transcends mere imitation, serving instead in the capacity of incremental literature (Zabus 2002: 4), adding, supplementing, improvising, innovating, amplifying. The ...
... rewrite', be it in the form of novel, play, poem, or film, invariably transcends mere imitation, serving instead in the capacity of incremental literature (Zabus 2002: 4), adding, supplementing, improvising, innovating, amplifying. The ...
Isi
Shakespearean appropriations | |
Myth and metamorphosis | |
Other versions of fairy tale and folklore | |
Constructing alternative points of view | |
Or rethinking the nineteenth century | |
Or appropriating the facts | |
Copyright and the work of art in the age | |
Different versions | |
Glossary | |
Index | |
Edisi yang lain - Lihat semua
Istilah dan frasa umum
adaptation and appropriation adaptation studies allusion Angela Carter archetypal artistic audiences Basingstoke Brontė’s Cambridge canonical Carey Carey’s Carter Chapter characters Coetzee’s contemporary context creative critical cultural Dalloway Defoe’s deployed Dickens Dickens’s discussed drama Eliot engagement Eurydice example fairy tale feminist fiction film adaptation Genette genre global Hamlet Harmondsworth intertextual Jack Maggs Jane Eyre John Last Orders Linda Hutcheon literary literature London Luhrmann magic realism means metafictional mode modern Moulin Rouge musical myth mythic narrative narrator Oates original Orpheus Ovid Oxford parallel particular pastiche performance Peter plotlines political postcolonial postmodern precursor process of adaptation production protagonists re-creation reader reading reference relationship resonance reworking rewriting Rhys Rhys’s Routledge Rushdie sexual Shakespeare Shakespeare’s play signifying source text specific stage story suggests Susan Swift’s novel T. S. Eliot textual theory twentieth century underworld University Press variation Victorian Victorian era voice Wide Sargasso Sea Woolf’s writing