Adaptation and AppropriationRoutledge, 19 Nov 2015 - 254 halaman From the apparently simple adaptation of a text into film, theatre or a new literary work, to the more complex appropriation of style or meaning, it is arguable that all texts are somehow connected to a network of existing texts and art forms. In this new edition Adaptation and Appropriation explores:
Ranging across genres and harnessing concepts from fields as diverse as musicology and the natural sciences, this volume brings clarity to the complex debates around adaptation and appropriation, offering a much-needed resource for those studying literature, film, media or culture. |
Dari dalam buku
Hasil 1-5 dari 31
Halaman
... perhaps of these digital and indeed textual affordances and the social and cultural values they perform. As novelist Tom McCarthy has put it: 'Technology reveals us to ourselves as we always in fact were: networked, distributed, laced ...
... perhaps of these digital and indeed textual affordances and the social and cultural values they perform. As novelist Tom McCarthy has put it: 'Technology reveals us to ourselves as we always in fact were: networked, distributed, laced ...
Halaman
... perhaps, to these more embracing and inclusive ideas of the creative translator that Basnett invokes, from Jorge Luis Borges, to Walter Benjamin, to Octavio Paz, that we should turn (see Basnett 2014: 13, 51, 117, 165). Joyce's Ulysses ...
... perhaps, to these more embracing and inclusive ideas of the creative translator that Basnett invokes, from Jorge Luis Borges, to Walter Benjamin, to Octavio Paz, that we should turn (see Basnett 2014: 13, 51, 117, 165). Joyce's Ulysses ...
Halaman
... perhaps just well-known) texts in new generic contexts or perhaps with relocations of an 'original' or source text's cultural and/or temporal setting, which may or may not invoke a generic shift. And it is impossible to avoid the ...
... perhaps just well-known) texts in new generic contexts or perhaps with relocations of an 'original' or source text's cultural and/or temporal setting, which may or may not invoke a generic shift. And it is impossible to avoid the ...
Halaman
... perhaps more accessible?) context for conflict than Shakespeare's late sixteenth-century interactions with the French Wars of Religion. Branagh added a deliberately nostalgic soundtrack of songs by George and Ira Gershwin and Cole ...
... perhaps more accessible?) context for conflict than Shakespeare's late sixteenth-century interactions with the French Wars of Religion. Branagh added a deliberately nostalgic soundtrack of songs by George and Ira Gershwin and Cole ...
Halaman
... perhaps point out similarities and difference, but an enjoyment of the film is not necessarily dependent upon knowing the novel at all. Indeed, such is the accretive nature of adaptation that reviews of a film adaptation in 2015 of that ...
... perhaps point out similarities and difference, but an enjoyment of the film is not necessarily dependent upon knowing the novel at all. Indeed, such is the accretive nature of adaptation that reviews of a film adaptation in 2015 of that ...
Isi
Shakespearean appropriations | |
Myth and metamorphosis | |
Other versions of fairy tale and folklore | |
Constructing alternative points of view | |
Or rethinking the nineteenth century | |
Or appropriating the facts | |
Copyright and the work of art in the age | |
Different versions | |
Glossary | |
Index | |
Edisi yang lain - Lihat semua
Istilah dan frasa umum
adaptation and appropriation adaptation studies allusion Angela Carter archetypal artistic audiences Basingstoke Brontë’s Cambridge canonical Carey Carey’s Carter Chapter characters Coetzee’s contemporary context creative critical cultural Dalloway Defoe’s deployed Dickens Dickens’s discussed drama Eliot engagement Eurydice example fairy tale feminist fiction film adaptation Genette genre global Hamlet Harmondsworth intertextual Jack Maggs Jane Eyre John Last Orders Linda Hutcheon literary literature London Luhrmann magic realism means metafictional mode modern Moulin Rouge musical myth mythic narrative narrator Oates original Orpheus Ovid Oxford parallel particular pastiche performance Peter plotlines political postcolonial postmodern precursor process of adaptation production protagonists re-creation reader reading reference relationship resonance reworking rewriting Rhys Rhys’s Routledge Rushdie sexual Shakespeare Shakespeare’s play signifying source text specific stage story suggests Susan Swift’s novel T. S. Eliot textual theory twentieth century underworld University Press variation Victorian Victorian era voice Wide Sargasso Sea Woolf’s writing