Adaptation and AppropriationRoutledge, 19 Nov 2015 - 254 halaman From the apparently simple adaptation of a text into film, theatre or a new literary work, to the more complex appropriation of style or meaning, it is arguable that all texts are somehow connected to a network of existing texts and art forms. In this new edition Adaptation and Appropriation explores:
Ranging across genres and harnessing concepts from fields as diverse as musicology and the natural sciences, this volume brings clarity to the complex debates around adaptation and appropriation, offering a much-needed resource for those studying literature, film, media or culture. |
Dari dalam buku
Hasil 1-5 dari 56
Halaman
... film adapt, revise and reimagine other works of art the impact on adaptation and appropriation of theoretical movements, including structuralism, post-structuralism, postcolonialism, postmodernism, feminism and gender studies the ...
... film adapt, revise and reimagine other works of art the impact on adaptation and appropriation of theoretical movements, including structuralism, post-structuralism, postcolonialism, postmodernism, feminism and gender studies the ...
Halaman
... film, television or theatre adaptations of canonical works of literature that we look at in this volume openly declare themselves as an interpretation or re-reading of a canonical precursor. Sometimes this will involve a director's ...
... film, television or theatre adaptations of canonical works of literature that we look at in this volume openly declare themselves as an interpretation or re-reading of a canonical precursor. Sometimes this will involve a director's ...
Halaman
... film adaptations or indeed Walt Disney animated versions of so-called classics. As Linda Hutcheon has stressed, in this new environment 'multiple versions exist laterally not vertically' (2013: xv). How might that order of encounter or ...
... film adaptations or indeed Walt Disney animated versions of so-called classics. As Linda Hutcheon has stressed, in this new environment 'multiple versions exist laterally not vertically' (2013: xv). How might that order of encounter or ...
Halaman
... film and now digital culture and computer science to this list, and indeed the terminology deployed throughout this study derives from this diverse set of practices as well as from the natural sciences. The vocabulary of adaptation is ...
... film and now digital culture and computer science to this list, and indeed the terminology deployed throughout this study derives from this diverse set of practices as well as from the natural sciences. The vocabulary of adaptation is ...
Halaman
... film, invariably transcends mere imitation, serving instead in the capacity of incremental literature (Zabus 2002: 4), adding, supplementing, improvising, innovating, amplifying. The aim is not replication as such, but rather ...
... film, invariably transcends mere imitation, serving instead in the capacity of incremental literature (Zabus 2002: 4), adding, supplementing, improvising, innovating, amplifying. The aim is not replication as such, but rather ...
Isi
Shakespearean appropriations | |
Myth and metamorphosis | |
Other versions of fairy tale and folklore | |
Constructing alternative points of view | |
Or rethinking the nineteenth century | |
Or appropriating the facts | |
Copyright and the work of art in the age | |
Different versions | |
Glossary | |
Index | |
Edisi yang lain - Lihat semua
Istilah dan frasa umum
adaptation and appropriation adaptation studies allusion Angela Carter archetypal artistic audiences Basingstoke Brontë’s Cambridge canonical Carey Carey’s Carter Chapter characters Coetzee’s contemporary context creative critical cultural Dalloway Defoe’s deployed Dickens Dickens’s discussed drama Eliot engagement Eurydice example fairy tale feminist fiction film adaptation Genette genre global Hamlet Harmondsworth intertextual Jack Maggs Jane Eyre John Last Orders Linda Hutcheon literary literature London Luhrmann magic realism means metafictional mode modern Moulin Rouge musical myth mythic narrative narrator Oates original Orpheus Ovid Oxford parallel particular pastiche performance Peter plotlines political postcolonial postmodern precursor process of adaptation production protagonists re-creation reader reading reference relationship resonance reworking rewriting Rhys Rhys’s Routledge Rushdie sexual Shakespeare Shakespeare’s play signifying source text specific stage story suggests Susan Swift’s novel T. S. Eliot textual theory twentieth century underworld University Press variation Victorian Victorian era voice Wide Sargasso Sea Woolf’s writing