Testimonies in Proof of the Separate Existence of the Soul in a State of Self-consciousness Between Death and the ResurrectionC. J. G. & F. Rivington, 1829 - 500 halaman |
Dari dalam buku
Hasil 1-5 dari 43
Halaman 282
... etiam ante judicium . Justos qui sunt in Paradiso , auspicari incorruptelam . † Τῆς τοῦ παραδείσου τρυφῆς ἀπολαύειν . § Καταξιωθῆναι τῆς ἐν οὐρανῷ διατριβῆς . || Καθώς άξιοι ἔσονται οἱ ὁρῶντες αὐτόν . Saviour Christ , by way of vision ...
... etiam ante judicium . Justos qui sunt in Paradiso , auspicari incorruptelam . † Τῆς τοῦ παραδείσου τρυφῆς ἀπολαύειν . § Καταξιωθῆναι τῆς ἐν οὐρανῷ διατριβῆς . || Καθώς άξιοι ἔσονται οἱ ὁρῶντες αὐτόν . Saviour Christ , by way of vision ...
Halaman 395
... etiam omnia ita scrip- sisset , non eadem fuisset causa cur reprehensioni tantæ , nec immeritæ , nomen Calvini esset obnoxium . At dum " Horribilia ista Decreta " ( a semetipso scilicet ita dicta ) attonitus perlegerit , talemque Deo ...
... etiam omnia ita scrip- sisset , non eadem fuisset causa cur reprehensioni tantæ , nec immeritæ , nomen Calvini esset obnoxium . At dum " Horribilia ista Decreta " ( a semetipso scilicet ita dicta ) attonitus perlegerit , talemque Deo ...
Halaman 396
... etiam quædam summis laudibus cujusque Christiani cumulanda . Hoc igitur opusculum dum diligenter evolvimus , multa proculdubiò tum ad hominum felicitatem , tum ad Dei Optimi Maximi glo- riam promovendam pertinere reperiemus . Nugas ...
... etiam quædam summis laudibus cujusque Christiani cumulanda . Hoc igitur opusculum dum diligenter evolvimus , multa proculdubiò tum ad hominum felicitatem , tum ad Dei Optimi Maximi glo- riam promovendam pertinere reperiemus . Nugas ...
Halaman 397
... etiam instarent ut publicè aliquid ederem , ad eorum intemperiem compescendam , qui de animarum vel dor- mitione , vel interitu , imperitè simul ac tumultuosè hodie disputant : nullis tamen hactenus nec precibus , nec fla- gitationibus ...
... etiam instarent ut publicè aliquid ederem , ad eorum intemperiem compescendam , qui de animarum vel dor- mitione , vel interitu , imperitè simul ac tumultuosè hodie disputant : nullis tamen hactenus nec precibus , nec fla- gitationibus ...
Halaman 398
... etiam malum ( ut video ) incruduit : quidam enim principio confusè garriebant , mortuorum animas dormire : neque definiebant quid per somnum vellent intelligi . Emerserunt postea vxoкTóvo isti , qui prorsus eas jugulant , sed sine ...
... etiam malum ( ut video ) incruduit : quidam enim principio confusè garriebant , mortuorum animas dormire : neque definiebant quid per somnum vellent intelligi . Emerserunt postea vxoкTóvo isti , qui prorsus eas jugulant , sed sine ...
Edisi yang lain - Lihat semua
Testimonies in Proof of the Separate Existence of the Soul in a State of ... Thomas Huntingford Pratinjau tidak tersedia - 2017 |
Testimonies in Proof of the Separate Existence of the Soul in a State of ... Jean Calvin,Thomas Huntingford Pratinjau tidak tersedia - 2016 |
Istilah dan frasa umum
Abraham aliud ancient anima animæ apostle Atque autem believe blessed body bosom of Abraham certè Christ Christian cujus cùm dead death Deum Deus dicere divine doctrine doth earth ejus enim eorum esset eternal etiam existence faith flesh future glory habent hâc hæc hanc happiness hath heaven hell holy hominis igitur illis immortality infernum ipse Irenæus Jews judgment living Lord morte mortem mortis nature Neque nihil nisi nobis nunc Old Testament omnes omnia opinion Paradise peccatum persons plainly potest present Psal punishments purgatory quâ quæ quàm quia quibus quid quidem quòd reason rection religion resur resurrection rewards righteous Sadducees Saviour Scripture sense sensu separate shew sibi sleep soul speaks spirit suam sunt suppose tamen tametsi Testament things thou tion tunc unto verò virtue vitâ vitæ vitam wicked words
Bagian yang populer
Halaman 318 - Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord : (for we walk by faith, not by sight :) we are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.
Halaman 241 - I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell ; or whether out of the body, I cannot tell : God knoweth ;) such an one caught up to the third heaven.
Halaman 323 - Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure : for if ye do these things, ye shall never fall : for so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.
Halaman 248 - But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob ? God is not the God of the dead, but of the living.
Halaman 332 - THE SOULS OF THE RIGHTEOUS ARE IN THE HAND OF GOD, and there shall no torment touch them. In the sight of the unwise they seemed to die: and their departure is taken for misery, and their going from us to be utter destruction: but they are in peace.
Halaman 169 - THE righteous perisheth, and no man layeth it to heart: And merciful men are taken away, none considering That the righteous is taken away from the evil to come.
Halaman 144 - Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming: it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations. All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? Art thou become like unto us?
Halaman 324 - For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ ; which is far better: nevertheless to abide in the flesh is more needful for you.
Halaman 343 - In My Father's house are many mansions; if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you. And if I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to Myself; that where I am, there you may be also.
Halaman 258 - Let us hear the conclusion of the whole matter : Fear God, and keep his commandments ; for this is the whole duty of man : for God shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether it be good, or whether it be evil.