« SebelumnyaLanjutkan »
As those that fear their hope, and know their fear.
STEEVENS. Perhaps we might read : As those that feign they hope, and know they fear.
BLACKSTONE. I would read : As those that fear, then hope; and know then fear,
MUSGRAVE. I belive this line requires no other alteration than the addition of a semicolon. As those that fear; they hope, and know they fear.
HENLEY, 264. Here comes a pair of very strange beasts, &c.] Strange beasts are what we call odd aniinals.
JOHNSON. 272. trod a measure ;] See catch-word Alphabet.
283. -I desire you of the like.] See a note on the first scene of the third act of the Midsummer Night's Dream, where many examples of this phraseology are given.
STEEVENS, 286. To swear, and to forswear; according as marriage binds and blood breaks:] A man by the marriage ceremony swEARS that he will keep only to his wife, when therefore, to gratify his lust, he leaves her for another, BLOOD BREAKS his matrimonial obligation, and la he is FORESWORN,
HENLEY. 293. Dulcet diseases.] This I do not understand. For diseases it is easy to read discourses : but, perhaps, the fault may lie deeper,
Perlaps he calls a proverb a disease. Proverbial sayings may appear to him as the surfeiting diseases of conversations. They are often the plague of commentators. : Dr. Farmer would read-in such dulcét diseases. i. e. in the sweet uneasinesses of love, a time when people usually talk nonsense.
Steevens. 297. As thus, sir. I did dislike the cut of a courtier's beard ;] This folly is touched upon with high humour by Fletcher in his Queen of Corinth.
-Has he familiarly “ Dislik'd your yellow starchy or said yoär doublet “ Was not exactly frenchified ?
-or drawn your sword, Cry'd'it'as ill mounted ? Has he given the lye “ In circle, or oblique, or semicircle, “ Or direct parallel ; you must challenge him.”
WARBURTON. 318. O sir, we quarrel in print, by the book ;] The Ex poet has, in this scene, rallied the mode of former
duelling, then so prevalent, with the highest humour and address : nor could he have treated it with á happier contempt than by making his clown só knowing in the forms and preliminaries of it. The particular book here alluded to is a very ridiculous treatise of one Vincentio Saviolo, entitled, Of honour
und honourable quarrels, in quarto, printed by Wolf, $ 1594. The first part of the tract he entitles, A dis
course most necessary for all gentlemen that have in regard their honours, touching the giving and receiving the lye,
whereupon the. Duello and the Combat in divers forms doth
other inconveniencies for lack only of true knowledge of honour, and the right understand, ing of words, which here is set down. The contents of the several chapters are as follow : I. What the reason ıs that the party unto whom the lye is given ought to become challenger, and of the nature of lies, II. Of the manner and diversity of lies. III. Of the lye certain, or direct. IV. Of conditional lies, or the lye circumstantial, V. Of the lye in general. VI. Of the lye in particular, VII. Of foolish lies. VIII. A conclusion touching the wresting or rciurning back of the lye, or the countercheck quarrelsome. In the chapter of conditional lies, speaking of the particle if, he says, " -Conditional lyes be such as are given conditionally, thus—if thou hast said so or so, then thou lyest. Of these kind of lyes, given in this manner, often arise much contention, whereof no șure.conclusion çan arise." By which he means, they cannot proceed to cut one another's throat, while there is an if between.. Which is the reason of Shakspere making the clown say, I knew when seven justices could not make up a quarrel ; but when the parties were met themşelves, one of them thought but of an if, as if
so, then I said so, and they shook hands, and swore brothers. Your if is the only peace-maker ; much virtue in if. Ca. ranzą was another of these authentick authors upon the Duello. Fletcher, in his last act of Love’s Pilgrimage, ridicules him with much humour. WARBURTON. · 319. books for good manners :] One of these books I have seen. It is entitled The Boke of Nurture, or
Schole of good Manners, for Men, Servants, and Children, with flans puer ad mensam; black letter, without date.
STEEVENS. Another is “ Galateo of Maister John Casa, archbishop of Benevento. Or rather, a treatise of the manners and behaviours, it behoveth a man to use and eschewe in his familiar conversation. A work very necessary and profitable for all gentlemen or other, translated from the Italian by Robert Peterson of Lincoln's-Inn, 4to, 1576."
REED. 334. Like a stalking horse,] See catch-word Alph.
335. Enter Hymen,] Rosalind is imagined by the rest of the company to be brought by enchantment, and is therefore introduced by a supposed aerial being in the character of Hymen.
her with his, whose heart] Whose, according to our author's usual licentious manner, refers not to the last antecedent his, but to her, i.e. Rosalind. The old copy, by a manifest misprint, reads his hand. Corrected by Mr. Rowe.
If there be truth in sight,] The answer of Phebe makes it probable that Orlando says, if there be truth in shape : that is, if a form may be trusted; if one cannot usurp the form of another. JOHNSON.
358. If truth holds true contents.] That is, if there be truth in truth, unless truth fails of veracity.
JOHNSON. 369. Wedding is, &c.] Catullus addressing himself to Hymen, has this stanza ;
Quæ tuis careat sacris,
Non queat dare præsides
Te volente. Quis huic Deo.
I'll stay to know at your abandon'd cave. ] Amidst this general festivity, the reader may be sorry to take his leave of Jaques, who appears to have no, share in it, and remains behind unreconciled to society. He has, however, filled with a gloomy sensibility the space allotted to him in the play, and at the last preserves that respect which is due to him as a consistent character, and an amiable though solitary moralist.
· It may be observed, with scarce less concern, that Shakspere has on this occasion forgot old Adam, the servant of Orlando, whose fidelity should have entitled him to notice at the end of the piece, as well as to that happiness which he would naturally have found, in the return of fortune to his master. STEEVENS.
It is the more remarkable, that old Adam is for.' gotten ; since, at the end of the novel, Lodge makes him captaine of the king's guard,