Gambar halaman
PDF
ePub

joy, could have heard the wishes and sentiments of those poor people, which they send up to heaven, for the gift bestowed upon them! But I know your excellent heart, and shall not attempt to trouble you with the description of these affecting scenes. Your object is to do good, and you are satisfied to have dried the tears of the distressed, without calculating upon their grati tude. For this reason, I shall not attempt to find excuses for my importunity, but merely repeat the expression of my sincere regard, with which, I remain,

Yours, truly.

3. Letter of Thanks to a Physician, on sending him a Fee.

Sir,

During my late painful illness, from which I am now entirely recovered, your attention towards me has been so unremitting and careful, that I feel I owe you an everlasting debt of gratitude. You have saved my life, and for every enjoyment it affords me, I have to thank you. To reward you for this, is out of my power, but to give you a small proof of my gratitude, I must beg you to accept the enclosed.

Assuring you that I shall never cease to remember how much I owe you, and with best respects to your family,

I remain,

Yours, truly.

4. Return of Thanks on repaying a Loan.

Dear Sir:

I am almost ashamed that I have not before been able to return the two hundred dollars you were kind enough to lend me. I am aware that for the long delayed fulfilment of my promise, I have incurred your just displeasure, and am indebted to your benevolent kindness only for your long indulgence.

Struggling with adverse circumstances, I did not give in, and after a year's severe suffering, I see better days before me, au hasten to discharge my debt and implore your forgiveness.

Generous Sir, how shall I ever be able to make you returns for your kindness! What should I have done, if you had not assisted me so humanely in my distressed situation, and that without my having appealed to you, sacrificing not only the

[ocr errors]

nöthigen Bescheinigungen zu behändigen. O, Sie hätten die Thränen der Freude sehen, die Wünsche und Empfindungen der Unglücklichen horen sollen, die sie für die ihnen gereichte Wohlthat mit Innigkeit zu dem ewigen Vergelter emporsendeten! Doch ich kenne Ihr vortreffliches Herz; ich will Ihnen daher nicht, mit weitläufigen Beschreibungen dieser ergreifenden Scenen Kästig werden, da es nur Ihr Zweck ist, Gutes zu thun, und Sie zufrieden find, Thränen getrocknet zu sehen, ohne auf den Dank der Geretteten zu rechnen. Aus diesen Gründen bedarf ich auch keiner langen Entschuldigung meiner Zudringlichkeit, und ich erlaube mir noch, Jonen die Versicherung der ausgezeichneten Hochachtung zu wiederholen, mit der ich stets bin Ihr ergebenster N. N.

8. Dankschreiben an einen Arzt bei Uebersendung des Honorars.

Geehrter Herr!

Sie haben mir in der schweren Krankheit, von der ich nun wieder genesen bin, mit einer solchen Treue und Sorgfalt beigestanden, daß ich Ihnen zu ewigem Danke verpflichtet bin. Sie sind der Retter meines Lebens, und jeden Genuß, den es mir noch bringt, habe ich als ein Geschenk von Ihnen zu betrachten. Ihnen das zu vergelten, vermag ich nicht; um Ihnen jedoch einen Beweis meiner Erkenntlichkeit zu geben, bitte ich Sie, das Beikommende gütigst von mir anzunehmen.

Ich empfehle mich Ihnen und Ihrem verehrten Hause ganz ergebenst, unter der Versicherung, daß ich nie aufhören werde, mit unbeschränkter Dankbarkeit zu sein

Jhr

N. N. 4. Dankschreiben bei Rückzahlung eines

Geehrter Herr!

Darlehens.

Nicht ohne Beschämung kann ich endlich daran denken, Ihnen bie mir so gütig geliehenen zweihundert Dollars zurückzuzahlen. Ich weiß es nur gar zu wohl, daß ich wegen der verspäteten Erfüllung meines Versprechens bittere Vorwürfe verdiene, und es nur der menschenfreundlichsten Güte zu verdanken habe, daß Sie so lange Nachsicht mit mir gehabt haben.

Im Kampfe mit einem harten Schicksale verlor ich den Muth nicht, und nach den schweren Leiden eines langen Jahres lächelt mit jezt erst wieder ein besseres Glück. Ich eile, meine Schuld abzutra. gen und mir Ihre Vergebung zu erbitten.

Edler Menschenfreund, wie bin ich im Stande, Ihnen Ihre Güte jemals vergelten zu können! Was hätte ich anfangen wollen, hät

interest of your money, but trusting the capital to the honesty of a man with whom you were but partially acquainted? Words are inadequate to express the feelings of gratitude which fill my heart, and which can never be eradicated.

Hoping that you will continue to entertain towards me the Bame friendly feelings, I beg leave to assure you of my everlasting gratitude, and remain,

Most respectfully.

5. Returning thanks for a promised Loan, and sending a Note

of Hand.

From a letter of my friend Mr. S-, I learn that you are willing to relieve me from the most pressing state of difficulties, by a loan of 300 dollars. I thank you the more sincerely for this timely assistance, as I no longer knew which way to turn. The confidence which you place in me on this occasion, I know how to value to its fullest extent, and the future will show that you have not bestowed it unworthily. In a year, at most, 1 shall be able to return this loan; the enclosed note is payable at that time.

Allow me to assure you that I shall always remain with great respect, Your obedient servant.

II. LETTERS OF CONDOLENCE AND OF CONSOLATION.

1. Letter to a Friend at the death of his Father.

My dear Friend:

From my heart, I mourn with you for the loss of your excellent father. I also loved and honored him as a child. His company has been to me very instructive and encouraging, and his memory will be dear to me as long as I live. If real sympathy can comfort you in your affliction, I hope that my letter will afford you some consolation. You have, however, one gratification, and it is a great one, you can step to the grave of your father, and truly say, "my thoughtlessness or ingratitude, dear father, has never offended you.' If the good conduct &

[ocr errors]

feinem Putten sein theures Leben verlängern können, so würde er lange selebi Haben, vena viel Freude hatte er an Euch Allen.

Se getroft, meia Theurer, und suche über Deinen Schmerz zu siegen, damit Du die Pflichten gegen Deine jüngeren- Geschwister, welche Dir nun obliegen, und die Deinem guten Herzen gewiß theuer find, desto freudiger erfüllen kannst.

Lebe wohl! Bald hoffe ich Dich zu besuchen, und Dir mündlich zu wieterholen, wie sehr ich Dich bedaure, wie sehr ich Dich liebe. Lebe wohl! es umarmt Dich

Dein

N. N.

2. Trostschreiben an eine Freundin über den Tod ihrer Mutter.

Innigst geliebte Freundin !

Ich muß bekennen, daß die Größe Ihres Verlustes, den Sie durch den Tod Ihrer Frau Mutter erlitten haben, mich zweifeln macht, ob ich Sie darüber trösten kann. Ich selbst, die ich nur durch eine kurze Zeit das Glück gehabt habe, in ihrer Nähe zu sein, bin darüber äußerst betrübt. Sie haben Recht, meine Beste, zu weinen. Eine Frau von so edeln Gesinnungen, ein solches Muster von Frömmigkeit ist der Thränen werth.

Doch, geliebteste Freundin, war es möglich, sie immer zu behalten? Hat sie nicht das gewöhnliche lezte Ziel menschlicher Dauer, ein hohes Alter, erreicht? Fühlte die Selige nicht oft schon die Kraftlofigkeit des Alters, welches an sich schon ein langsames Sterben ist? Sie war nur noch fähig, die Freuden des Geistes zu genießen, und wie herzlich sehnte sie sich nach dem Orte, wo sie dieselben in vollem Maße genießen könnte. Der Himmel hat ihre Wünsche erhört. Dieses, meine Beste, muß sie trösten.

Bringen Sie Ihrer Mutter das leßte Opfer, sie dem Genusse der himmlischen Seligkeit ganz zu überlassen, mit willigem Herzen. Es ist die legte kindliche Pflicht, die Sie ihr in dieser Welt leisten können. Trocknen Sie also die Thränen ab, meine Liebe! Vergessen Sie über der Empfindung Ihres Verlustes nicht, dem Himmel zu danken, daß er Ihnen diese Stüße so lange und nicht länger erhielt, als Sie menschliche Unterstüßung bedurften. Denken Sie mit freutiger Dankbarkeit an das musterhafte Leben Ihrer Frau Mutter und an ihren sanften Tod. Gott gebe uns einen solchen! Dieses ist de▾ größte Wunsch Ihrer theilnehmenden Freundin N. N.

3. An eine Freundin bei dem Tode ihres Gatten. Liebste, theuerste Freundin !

Ein großer, schmerzlicher Verlust hat Sie betroffen der zärtlich geliebte Gatte ist Ihnen entrissen worden, ter Ihr höchstes irdisches Glück ausmachte, und der auch Sie über Alles ehrte und liebte!

How often have I, on seeing you live together in constant and undisturbed harmony, looked upon you as the happiest of human beings, and so quick, so soon, has all this happiness been destroyed! But the ways of the Lord are inscrutable, and his severest trials no more than we can bear. The storm is succeeded by sunshine, sorrow by joy; my dear friend keep up your courage, and bear with patience this severe infliction. Heaven will soothe and heal the deep wound your heart has received.

Therefore, dear C., moderate your grief, seek consolation among your friends and in society, and be assured that no one feels your heavy loss more than I do, whilst no one can wish more ardently to see you restored to the world, which you adorn. Your very obedient,

N N.

4. Letter of Consolation to a Sister, at the loss of a daughter.

Beloved Sister:

The loss of your daughter, of which the cruel small-pox has deprived you, is painful to me in the extreme. I intended to comfort you and condole with you, but I have deceived myself, and am incapable of affording you any consolation, for, every time I think of your little one, my heart will break and tears only can relieve me.

But, my dear sister, let us implore heaven to grant us strength to bear this heavy bereavement with fortitude, and to fill our hearts with submission to His will.

Courage, dear sister, courage!

I remain, yours, affectionately

5 To a Friend at the death of his Sister.

Dear A--:

I need not assure you that I sympathize with you from my heart, for the loss you have experienced by the death of your amiable sister. I honored her for the noble sentiments of her heart, and her early death is the more melancholy, as her youth and blooming health entitled her to a long and happy life. Why

« SebelumnyaLanjutkan »