Gambar halaman
PDF
ePub

Chintz and prints of all kinds, from 60 to 75 chih ́long, and from 2 chih 9 tsun to 3 chih 3 tsun wide, formerly called ornamented or flowered cloths, per piece..

Cotton yarn, or cotton thread, per 100 catties..

Linen, fine, not formerly in the tariff, from 50 to 75 chih long, and 1 chih 9 tsun to 2 chih 2 tsun wide, per piece

Bunting, per chang..

All other imported articles of this class, as ginghams, pulicats, dyed cottons, velveteens, silk and cotton mixtures, and mixtures of linen and cotton, &c., &c., 5 per cent. ad valorem.

[blocks in formation]

CLASS 11.-Fabrics of silk, woollen, &c.

Handkerchiefs, large, above 2 chih 6 tsun, each

Handkerchiefs, small, under 2 chih 6 tsun, each.
Gold and silver thread, superior or real, per catty.

Gold and silver thread, inferior, or imitation, per catty.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Broadcloth, Spanish stripe, &c., from 3 chih 6 tsun to 4 chih

per chang..

tsun wide,

[blocks in formation]

Narrow cloths, as long ells, cassimeres, &c., formerly classed as narrow woollens, per chang

Camlets, (Dutch,) per chang

Imitation camlets, or bombazettes, per chang.

Camlets, per chang...

Woollen yarn, per 100 catties

Blankets, each

All other fabrics of wool, or of mixed wool and cotton, wool and silk, &c., 5 per cent. ad valorem.

CLASS 12.-Wines, &c.

Wine and beer, in quart bottles, per 100
Wine and beer, in pint bottles, per 100
Wine and beer, in cask, per 100 catties..

CLASS 13.-Metals.

Copper, foreign, in pigs, &c., per 100 catties
Copper, wrought, as sheets, rods, &c., per 100 catties...
Iron, foreign, unmanufactured, as in pigs, per 100 catties.
Iron, manufactured, as in bars, rods, &c., per 100 catties
Lead, foreign, in pigs, or manufactured, per 100 catties..
Steel, foreign, of every kind, per 100 catties.

Tin, foreign, per 100 catties...

Tin plates, formerly not in the tariff, per 100 catties.

Spelter is only permitted to be sold to government merchants.

All unenumerated metals, as zinc, yellow copper, &c., 10 per cent. ad valorem.

5

167300

34

000000

[ocr errors]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

CLASS 16.-Unenumerated.

All new goods which it has not been practicable to enumerate herein, a duty of 5 per cent. ad valorem.

Rice and other grains, duty free.
Contraband.-Opium.

CLASS 17.

Shipping dues.—These have been hitherto charged on the measurement of the ship's length and breadth, at so much per chang, but it is now agreed to alter the system and charge according to the registered statement of the number of tons of the ship's burden. On each ton (reckoned equal to the cubic contents of 122 tows) a shipping charge of five mace is to be levied; and all the old charges of measurement, entrance, and portclearance fees, daily and monthly fees, &c., are abolished. [L. 8.]

[L. S.]

CUSHING.
TSIYENG.

CHINA, 1858.

TREATY OF PEACE, AMITY, AND COMMERCE BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND CHINA, CONCLUDED JUNE 18, 1858; RATIFICATIONS EXCHANGED AUGUST 16, 1859; PROCLAIMED BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES JANUARY 26, 1860.

Whereas a treaty between the United States of America and the Ta Tsing Empire was concluded and signed at Tien-tsin by their respective Plenipotentiaries, on the eighteenth day of June, 1858, which treaty is, word for word, as follows:

Preamble,

Contracting parties.

The United States of America and the Ta Tsing Empire, desiring to maintain firm, lasting, and sincere friendship, have resolved to renew, in a manner clear and positive, by means of a treaty or general convention of peace, amity, and commerce, the rules which shall in future be mutually observed in the intercourse of their respective countries; for which most desirable object the President of the United States and the August Sovereign of the Ta Tsing Empire have named for their Plenipotentiaries, to wit:

The President of the United States of America, William B. Reed, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary to China; and His Majesty the Emperor of China, Kweiliang, a member of the Privy Council and Superintendent of the Board of Punishments; and Hwashana, President of the Board of Civil Office, and Major General of the Bordered Blue Banner Division of the Chinese Banner-men, both of them being Imperial Commissioners and Plenipotentiaries;

And the said Ministers, in virtue of the respective full powers they have received from their Governments, have agreed upon the following articles:

ARTICLE I.

Peace and friendship.

There shall be, as there have always been, peace and friendship between the United States of America and the Ta Tsing Empire, and between their people, respectively. They shall not insult or oppress each other for any trifling cause, so as to produce an estrangement between them; and if any other nation should act unjustly or oppressively, the United States will exert their good offices, on being informed of the case, to bring about an amicable arrangement of the question, thus showing their friendly feelings.

[ocr errors][merged small]

In order to perpetuate friendship, on the exchange of ratifications by the President, with the advice and consent of the Senate of the United States, and by His Majesty the Emperor of China, this treaty shall be kept and sacredly guarded in this way, viz: The original treaty, as ratified by the President of the United States, shall be deposited at Pekin, the capital of His Majesty the Emperor of China, in charge of the Privy Council; and, as ratified by His Majesty the Emperor of China, shall be deposited at Washington, the capital of the United States, in charge of the Secretary of State.

ARTICLE III.

In order that the people of the two countries may know and obey the provisions of this treaty, the United States of America agree, immediately on the exchange of ratifications, to proclaim the same, and to publish it by proclamation in the gazettes where the laws of the United States of America are published by authority; and His Majesty the Emperor of China, on the exchange of ratifications, agrees immediately to direct the publication of the same at the capital and by the governors of all the provinces.

ARTICLE IV.

In order further to perpetuate friendship, the Minister or Commissioner, The United States or the highest diplomatic representative of the United States Minister in China. of America in China, shall at all times have the right to correspond on terms of perfect equality and confidence with the officers of the Privy Council at the capital, or with the Governors-General of the Two Kwangs, the provinces of Fuhkien and Chehkiang or of the Two Kiangs; and whenever he desires to have such correspondence with the Privy Council at the capital he shall have the right to send it through either of the said Governors-General or by the general post; and all such communications shall be sent under seal, which shall be most carefully respected. The Privy Council and Governors-General, as the case may be, shall in all cases consider and acknowledge such communications promptly and respectfully.

ARTICLE V.

The Minister of the United States of America in China, whenever he has business, shall have the right to visit and sojourn at the capital of His Majesty the Emperor of China, and there confer with a member of the Privy Council, or any other high officer of equal rank deputed for that purpose, on matters of common interest and advantage. His visits shall not exceed one in each year, and he shall complete his business without unnecessary delay. He shall be allowed to go by land or come to the mouth of the Peiho, into which he shall not bring ships of war, and he shall inform the authorities at that place in order that boats may be provided for him to go on his journey. He is not to take advantage of this stipulation to request visits to the capital on trivial occasions. Whenever he means to proceed to the capital, he shall communicate, in writing, his intention to the Board of Rites at the capital, and thereupon the said Board shall give the necessary directions to

Residence and suite.

facilitate his journey and give him necessary protection and respect on his way. On his arrival at the capital he shall be furnished with a suitable residence prepared for him, and he shall defray his own expenses; and his entire suite shall not exceed twenty persons, exclusive of his Chinese attendants, none of whom shall be engaged in trade.

ARTICLE VI.

If at any time His Majesty the Emperor of China shall, by treaty voluntarily made, or for any other reason, permit the representative of any friendly nation to reside at his capital for a long or short time, then, without any further consultation or express permission, the representative of the United States in China shall have the same privilege.

ARTICLE VII.

authorities of the

China.

The superior authorities of the United States and of China, in corresponding together, shall do so on terms of equality and in Terms of correform of mutual communication, (chau-hwui.) The Consuls spondence between and the local officers, civil and military, in corresponding United States and together, shall likewise employ the style and form of mutual communication, (chau-hwui.) When inferior officers of the one Government address superior officers of the other, they shall do so in the style and form of memorial, (chin-chin.) Private individuals, in addressing superior officers, shall employ the style of petition, (pinching.) In no case shall any terms or style be used or suffered which shall be offensive or disrespectful to either party. And it is agreed that no presents, under any pretext or form whatever, shall demanded ever be demanded of the United States by China, or of China by the United States.

Presents not to be

ARTICLE VIII.

In all future personal intercourse between the representative of the United States of America and the Governors-General or Gov- Personal interviews,

ernors, the interviews shall be had at the official residence

of the said officers, or at their temporary residence, or at the residence of the representative of the United States of America, whichever may be agreed upon between them; nor shall they make any pretext for declining these interviews. Current matters shall be discussed by correspondence, so as not to give the trouble of a personal meeting.

ARTICLE IX.

Facilities of intercourse to United States vessels

Whenever national vessels of the United States of America, in cruising along the coast and among the ports opened for trade for the protection of the commerce of their country or for the advancement of science, shall arrive at or near any of the Chinese waters. ports of China, commanders of said ships and the superior local authorities of Government shall, if it be necessary, hold intercourse on terms of equality and courtesy, in token of the friendly relations of their respective nations; and the said vessels shall enjoy all suitable facilities on the part of the Chinese Government in procuring provisions or other supplies and making necessary repairs. And the United States of America agree that in case of the shipwreck of any American vessel, and

Pirates, &c.

its being pillaged by pirates, or in case any American vessel shall be pillaged or captured by pirates on the seas adjacent to the coast, without being shipwrecked, the national vessels of the United States shall pursue the said pirates, and if captured deliver them over for trial and punishment.

ARTICLE X.

United States Consuls.

The United States of America shall have the right to appoint Consuls and other Commercial Agents for the protection of trade, to reside at such places in the dominions of China as shall be agreed to be opened; who shall hold official intercourse and correspondence with the local officers of the Chinese Government, (a Consul or a ViceConsul in charge taking rank with an intendant of circuit or a prefect,) either personally or in writing, as occasions may require, on terms of equality and reciprocal respect. And the Consuls and local officers shall employ the style of mutual communication. If the officers of either nation are disrespectfully treated or aggrieved in any way by the other authorities, they have the right to make representation of the same to the superior officers of the respective Governments, who shall see that full inquiry and strict justice shall be had in the premises. And the said Consuls and Agents shall carefully avoid all acts of offence to the officers and people of China. On the arrival of a Consul duly accredited at any port in China, it shall be the duty of the Minister of the United States to notify the same to the Governor-General of the province where such port is, who shall forthwith recognize the said Consul and grant him authority to act.

sens in China.

ARTICLE XI.

All citizens of the United States of America in China, peaceably United States citi attending to their affairs, being placed on a common footing of amity and good will with the subjects of China, shall receive and enjoy for themselves and everything appertaining to them, the protection of the local authorities of Government, who shall defend them from all insult or injury of any sort. If their dwellings or property be threatened or attacked by mobs, incendiaries, or other violent or lawless persons, the local officers, on requisition of the Consul, shall immediately dispatch a military force to disperse the rioters, apprehend the guilty individuals, and punish them with the utmost rigor of the law. Subjects of China guilty of any criminal act toward citizens Criminal acts. of the United States shall be punished by the Chinese authorities according to the laws of China; and citizens of the United States, either on shore or in any merchant vessel, who may insult, trouble, or wound the persons or injure the property of Chinese, or commit any other improper act in China, shall be punished only by the Consul or other public functionary thereto authorized, according to the laws of the United States. Arrests in order to trial may be made by either the Chinese or the United States authorities.

ARTICLE XII.

Citizens of the United States, residing or sojourning at any of the ports Citizens of United open to foreign commerce, shall be permitted to rent houses States in open ports. and places of business, or hire sites on which they can themselves build houses or hospitals, churches, and cemeteries. The parties interested can fix the rent by mutual and equitable agreement; the

« SebelumnyaLanjutkan »