Where is the first-class waiting-room? Wie viel kosten sie? FRENCH. Du Voyage. Le chemin de fer: Wo ist der Wartesaal Où est la salled'attente At the end of this Am Ende dieses Au bout de ce corridor. Ganges. Is this the train for X. Ist dies der Zug nach No, it is there. When do you start? We start in five minutes, sir. Get up if you please. * How long shall we A trunk. A portmanteau. A carpet-bag. A hat-box. A travelling-bag. A box. The scissors. A cloak, A waterproof. A great coat. A shawl. A letter of credit. A banker. Money. A banknote. A physician. A station. A train. A goods train. An ordinary train. An excursion train. train Est-ce là le resterons-nous ici? Une malle. Un porte-manteau. Une boîte à chapeau. Ein Reise-Necessaire. Un nécessaire de Monti in da Una canna: muzza. Un ferrajuolo; mantello. Un palandrado. Un sajo; una zimurra. Una lettera creden- Une lettre de crédit. Ein creditbrief. ziale. Ein Banquier. Ein gewöhnlicher Zug. Ein Vergnügungszug. The locomotive engine Die Locomotive. How long do you stay? Do we dine on the road? How far is it to X? Is it more expensive? Is this the train to X? How long does it take to go to X? How many stations are there still? How much? ITALIAN. Frasi Interrogative. nos Visiteranno colo' nostri effetti? wie viel Uhr A quelle heure arriwerden wir in X verons-nous à X? ankommen? A che ora arriveremo noi a X? vi Wie lange halten Sie Combien de temps Quanto tempo hier? arrêtez-vous ici? Speisen wir unter- Dinerons - nous en Pranzeremo noi per wegs? Wie weit ist es von hier nach X? Ist es theurer? Ist dies der Zug nach X? Wie lange fahren wir bis X? Wie viele Stationen haben wir noch? Wie viel? trattenete qui? viaggio? Quanto distante è X . da qui? E più caro? route? Combien y a-t-il d'ici à X? Est-ce plus cher? Est-ce là le train pour X? Combien de temps Quanto tempo metterons - nous metteremo pour aller à X? andare a X? Combien de stations Quanto stazioni abbiavons-nous encore? Combien ? X? amo ancora ? Quanto.! ci per Call me at six o'clock in the morning. Will you give a loud knock at my door at a quarter before five to-morrow? Can I have a warm bath? Have you baths in the house? Bring me a towel. What is the price of this room? Send letters and papers which come for me to Z. Bring me the newspapers. nicht. Sagen Sie dem Zimmermädschen, sie möge mehr Wasser und Handtücher bringen. Bringen Sie frisches Apportez Wasser. fraiche. che porti dell' altra acqua e qualche asciugamani di più. de l'eau Portatemi dell' acqua fresca. alle quegli Wecken Sie mich um Reveillez moi à cinq Svegliatemi fünf Uhr. Putzen Sie diese Nettoyez ces habits. Spazzolate abiti. Kleider. Wecken Sie mich um Eveillez-moi demain Domattina mi svegsechs Uhr morgen matin à six heures. früh. lierete alle sei. alle Klopfen Sie morgen Frappez fortement à Domattina früh ein Viertel vor fünf Uhr stark an meine Thüre, um mich? Kann ich ein warmes Bad bekommen? ma porte pour m'eveiller demain matin કે cinq heures ? Puis-je-avoir un bain chaud ? Haben Sie Bäder im Y a-t-il des bains à Bringen Sie mir ein Apportez-moi dieses Zimmers? Senden Sie die für mich ankommenden Briefe und Zeitungen nach. Bringen Sie mir die Zeitung. cinque meno un uscio della mia? all' Potrei avere un bagno caldo? Avete i bagni in casa? un Recatemi un asciugamani. essuie-main. Quel est le prix de cette chambre? Veuillez envoyer mes lettres et mes journaux à Z. Apportez-moi le journal. Avez-vous un jour nal anglais ou français ? Avez-vous un com missionaire pour me montrer la ville, et les objects d' intérest? Combien faut-il lui payer par jour, par heure? den Tag, für die Stunde zahlen? Un welche Stunde A kommen die Briefe aus England an? Welches ist der Weg zur Post? Qual è il prezzo di questa camera? Abbia la compiacenza di spedire le mie lettere e i miei giornali a Z. Portatemi la gazzetta. Avete fogli inglesi o francesi? Norrei un servo di piazza, che mi con ducesse attorno per la città e mi mostrasse tutte la rarità, che vi si trovano. Quanto gli si dà al giorno, all' ora? quelle heure arriv-A che ora arrivano le ent les lettres d'An- lettere d'Inghilgleterre ? Pourriez-vous m'indiquer la poste aux lettres? terra? Potreste indicarmi il cammino che ya alla posta? How much do you then charge for each person? serm Zimmer spei- Wie hoch rechnen Sie dann das Couvert? ! Combien faites-vous Quanto ci fate pagare Was kostet das Cou- Combien faites-vous Quanto si paga a ta- How much do you inbegriffen? Um wie viel Uhr ist die table d'hôte ? Bringen Sie mir etwas Brod. Bringen Sie mir ein Glas Wasser. Vom Wetter. Es ist sehr windig. Es ist kalt. Waschzettel. Mannshemden. Frauenhemden. diquer une phar- Du Temps. Il fait bien chaud. Il pleut. es Oui, je crois qu'il Il fait beaucoup de vent. Il fait froid. Note de Linge à Chemises d'homme. Portatemi conto. il mio Dove abita un banchiere? Potreste indicarmi una farmacia? Del Tempo. Fa molto caldo. Si, credo che piova. Fa molto vento. Fa freddo. Nota de' Pannilini da Camicie da uomo. Camicie da donna. |