Grawn-sypiau Canaan, neu, Bigion o hymnau a psalmau addas i addoliad cyhoeddus, yr hymnau gan W. Williams, a'r psalmau gan E. Prys1829 |
Dari dalam buku
Hasil 1-5 dari 26
Halaman 10
... trymmach ydyw ' Meichiau , Nag yw cawri'r byd o rym : lesu ddeil fy maich er cymmaint , Iesu ei hunan lausa ' m loes , Eitha'llid y nef ac uffern , Ddioddefodd unwaith ar y groes .. HYMN 9. M 8 , 7 . Ymdrechy Cristion am 10.
... trymmach ydyw ' Meichiau , Nag yw cawri'r byd o rym : lesu ddeil fy maich er cymmaint , Iesu ei hunan lausa ' m loes , Eitha'llid y nef ac uffern , Ddioddefodd unwaith ar y groes .. HYMN 9. M 8 , 7 . Ymdrechy Cristion am 10.
Halaman 19
... uffern fawr ei hun , Mae dy enw mor ardderchog , Pob rhyw elyn gilia draw ; Mae rhyw arswyd trwy'r greadigaeth , Pan y byddoch di gerllaw . , Ac am hynny ti gai'r enw , Ti gai'r fuddugoliaeth wiw , Ti gai'r clod , y nerth , a'r gallu ...
... uffern fawr ei hun , Mae dy enw mor ardderchog , Pob rhyw elyn gilia draw ; Mae rhyw arswyd trwy'r greadigaeth , Pan y byddoch di gerllaw . , Ac am hynny ti gai'r enw , Ti gai'r fuddugoliaeth wiw , Ti gai'r clod , y nerth , a'r gallu ...
Halaman 24
... uffern , Ti ge'st Satan dan dy droed , Pen Calfaria , & c . Nac aed hwnnw byth o'm cof . HYMN 20. M. 8 , 7 , 4 . Griddfan am nerth i sefyll .anels'i MAITH a } AITH yw'r nos a mawr yw'r t'wll- Y'nghanol torf o elynion cas ; d [ weh ...
... uffern , Ti ge'st Satan dan dy droed , Pen Calfaria , & c . Nac aed hwnnw byth o'm cof . HYMN 20. M. 8 , 7 , 4 . Griddfan am nerth i sefyll .anels'i MAITH a } AITH yw'r nos a mawr yw'r t'wll- Y'nghanol torf o elynion cas ; d [ weh ...
Halaman 32
... uffern greulon , Sydd yn hollol tan dy law . Dy ddoethineb sydd yn trefnu ' R dwyrain , de ' , a'r gogledd draw ; Ti bia ' r cwbl , & c . Wrth dy draed dumunwn fyw . " 4 Tyred hyfryd fore tawel , Tyred happus ddeddwydd ddydd , Pan bo'r ...
... uffern greulon , Sydd yn hollol tan dy law . Dy ddoethineb sydd yn trefnu ' R dwyrain , de ' , a'r gogledd draw ; Ti bia ' r cwbl , & c . Wrth dy draed dumunwn fyw . " 4 Tyred hyfryd fore tawel , Tyred happus ddeddwydd ddydd , Pan bo'r ...
Halaman 35
... Uffern fawr i lawr o'i flaen : Tro wylofain , & c , w Yn ganiadau Calfari . Mil o werin chwarddai ' n leyw , Pe caent wel'd fy mhen i lawr , i Gorfoleddent pe troe'r frwydr ' v n'ya Gadarn gyd âg uffern fawr : a wg0 Dal fi i fynu , & e ...
... Uffern fawr i lawr o'i flaen : Tro wylofain , & c , w Yn ganiadau Calfari . Mil o werin chwarddai ' n leyw , Pe caent wel'd fy mhen i lawr , i Gorfoleddent pe troe'r frwydr ' v n'ya Gadarn gyd âg uffern fawr : a wg0 Dal fi i fynu , & e ...
Istilah dan frasa umum
a'th aden addewid angau anfeidrol anial bedd bellach bobl Boed bore byth Caersalem câf Can's canu Ce's Cenwch clod d'od dân disgwyl Doed draw drud drysor dw'r dwyfol ddaear ddaw ddw'r ddydd enaid gwan etto faith farwol glwy fawr fi'n fore fwynhau fydd fyn'd yn rhydd fynu fyth ffrind ffynnon gair Galfaria gariad glod groes grym gwaed gwel'd Gwna haeddiant Halaluia hedd hyfryd HYMN iachawdwriaeth rad Iesu Israel lân lann lawr lesu loes LLANGADOG llawr lleferydd llon m henaid Mae'n Mae'r maint maith meiau Minnau Molwch mryd mwya myn'd myned nefoedd nefol nerth Nhad nhaith noddfa Oddi orsedd Pa'm paro pechod PSALM Rwy'n rhad rhyw saint Satan Sion sôn SUFFOLK sy'n Tarian tegan Trag'wyddol trag'wyddoldeb TRAWSFYNYDD trwy'r tyr'd Tyred uffern waed wawr wy'n y'mlaen ynghyd yspryd yw'r
Bagian yang populer
Halaman 259 - For why? the Lord our God is good, His mercy is for ever sure ; His truth at all times firmly stood, And shall from age to age endure.
Halaman 258 - The Lord, ye know, is God indeed ; Without our aid He did us make : We are His flock, He doth us feed, And for His sheep He doth us take.
Halaman 259 - He was slain for us. 3. Jesus is worthy to receive Honor and power divine; And blessings more than we can give Be, Lord, forever Thine. 4. Let all creation join in one To bless the sacred name Of Him that sits upon the throne And to adore the Lamb.
Halaman 259 - Buried in sorrow and in sin, At hell's dark door we lay ; But we arise, by grace divine, To see a heavenly day. 3 Salvation ! let the echo fly The spacious earth around ; While all the armies of the sky Conspire to raise the sound.
Halaman 259 - OME, let us join our cheerful songs, With angels round the throne ; Ten thousand thousand are their tongues, But all their joys are one. 2 " Worthy the Lamh that died," they cry, " To he exalted thus :" " Worthy the Lamb," our lips reply,
Halaman 260 - Through every land, by every tongue. 2 Eternal are Thy mercies, Lord, Eternal truth attends Thy word ; Thy praise shall sound from shore to shore, Till suns shall rise and set no more.
Halaman 65 - Tra cafíwyf rodio'r ddaear hon, Rho'th hedd fel afon dan fy mron; Ac yn y diwedd, moes dy law I'm dwyn i mewn i'r nefoedd draw.
Halaman 63 - I gadw pechadur colledig, Trwy farw ei hun yn ei le ! Fe safodd fy Mrenin ei hunan, Gorchfygodd awdurdod y ddraig, Ein Samson galluog ni ydyw : О caned preswylwyr y graig. 3 Daeth blwyddyn y caethion i ganu, Doed meibion y gaethglud y'nghyd, Ni seiniwn trwy'r nefoedd a'r ddaear, Ogoniant i Brynwr y byd : Mae Brenin y nef yn y fyddin, Gwae satan a'i filwyr yn awr, Trugaredd a hedd sy'n teyrnasu, Gogoniant trwy'r...
Halaman 242 - Lie daw im' help wyllysgar : Yr Arglwydd rydd im' gymhorth gref, Hwn a wnaeth nef a daear. Dy droed i lithro ef nis gàd, A'th Geidwad fydd heb huno : Wele, Ceidwad Israel Iàn, Heb hûn na hepian arno.
Halaman 56 - enaid tlawd At f ' anwyl Frawd a'm Pen ; Yn Salem fry par'to fy lle, Mewn llys o fewn i'r llen.