Gambar halaman
PDF
ePub

THE LOYAL SUBJECT.

A TRAGI-COMEDY.

The Commendatory Verses by Hills and Gardiner give to Fletcher the sole honour of this Play. The Prologue also (written soon after his demise, and consequently long after Beaumont's) speaks of him singly. It was first printed in the folio of 1647. In the year 1706, a Tragedy, entitled 'The Faithful General, written by a young lady,' was acted at the Queen's Theatre in the Hay-Market; but the writer in her preface declares, though her first intention had been to revive this play, yet that, in the progress of it, she made so many alterations, that a very small part of it belonged to our Author. We have also heard of an alteration by Mr. Sheridan, sen. but this we imagine was never printed; and it was probably acted, if at all, only in Ireland.

[blocks in formation]

Ruins the buildings which they strive to raise

To his best memory.] Mr. Seward thinks we should read, BLEST memory; but, from the context, the Author seems undoubtedly to have written BEST.

2 Ensign to Archas.] As this character is called Ancient all through the play, we know not any reason for calling him Ensign in the drama.

VOL. I.

3 M

[ocr errors]

SCENE I.

Enter Theodore and Putskic.

the princess has her;

ACT I.

Theod. CAPTAIN, your friend's preferr'd;
Who, I assure myself, will use her nobly.
A pretty sweet one 'tis, indeed.

Puts. Well bred, Sir,

I do deliver that upon my credit,
And of an honest stock.

Theod. It seems so, captain,
And no doubt will do well.

Puts. Thanks to your care, Sir.

But tell me, noble colonel, why this habit
Of discontent is put on thro' the army? [ral,
And why your valiant father, our great gene-
The hand that taught to strike, the love that
led all,

Why he, that was the father of the war,
He that begot, and bred the soldier,
Why he sits shaking of his arms, like autumn,
His colours folded, and his drums cas'd up?
The tongue of war for ever tied within us?

Theod. It must be so. Captain, you are a
stranger,

ter'd:

But of a small time here a soldier, [one, Yet that time shews you a right good and great Else I could tell you, hours are strangely al[him, young duke has too many eyes upon Too many fears 'tis thought too; and, to nourish those,

The

Maintains too many instruments.

Puts. Turn their hearts,

Or turn their heels up, Heav'n! "Tis strange it should be;

The old duke lov'd him dearly.

Theod. He deserv'd it;

And, were he not my father, I durst tell you, The memorable hazards he has run thro' Deserv'd of this man too; highly deserv'd [Putskie,

too:

Had they been less, they had been safer, 3 And sooner reach'd regard.

Puts. There you struck sure, Sir.

Theod. Did I never tell thee of a vow he made,

Some

years before the old duke died?

Puts. I have heard you

Speak often of that vow; but how it was,
Or to what end, I never understood yet.
Theod. I'll tell thee then, and then thou'lt

find the reason.

[here, The last great muster, ('twas before you serv'd Before the last duke's death, whose honour'd bones [ord'ring Now rest in peace) this young prince had the (To crown his father's hopes) of all the army: Who, to be short, put all his pow'rs to prac

tice,+ [poorly, Fashion'd, and drew 'em up: But, alas, so So raggedly and loosely, so unsoldier'd, The good duke blush'd, and call'd unto my father, fly, Who then was general: Go, Archas, speediAnd chide the boy, before the soldiers find him;

[ocr errors]

Stand thou between his ignorance and them; Fashion their bodies new to thy direction; Then draw thou up, and shew the prince

his errors!'

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Ancient is the same as Ensign; and is always used in this sense in Shakespeare and other contemporary writers. R.

In this drama the Editors of the second folio insert Bawd, a court lady. If there ever was such a character, it must have been omitted before the play was printed.

3 Had they been less, they had been safe, Putskie.] Former editions. The change necessary to the metre.

[ocr errors]

Seward.

The meaning of this passage (which is liable to misconstruction) is, Had his military prowess been less, he would have been less an object of envy and jealousy, and sooner have been rewarded. So afterwards, Archas saying, That voluntary I sit down, Theodore replies, You are forc'd, Sir; forc'd for your safety.

+ Put all his power to practice.] The context requires the small variation we have made. The latter editions read, pow'r in practice.

[blocks in formation]

Enter Olympia, Petesca, and Gentlewoman.
Olym. Is't not a handsome wench?
Gent. She is well enough, madam:
I've seen a better face, and a straighter body;
And yet she is a pretty gentlewoman.

Olym. What thinkest thou Petesca?

Pet. Alas, madam, I've no skill; she has a black eye,

[ter: Which is o' th' least too, and the dullest waAnd when her mouth was made, for certain, madain,

Nature intended her a right good stomach.
Olym. She has a good hand.

Gent. 'Tis good enough to hold fast,

And strong enough to strangle the neck of a lute.

Olym. What think you, of her colour?
Pet. If it be her own,

'Tis good black blood; right weather-proof, I warrant it.

Gent. What a strange pace sh' has got?
Olym. That's but her breeding.

Pet. And what a manly body? methinks

she looks

As tho' she'd pitch the bar, or go to buffets. Gent. Yet her behaviour's utterly against it, For methinks she's too bashful.

Olym. Is that hurtful? ['em, madam, Gent. Ev'n equal to too bold; either of May do her injury when time shall serve her. Olym. You discourse learnedly. Call in the wench. [Exit Gent.

What envious fools are you? Is the rule general,

That women can speak handsomely of none, But those they're bred withal?

Pet. Scarce well of those, madam,

If they believe they may out-shine 'em any way: [any thing, Our natures are like oil, compound us with Yet still we strive to swim o' th' top. Suppose there were here now,

Now in this court of Mosco, a stranger-prin[lence,

cess,

Of blood and beauty equal to your ExcelAs many eyes and services stuck on her; What would you think?

Olym. I'd think she might deserve it. Pet. Your grace shall give me leave not to believe you;

I know you are a woman, and so humour'd, I'll tell you, madam; I could then get more gowns on you,

More caps and feathers, more scarfs, and more silk stockings,

With rocking you asleep with nightly railings
Upon that woman, than if I had nine lives
I could wear out. By this hand, you would
scratch her eyes out.

Olym. Thou'rt deceiv'd, fool. Now let
your own eyes mock you.

(Enter Gentlewoman and Alinda.)

Come hither, girl. Hang me, an she be not A handsome one.

Pet. I fear 'twill prove indeed so.

Olym. Did you

of worth?

e'er serve yet in any place

Alin. No, royal lady.

Pet. Hold up your head; fy!

Olym. Let her alone; stand from her!
Alin. It shall be now,

[for,
Of all the blessings my poor youth has pray'd
The greatest and the happiest to serve you;
And, might my promise carry but that credit
To be beliey'd, because I am yet a stranger,
Excellent lady, when I fall from duty,
From all the service that my life can lend me,7
May everlasting misery then find me!

Olym. What think ye now?—I do believe,
and thank you;

And sure I shall not be so far forgetful,
To see that honest faith die unrewarded.
What must I call your name?

Alin. Alinda, madam.
Olym. Can you sing?

[leave, lady. Alin. A little, when my grief will give me Olym. What grief canst thou have, wench? Thou'rt not in love? [goodness; Alin. If I be, madam, 'tis only with your For yet I never saw that man I sigh'd for. Olym. Of what years are you?

Alin. My mother oft has told me, That very day and hour this land was bless'd

5 Worth the duke's respect.] This change is plainly necessary to the metre. I've seen a better face, and a straighter body;

Seward.

And yet she is a pretty gentlewoman.] This last line seems candid, and by no means of a piece with the rest of what this second woman utters of Alinda; I have therefore given it to Olympia, to whom, I believe, it of right belongs. Seward.

We see no reason for the variation; and think the former editions right.

7
? Life can lend me,] Mr. Seward reads, Can lend ye.

[blocks in formation]

Pet. The great duke, madam.
Duke. Good morrow, sister!

Olym. A good day to your highness!
Duke. I'm come to pray you use no more
persuasions
[you:
For this old stubborn man; nay, to command
His sail is swell'd too full; he's grown too in-
solent,
[services
Too self-affected, proud: Those poor slight
H' has done my father, and myself, have
blown him

To such a pitch, he flies to stoop our favours.
Olym. I'm sorry, Sir: I ever thought those
Both great and noble.
[services

Bur. However, may it please you
But to consider 'em a true heart's servants,
Done out of faith to you, and not self-fame;
But to consider, royal Sir, the dangers,
When you have slept secure, the midnight
tempests,

That, as he march'd, sung thro' his aged locks;

8

[blocks in formation]

He flies to stoop our favours.] To stoop is a term of falconry. Latham, who wrote a Treatise on this art, printed in the year 1633, explains it thus: Stooping is, when a hawke, ⚫ being upon her wings, at the height of her pitch, bendeth violently down to strike the fowle or any other prey. That the word was not obsolete when Milton wrote his Paradise Lost, and even later, will appear from the following examples;

[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Gent. I fear she'll milk all the great courtiers
Olym. This has not made you proud! [first.
Alin. No, certain, madam.
Olym. It was the duke that kiss'd
Alin. "Twas your brother,

you.

[nour.

And therefore nothing can be meant but ho-
Olym. But, say he love you?
Alin. That he may with safety:
A prince's love extends to all his subjects.
Olym. But, say in more particular?
Alin. Pray fear not:

For Virtue's sake deliver me from doubts, lady.
"Tis not the name of king, nor all his promises,
His glories, and his greatness, stuck about me,
Can make me prove a traitor to your service:
You are my mistress and my uoble master,
Your virtues my ambition, and your favour
The end of all my love, and all my fortune:
And, when I fail in that faith-

Olym. I believe thee

Come, wipe your eyes-I do. Take you ex-
Pet. I would her eyes were out! [ample!
Gent. If the wind stand in this door,
We shall have but cold custom: Some trick
And speedily!
[or other,

Pet. Let me alone to think on't.
Olym. Come, be you near me still.
Alin. With all my duty.

SCENE III.

[Exeunt.

Enter Archas, Theodore, Putskie, Ancient, and Soldiers, carrying his armour piecemeal, his colours wound up, and his drums in cases.

Theod. This is the heaviest march we e'er trod, captain.

Puts. This was not wont to be: These
honour'd pieces,

The fiery god of war himself would smile at
Buckled upon that body, were not wont thus,
Like relicks, to be offer'd to long rust,
And heavy-ey'd oblivion brood upon 'em.
Archas. There set 'em down: And, glorious
war, farewell!

Thou child of honour and ambitious thoughts,
Begot in blood, and nurs'd with kingdoms'
ruius;

Thou golden danger, courted by thy followers
Thro' fires and famines; for one title from
thee,

Prodigal mankind spending all his fortunes;
A long farewell I give thee! Noble arms,

person

You ribs for mighty minds, you iron houses,
Made to defy the thunder-claps of fortune,
Rust and consuming time must now dwell
with ye!
[to conquest,

And thou, good sword, that knew'st the way
Upon whose fatal edge despair and death dwelt,
That, when I shook thee thus, fore-shew'd
destruction,

[ment:
Sleep now from blood, and grace my monu-
Farewell, my eagle! 9 when thou flew'st,
whole armies
[seen thee
Have stoop'd below thee: At passage I have
Ruffle the Tartars, as they fled thy fury;
And bang 'em up together, as a tassel,
Upon the stretch, a flock of fearful pigeons.
I yet remember when the Volga curl'd,
The aged Volga, when he heav'd his head up,
And rais'd his waters high, to see the ruins,
The ruins our swords made, the bloody ruins;
Then flew this bird of honour bravely, gentle-

men.

[too, But these must be forgotten: So must these And all that tend to arms, by me for ever. Take 'em, you holy men; my vow take with 'em,

Never to wear 'em more: Trophies I give 'em,
And sacred rites of war, t' adorn the temple:
There let 'em hang, to tell the world their

master

Is now devotion's soldier, fit for pray'r.
Why do ye hang your heads? Why look ye
sad, friends?

I am not dying yet.

Theod. You are indeed to us, Sir.
Puts. Dead to our fortunes, general.
Archas. You'll find a better,

A greater, and a stronger man to lead you,
And to a stronger fortune. I am old, friends,
Time and the wars together make me stoop,
gentlemen,

Stoop to my grave: My mind unfurnish'd too;
Empty and weak as I am. My poor body,
Able for nothing now but contemplation,
And that will be a task too to a soldier. fwell
Yet, had they but encourag'd me, or thought
Of what I've done, I think I should have
ventur'd
[shift yet

For one knock more; I should have made a
To've broke one staff more handsomely, and
have died

Like a good fellow, and an honest soldier,
I' th' head of ye all, with my sword in my
hand,

9 Farewell, my eagle.] All the terms in this speech are taken from the art of falconry, as any who will be at the pains to read the books on this science will readily discover. Our Author, in the latter part, seems to have had Shakespeare's description of the Severn, in the First Part of Henry IV. act i, before him:

Three times they breath'd, and three times did they drink,
Upon agreement, of sweet Severn's flood;

Who then affrighted with their bloody looks,
Ran fearfully among the trembling reeds,
And hid his crisp head in the hollow bank,
Blood-stained with these valiant combatants.

R.

« SebelumnyaLanjutkan »