Gambar halaman
PDF
ePub

Your Government would contribute to the SESP for the same purpose the sum of Cr$50,000,000.00. The Institute would also be willing during the same extension period to make available funds to be retained by the Institute, and not deposited to the account of the SESP, for payment of salaries and other expenses of the members of the Institute Health and Sanitation Division Field Staff, who are maintained by the Institute in Brazil. The amounts referred to would be in addition to the sums already required under the present Basic Agreement to be contributed and made available by the parties in furtherance of the program.

If Your Excellency agrees that the proposed extension on the above basis is acceptable to Your Government, I would appreciate receiving an expression of Your Excellency's opinion and agreement thereto as soon as may be possible in order that the technical details of the extension may be worked out by officials of the Ministry of Education and Health and The Institute of Inter-American Affairs.

The Government of the United States of America will consider the present note and your reply concurring therein as constituting an agreement between our two Governments, which shall come into force on the date of signature of an agreement by the Minister of Education and Health of Brazil and by a representative of The Institute of Inter-American Affairs embodying the above-mentioned technical details.

I avail myself of this opportunity to renew to Your Excellency the assurances of my highest and most distinguished consideration.

[blocks in formation]

I have the honor to acknowledge the receipt of note no. 315, of December 15th of the current year, in which Your Excellency refers to the Basic Agreement between the Government of the United States of Brazil and the Institute of Inter-American Affairs which resulted from an exchange of correspondence between the Secretary of State of the United States of America and the Minister of the Treasury of Brazil on March 14, 1942, and was later amended and extended, and which provides for the beginning and

execution of the program now in progress on sanitation and public health in Brazil.

2. Your Excellency informs me in that note that the Government of the United States of America, in virtue of the mutual benefits derived from the aforementioned program of cooperation, agrees with the suggestion made by the Government of the United States of Brazil that it be extended. 3. Your Excellency also informs me that the Government of the United States of America believes that an arrangement may be made for the Institute of Inter-American Affairs to continue to participate in the program of cooperation in question for a period of six (6) months, from December 31, 1948 to June 30, 1949.

4. The aforesaid arrangement shall provide that during the period of extension the Institute of Inter-American Affairs will contribute $250,000 U.S. cy. (two hundred and fifty thousand dollars) in currency to the Serviço Especial de Saúde Pública (SESP). This amount is to be used in the fulfillment of the planned activities of the program, and the Government of the United States of Brazil shall contribute the amount of $50,000,000.00 Cruzeiros (fifty million cruzeiros) to the same organization and for the same purposes.

5. The Institute of Inter-American Affairs further undertakes to contribute, during this period of extension, the amounts to be used in the payment of salaries and other expenses of the members of the technical and administrative personnel of its Health and Sanitation Division in Brazil. This money will not be deposited to the account of the SESP and will remain in the possession of the Institute. These amounts will be in addition to the amounts already required under the Basic Agreement, as a contribution by the parties intended for the execution of the program thereof.

6. I take pleasure in communicating to Your Excellency that the Government of the United States of Brazil agrees with the Government of the United States of America on the extension of the Agreement on cooperation in matters of sanitation and public health in Brazil, according to the terms set forth above. This note and that of Your Excellency of December 15th, to which I refer in the beginning, shall constitute the expression of such agreement between the two Governments. This agreement shall come into force on the date of signature of the appropriate instrument of extension, with the aforesaid technical provisions, by the Minister of State for Education and Health of Brazil and the Representative of the Institute of Inter-American Affairs.

I avail myself of this opportunity to renew to Your Excellency the assurances of my highest consideration. RAUL FERNANDES

His Excellency

HERSCHEL V. JOHNSON

Ambassador of the

United States of America

No. 134

HEALTH AND SANITATION PROGRAM

Exchange of notes at Rio de Janeiro July 22 and August 31, 1949, ex-
tending agreement of March 14, 1942, as amended and extended
Entered into force October 4, 1949; operative from June 30, 1949
Expired December 31, 1949

Program terminated October 3, 19601

63 Stat. 2777; Treaties and Other International Acts Series 2004

The American Ambassador to the Minister of Foreign Affairs

EXCELLENCY:

RIO DE JANEIRO, July 22, 1949

I have the honor to refer to the Basic Agreement, as amended, entered into in March 19422 on behalf of the Republic of the United States of Brazil and The Institute of Inter-American Affairs, providing for the present cooperative health and sanitation program in Brazil. I also refer to the note of Your Excellency's Ministry of July 2, 1949, DAI/80/512. (22), suggesting the consideration by our respective governments of a further extension of that Agreement.

Considering the mutual benefits which both Governments are deriving from the program, my Government agrees with the Government of Brazil that an extension of the program beyond its present termination date of June 30, 1949, would be desirable. Accordingly, I have been advised by the Department of State in Washington that arrangements may now be made for the Institute to continue its participation in the program for a period of six months from June 30, 1949 through December 31, 1949. It would be understood that the Institute will continue to pay salaries and other expenses of its health and sanitation field staff in Brazil during the period of such extension and that no additional financial contribution would be required to be made by the parties to such extension agreement to or on behalf of the Serviço Especial de Saude Pública. It would be further understood that the unexpended and unobligated balance of all financial contributions heretofore made available by the parties pursuant to the mentioned Basic Agreement, as amended, for the cooperative health and sanitation program, and remain

1 Pursuant to notice of termination given by Brazil Aug. 4, 1960.

EAS 372, ante, p. 919.

ing at the close of June 30, 1949, would continue to remain available for such purpose during the period covered by the extension agreement.

The Government of the United States of America will consider the present note and your reply concurring therein as constituting an agreement between our two Governments, which shall come into force after signature of an agreement by the Minister of Education and Health of Brazil and a representative of The Institute of Inter-American Affairs, embodying the abovementioned technical details and on the date the latter agreement is registered with the Tribunal de Contas of Brazil.3

If the proposed extension on the above basis is acceptable to the Government of Brazil, I would appreciate receiving an expression of Your Excellency's assurance to that effect as soon as may be possible, in order that the technical details of the extension may be worked out by the officials of the Ministry of Health and The Institute of Inter-American Affairs.

I avail myself of this opportunity to renew to Your Excellency the assurances of my highest and most distinguished consideration.

[blocks in formation]

I have the honor to acknowledge receipt of note No. 134, dated July 22, 1949, in which Your Excellency refers to the Basic Agreement, as amended, entered into in March 1942 by the Government of the United States of Brazil and the Institute of Inter-American Affairs, which established the present health and sanitation program in Brazil.

In the aforementioned note, Your Excellency informs me that the Government of the United States of America, considering the mutual benefits derived from the above-mentioned cooperative program, agrees with the suggestion of the Government of the United States of Brazil, embodied in the terms of Note No. DAI/80/512.(22), dated July 2, 1949, that the aforesaid program be extended.

[blocks in formation]

Your Excellency also informs me that the Government of the United States of America considers that an arrangement may now be made for the Institute to continue its participation in the aforementioned cooperative program for a period of 6 months beyond its present date of termination, that is, from June 30, 1949 through December 31, 1949.

The arrangement in question would stipulate that during the period of such extension the Institute will continue to pay the salaries and other expenses of all its health and sanitation field staff in Brazil and that no additional financial contribution would be required to be made by the parties to such extension agreement to or on behalf of the Serviço Especial de Saúde Pública. It will also be stipulated that the unexpended and unobligated balance of all financial contributions heretofore made available by the parties pursuant to the mentioned Basic Agreement, as amended, for the cooperative health and sanitation program, and remaining at the close of June 30, 1949, would continue to remain available for such purpose during the period covered by the extension agreement.

I take pleasure in informing Your Excellency that the Government of the United States of Brazil agrees with the Government of the United States of America to the extension of the Agreement providing for the cooperative health and sanitation program in Brazil, in accordance with the aforementioned terms, and will consider this note and that of Your Excellency, dated July 22, 1949, to which I refer above, as constituting an agreement between our two Governments, which shall come into force on the date on which the appropriate extension agreement signed by the Minister of Education and Health of Brazil and a representative of the Institute of Inter-American Affairs, and embodying the above-mentioned technical details, is registered with the Tribunal de Contas of Brazil.

I avail myself of this opportunity to renew to Your Excellency the assurances of my highest consideration.

His Excellency

HERSCHEL V. JOHNSON

RAUL FERNANDES

Ambassador of the

United States of America

« SebelumnyaLanjutkan »