Gambar halaman
PDF
ePub
[graphic]

Tnate.

FIGURE 2.-UNDRESS JACKET.

HE BRIDAL TOILET which we illustrate is really very simple, though the general effect is highly orThe chief trimming is composed of a berthe, with loops of pearl beads and flowers. The wreath is of orange-flowers and white moss-rose buds; these are arranged in clusters upon the shoulders and on the scarf. The scarf is of white taffeta, worn flat. The dress is also of taffeta. The UNDRESS JACKET is a pleasing example of this favorite article of attire, which seems to gain instead of losing in the estimation of the public. The one which we illustrate is of mauve-colored merino, with a passamenterie of velvet. The lace frill is a marked feature in this style; and is worthy of special note.

[graphic]
[graphic]

FIGURE 3.-SHELL UNDERSLEEVE.

The UNDER-SLEEVE, Figure 3, is quite novel in character, being composed of lace so folded that the alternations present a shell-like effect.-Figure 4 is intended to be en suite with the illustrations of a marine character which we furnished last month.

FIGURE 4.-MARINE UNDER-
SLEEVE.

NEW MONTHLY MAGAZINE.

No. CXLIII-APRIL, 1862.-VOL. XXIV.

[graphic][merged small]

PAMBOOKAT:-A FAIRY TALE OF THE MALAYS.

NCE upon a time there lived on the banks | son a cottage, a rood of ground, a net, and a

fisherman whose name was Pambookat. The parents of Pambookat died before he arrived at the age of manhood, and had bequeathed to their

dustrious habit and cheerful disposition, alternately cultivated his ground and fished with his net, and so managed to obtain a tolerable liveli

Entered according to Act of Congress, in the year 1862, by Harper and Brothers, in the Clerk's Office of the District Court for the Southern District of New York.

VOL. XXIV.-No. 143.-0 0

with his net. Fortune favored him, and he caught a goodly number of fine fish. These he took to a village not far from the mouth of the

tained his breakfast, and was enabled to hire an apartment in the cottage of an old man named Bareeda. Here he dwelt for several months, and by industry and frugality managed somewhat to mend his fortune.

One evening, as he was returning from his daily labor with his net on his shoulder, he met with a beautiful lady, who called him by name. Seeing by her manner and dress that she was of high rank, Pambookat bowed, and awaited her commands.

hood. Thus he lived for several months after his parents' death, and thus he would have continued to live, doubtless, had not a near neighbor, whose name was Risau, cast an eye of long-river, and there sold. By this means he obing on his little possessions. Risau was wealthy, but covetous, and having many servants ready to obey his commands, came one day, while poor Pambookat was absent upon the river, pulled down his cabin, destroyed his fences, burned the greater part of his rude furniture, and uprooted every plant in his garden. When the fisherman returned at night, and saw the desolation which had been spread during his absence, he was sorely grieved. But what could he do? A pitying neighbor told him who had been the aggressor, and Pambookat felt that in a contest with an antagonist so powerful he could obtain no redress. So he gathered together what little remnant of property had escaped the notice of the spoiler, placed it in his boat, and sailed down the river he knew not whither. In about half an hour's time he arrived at the mouth of the stream, and fastening his boat to the projecting roots of a tree that protruded from the bank, he drew his cloak around him, covered himself with the sail, and went to sleep.

It was broad day when Pambookat awoke. The sun was shining brightly, and the breeze was setting in from the sea. He sat up and reflected on his situation. Suddenly he heard a twittering noise, and, looking up, beheld a white bird, in shape like a dove, with scarlet feet and a blue bill, which was apparently tied to a bough overhead. The bird was evidently in pain, and the heart of Pambookat was moved to pity. With much difficulty he managed to climb the tree and release the bird, which immediately flew away. This done, he descended and put out to sea, where he made several casts

PAMBOOKAT AND THE FAIRY.

"Pambookat!" said the lady, "you once did me a service, though you know it not, and I am come to repay you. The bird tied to a bough on the bank of the Asahan was myself. I am a fairy, and my name is Pundapatan. My bitter enemy, Gurgasi, a goblin of great power, had overcome me, and succeeded in changing me to a bird, in which condition I would be forced to remain until I should be released by our good queen, Salidik. Though we fairies in our own condition do not suffer death, yet we partake of the condition of the animals into which we change ourselves, or are changed by others. Had I died in such a state, being deprived of my immortality, I should have been utterly an nihilated. To secure such a catastrophe, Gurgasi fastened me to the bough of a tree, intending that I should starve to death. There it was that you first saw me. Your heart was touched with pity at my forlorn condition and you released me. I know of your distresses, occasioned by the wickedness of Risau. I am here expressly to save you. Take this iron ring which will just fit your finger.

Travel from here to the great kingdom of Zanguebar, in order to seek your fortune. When you need me rub that ring. utter the word ' Keraña!' and I will at once place myself at your command. Do not fear to ask me any favor when I appear, however apparently impossible."

After these words the fairy vanished; and Pambookat, after musing for a few moments upon the extraordinary communication he had just received, made his way to the house.

The next day the young man, having determined to heed the counsel of the fairy, sold his boat and net, and took passage in a prau which was bound for Zanguebar. He arrived at the chief city

[graphic]

of that kingdom on the seventh day, and took lodgings at the house of a loquacious old fellow by the name of Petak. From his host he learned that the Princess Elok, who was the eldest daughter of the King, was soon to be married to Prince Moodah, the only son and heir of Mulya the Magnificent, who reigned over the kingdom of Yemen. The old man told him farther that the goblin Gurgasi had desired her hand, but that King Kochak, who was surnamed the Arrogant, had spurned his suit with disdain. On this account the goblin, with an apparently whimsical malice, had carried off every tailor and seamstress in the kingdom. At first this was laughed at by all but the immediate friends and relatives of the abducted people as a very silly sort of revenge; but as its reason became gradually apparent, men ceased even to smile. In truth, the robbery, at that juncture, became a matter of serious annoyance. It was necessary to provide the Princess and her large array of bridemaids with new and appropriate robes; and the King, in order to add effect to her marriage festivities, desired to reclothe his entire army. Then the courtiers and wealthy citizens were anxious to display new and costly dresses in honor of the joyful occasion. All this was now impossible, and the beggarly appearance of the court and people, with their old and shabby dresses, would be a source of amusement to the well-dressed lords who were expected in the train of the bridegroom.

Pambookat listened attentively to the account, and then asked what would be done for him who would extricate the King from his dilemma, and the kingdom from the impending mortification.

It

"Without doubt," replied the old man, "the King would reward him greatly, and he would become the chief subject of the kingdom. But it is scarcely possible, unless Gurgasi speedily relents, to make over two hundred thousand new dresses in the course of one month, at the end of which time the Prince will arrive. has been proposed to offer the young and beautiful princess, Manjalis, the sister of Elok, to the goblin as a wife; but she has beseeched her father not to give her up to Gurgasi, who has but one eye, and that on the top of his forehead -has a long, thin nose, shaped like a radishand is still more disfigured by two fangs which grow out of his under jaw and curl upward."

"Is the Princess Manjalis so handsome, then?" inquired Pambookat.

"She is as beautiful as a lily in the water," was the reply; "and so amiable that she is beloved by all her attendants, who almost worship her."

"I should like to see this wonderful beauty," said Pambookat.

"Nothing more easy," replied Petak. "Although I am an ordinary subject of the King, yet my sister, who is bedridden in the house, was the nurse of the Princess, who visits her weekly. To-morrow is her day for coming. Remain at home, and I will pass you off as my bond-servant She always lays aside her veil

during her visits, and you will have an opportunity to behold her. But if she ask you any

questions, remember to answer that you are my slave, lest otherwise you get both yourself and me into serious difficulty."

Pambookat remained at home on the following day, and the Princess came as the old man had said. When she saw Pambookat she would have retained her veil, but learning that the young man was one of the household, she removed it. Pambookat was struck with her beauty, and quite bewildered with the excess of her charms. Manjalis entered into conversation with the old man, and displayed so much wit and sense that she completed the conquest already begun. She seemed no less struck by the manner and appearance of the supposed slave, and entered into conversation with him, asking him numerous questions concerning his native place, his age, and how he came into such a condition, to all of which he answered so as to confirm the representations of Petak. She soon began to conceive a warm affection for him, but, after the manner of a prudent young maiden, endeavored to conceal it. Afterward she visited her nurse's chamber, where she remained during some time, and then departed, leaving Pambookat dissatisfied with a condition which interposed barriers between him and the object of his love.

Every week the visit was repeated, and on the day when the Princess was expected Pambookat remained at home. Thus passed away three weeks. On the fourth time that he met her the young fisherman observed that the Princess wore a very sad countenance, and ventured to inquire if she were ill.

"No, good Pambookat," answered the Princess, with a sad smile. "I am well enough, but I share the chagrin which my father and the whole court feel, as they reflect on the for

[graphic][merged small]

lorn appearance they will make at the coming nuptials of my sister with Prince Moodah; and I am sad for myself, since they propose to summon that hateful goblin, Gurgasi, and to bribe him with my hand to return all those people whom he now keeps imprisoned in a great cavern of Mount Caucasus. If he accedes, how shall I resist? Have I not cause for sadness at

a prospect so fearful?"

"And what would you do for the man who would save you from your threatened disaster?" inquired Pambookat.

"I would give him any thing in my power to bestow," answered the Princess.

"Even if I were he ?" questioned the young

man.

Manjalis flushed, and dropped her veil. "You are only a slave," she replied; "and the King, my father, would never consent."

"But if he would?" persisted Pambookat. Manjalis said nothing; but plucking a rosebud from a vase which stood by, dropped it at his feet, and, turning, sought the apartment of her old nurse. When she came out she looked anxiously around the apartment, but Pambookat was gone.

The next morning, at a public audience given by the King, there appeared a young man in humble dress who desired to have an interview with his Majesty, apart from all others. Kochak looked amazed at the bold request, and scrutinized the applicant closely. But as he saw nothing sinister in the aspect of Pambookat-for it was he who made the demand-he consented. When the pungadupan, or presence-chamber, was cleared of all but the guard, who remained at the extremity of the apartment, the monarch commanded the other to speak.

"O King!" said Pambookat, prostrating himself on the purmadani, or carpet, which was in front of the throne, "I propose, with your royal permission, to prepare all the new clothing required by your royal daughters and their attendants, your army, your courtiers, and your chief citizens, before the arrival of Prince Moodah."

"Well," said the King, laughing, "this is a modest proposition truly."

"On my head be it," was the reply. "If I fail, let my life be forfeited. If I succeed-" "You can name your own reward," interrupted Kochak; "but the proposition is preposter

[graphic][merged small]
« SebelumnyaLanjutkan »