Gambar halaman
PDF
ePub

Opinion of the Court.

claimed to own it, there can be no doubt it would have been mentioned in the will. A grant containing at the lowest estimate half a million acres of land would be much too large

declare that, according to the cash book in my use and the obligations that have been made to me, collections be made of all the individuals who owe me and are not credited on their accounts and obligations. I also declare that I owe the house of the late Francisco Chaves four thousand and odd dollars in money and five thousand ewes I had from said house on shares. I order that it be paid. I also declare that I owe as tithes at El Paso del Norte four thousand dollars. This is being paid, and what is found not to have been paid, I order that it be paid. I also declare that I owe to Don Santiago Arichavala for one thousand two hundred sheep. I order that they be paid for. I also declare that I owe Don Rafael Ortiz for six hundred sheep for the year eighteen hundred and thirty-four. I order that they be paid for. I also declare that I owe my stepson José Luna, for five hundred sheep. I also declare that Don Ricardo Ester owes me four thousand five hundred dollars. I order that it be collected. I also declare that Don Ignacio de la Campa, who lives in Sonora, owes me one thousand five hundred and fifty-six dollars, two reals. I order that it be collected. I also declare that Don Alexandro Legren owes me four hundred dollars, two hundred of which appear in an obligation he executed for me, and for the other two hundred he made no obligation. I order that it be collected. I also declare as my property a tract of land in the sitio of Lunas, which Antonio José Padilla paid me. I also declare that Ruybali de Savinal owes me for three hundred ewes. I order that it be collected. I also declare that Vicente Provencio, who resides at Oposura, in the State of Sonora, owes me five hundred dollars in money. I order that it be collected. I also declare that all the servants of my house, according to their accounts, are obligated to earn them in the house, even to the last real, and he who does not wish to serve shall pay in full. I also declare as my property forty she goats, which are in the possession of Gertrudis Montoya, who resides in Belen. I also declare as my property one iron cot and two bells.

[Good for seal third for the years 1833 and '34. Rubric.]

I also declare as my property a cross with its iron weather vane, which is used on the belfry. I also declare that I leave to my wife, Dona Maria de la Luz Chaves, my dwelling and all the household furniture within the doors thereof, it being observed that I have given houses to all my children; to Manuelita the house I have in Santa Fé, with its corresponding land, and to all the others I have also given houses in this place of San Fernando, with their respective lands. I also declare that I leave to my wife, Maria de la Luz Chaves, the land enclosed by a wall I have in this place and orchard.

In order to carry out all the wishes this will contains and which the codicil will contain, in case I leave one, I appoint as my executor, in the first place, my wife, Maria de la Luz Chaves; in the second, Don Jacinto Sanches,

Opinion of the Court.

for the testator to have overlooked or ignored in a declaration of ownership of property such as is contained in this will.

We should infer from this omission that Baca knew he did not own the land and was aware of the fact that the action of the alcalde had never been approved by the governor.

From the fact of Baca's omission to name this land as his property we must infer that such actual possession as he had taken of a small portion of this land never led him to suppose that he was the owner of it or that he had any title to it.

It was in fact an occupation of a comparatively small piece. of the land in question, for the purpose of pasturage, but in no way exclusive in its nature and under no claim of right or title. Hence the omission of Baca to mention the land as his property or to refer to it in any way.

The action of the Mexican government in making grants to third parties of certain portions of these lands, as vacant and unoccupied lands, is also of some importance. The grants were made at times which were long subsequent to the petition of Baca and the making of the return of the alcalde, and were made after an official examination of the lands then granted and a certificate that they were vacant.

We express no opinion as to the validity of these grants, and we allude to the subject only for the purpose of pointing out how the facts appeared to the Mexican officials, who, at

and in the third, Don Enrique Luna, and each one in solidum, and I give them ample power to take possession of my property as soon as I die and to pay all I owe, and that their collection be lawful and real, and that they make it with the legality their good conscience may indicate to them, which charge shall continue for the legal year and as much more time as they may need, since I extend it. And after it is completed and everything is paid, in the sale of my property, furniture, real property, rights and shares, present and future, I constitute as my sole and universal heirs my wife, Dona Maria de la Luz Chaves, and my said children, Maria Rita, Manuela Antonia, Maria Manuela, Juan Clemente, Manuel, and Maria Lugarda, who, after paying all I owe (except what I have given them), shall make a lump of what is left, the half for my said wife and the other half to be shared in equal parts by my children that they may enjoy it with the blessing of God and my own. And by these presents I revoke and cancel the wills and other testamentary provisions I may have made heretofore.

Opinion of the Court.

that time, were engaged in an investigation of the question of occupancy, and who reported the lands mentioned in the respective grants as vacant and unoccupied, which we may assume they would scarcely have done had Baca or his heirs then been in the actual possession and occupation of those very lands.

We have now referred to the substance of all the evidence contained in this record and we are compelled to conclude that the petitioner has failed to make out a title of any kind to the land in question. While the court below failed to give judgment to the petitioner for the full amount of her claim, yet it did give her judgment for the amount already stated of eleven square leagues of land. The court found that the grant was an imperfect grant at the time of the cession of the territory to the United States.

In our view of the case no grant, perfect or imperfect, was in existence at that time, and hence the finding of the court that the petitioner was entitled to a confirmation of eleven square leagues within the limits of the outboundaries of the tract, cannot be sustained.

The act creating the Court of Private Land Claims (above cited) provides in the first subdivision of section 13 for the confirmation of imperfect grants.

This court has construed the language there used to mean "not only that the title was lawfully and regularly derived, but that if the grant were not complete and perfect, the claimant could, by right and not by grace, have demanded that it should be made perfect by the former government, had the territory not been acquired by the United States." Ainsa v. United States, 161 U. S. 208, 223.

The same construction was upheld in United States v. Santa Fé, 165 U. S. 675, 714, and it is again approved in United States v. Sandoval, 167 U. S. 278, 293. After a full consideration of the case we must hold there is not sufficient evidence to show that at the time of the cession of the Territory of New Mexico to the United States the predecessors or grantors of the petitioner had any title of any kind whatever, perfect or imperfect, to the land described in the petition herein, and,

Statement of the Case.

consequently, there could be no confirmation of any alleged imperfect title or grant.

The judgment of the Court of Private Land Claims must, therefore, be reversed on the appeal of the United States, and the record remanded to that court, with directions to enter judgment in conformity with this opinion.

ALASKA MINING COMPANY v. WHELAN.

ERROR TO THE CIRCUIT COURT OF APPEALS FOR THE NINTH

CIRCUIT.

No. 88. Submitted March 17, 1897. - Decided October 18, 1897.

Where the business of a mining corporation is under the control of a general manager, and is divided into three departments of which the mining department is one, each with a superintendent under the general manager, and in the mining department are several gangs of workmen, the foreman of one of these gangs, whether he has or has not authority to engage and discharge the men under him, is a fellow-servant with them; and the corporation is not liable to one of them for an injury caused by the foreman's negligence in managing the machinery or in giving orders to the men.

THIS was an action brought in the District Court of the United States for the District of Alaska against a mining corporation by a workman in its employ. The complaint alleged that "on November 23, 1891, and for nearly six months prior thereto, this plaintiff was in the employ of said defendant, as a workman in the mine of said defendant, in breaking and preparing rock for the chutes, and doing other work as ordered by the foreman of said defendant, one Samuel Finley, under whom this plaintiff worked, and from whom he received his orders; that on November 23, 1891, while this plaintiff was yet in the employ of said defendant, he was ordered by the foreman of said defendant company to break rock immediately above and over one of the chutes of the defendant company; that in compliance with the orders of the foreman of said

Statement of the Case.

defendant, and as became his duty so to do, the plaintiff proceeded to his place immediately above and over said chute, and commenced to break said rock as he had been ordered so to do; and that while so engaged, and carefully and skilfully and without negligence performing his duties as aforesaid, and without the knowledge of this plaintiff, and carelessly and negligently, the foreman of said defendant drew or caused to be drawn the gate at the mouth of said chute over which this plaintiff was working, thereby causing the rock at the head of said chute to be suddenly drawn in, carrying this plaintiff with it, through said chute, a distance about thirty feet, and completely covering him with great quantities of rock and debris,” thereby greatly injuring him.

At the trial, the plaintiff being called as a witness in his own behalf, gave evidence tending to support the allegations in the complaint; and testified that on the night of November 23, 1891, he was sent by Samuel Finley, the boss in the pit, to the top of a chute, there to break rock and pound it fine enough to go through the chute, which connected with the tunnel through which the rock was shot into cars to be taken to the mill; that at the bottom of the chute was a gate, always closed until the chute was filled and orders given to draw it; that Finley's custom was to come upon the top of the chute to see if the rock was broken fine enough, and, if it was all right, to tell the men to come down as he was going to draw; and that at the time in question, after putting the plaintiff and others to work at the chute, he never gave them any notice that he was going to draw.

Finley, being called as a witness for the defendant, testified that he did give notice to the men before drawing the chute. The defendant introduced evidence, which was uncontradicted that its business was under the control of a general manager, and was divided into three departments, the mine, the mill and the chlorination works, each of which departments had a foreman or superintendent under the general manager; that the mine department had three shifts or gangs of workmen, two by day and one at night; and that Finley was boss of the one at night.

« SebelumnyaLanjutkan »