Gambar halaman
PDF
ePub
[ocr errors][merged small]

El juéz de cualquier córte de registro.

loscribáno ó archivador de condá do.

Notario público.

Juéz de páz.

Estipulación.

[merged small][ocr errors][ocr errors]

PARA ENMENDAR UN ACTO INTITULADO: “UN ACTO PARA ENMEN-
DAR LAS SECCIONES Ts ECE (13) Y VEINTE Y UNA (21), DEL CAP-
ITULO XVIII, Dr. LOS ESTATUTOS GENERALES DEL ESTADO DE
COLORADO, INTITULA DO “TRAS PASOS,” ” A PROBA DO MARZO 8,
IDE 1887.

Decrétese por la Asambléa General del Estádo de Colorado:

SEccION 1o. Que la seccion una del acto intitulado: “Un acto para enmendar las secciones trece y veinte una, del capítulo XVIII de los Estatutos Generáles del Estádo de Colorado, intitulado “Traspásos, ” aprobado Márzo 8, de 1887, sea y por ésta es enmendada de modo que lea como sigue: SEC. 1". Que la seccion trece del capítulo XVIII de los Estatutos Generáles del Estádo de Colorado, intitulado “Traspásos,” es enmendada de modo que lea como sigue: SEC. 13". Documentos, fiánzas y compromísos por escríto, traspasando terrenos ó cualquier interés en ellos, ó afectando el título de ellos, podrán ser reconocidos ó probados ánte los siguientes oficiales:

Priméro— Cuando ejecutado déntro de este Estádo ánte cualquier juéz de una córte de registro, ánte el secretario de tal córte de regístro, ó el diputado de tal secretario, tal juéz, secretario ó secretario diputado, que certifíque á tal reconocimiento bajo del séllo de tal córte; ánte el escribáno y archivador de cualquiér condádo, ó su diputado, tal escribán o ó diputado escribáno certificando lo mismo bajo del séllo de tal condádo; ánte cualquier notario público, él certificará lomismo bajo su séllo de notario; ó ánte cualquiér juéz de páz déntro de su condádo; Estipulado, Que si tal documento, fiánza ó compromiso es por el traspáso de terrenos fuéra del condádo de tal juéz de páz, habrá ánexo á su certificacion de tal reconocimiento un certificado del escribáno y archivador de condádo del própio condádo, bajo su puño y séllo de tal condádo, ó la capacidad de tal juéz de páz, y que la firma á tal certificado de reconocimiento es la verdadera firma de tal juéz de páz.

[graphic]

Segúndo—Cuando ejecutado fuéra, de este Estádo y ¿era déntro de los Estádos Unídos ó cualquier Território de de Estado ellos, ánte el secretario de tal Estádo ó Território, él certificará tal reconocimiento bajo del séllo de tal Estádo ó Ter- ¿? ¿ ritório; ánte el secretario de cualquiér córte de regístro de ó Território. tal Estádo ó Território, ó de los Estádos Unídos déntro de tal Estádo ó Território, que tenga un séllo, tal secretario ¿. certificará al reconocimiento bajo del séllo de tal córte; oooooo. ánte un notário público de tal Estádo ó Território, él certificará el mismo bajo su séllo de notário; ánte cualquier comisionado de documentos por cualquier Estádo ó Terri- comisionado de tório estrangero nombrado bajo las léyes de este Estádo, él ooooooooo. certificará tal reconocimiento bajo su mano y séllo oficial; Cualquier otro ánte cualquiér otro oficial autorizado bajo las léyes de tal oficia autorizado Estádo ó Território de tomar y certificar tal reconocimi-" "o ento; Estipulado, Que habrá anexo al certificado de taloooooooo. oficial, además de aquellos arriba enumerados, un certificado de algun secretario de algúna córte de regístro del condádo, de ciudád ó distríto, donde tal oficial reside, bajo del séllo de tal córte, que la persona que certifica á tal reconocimiento es el oficial que el asuma ser, que el tiene la autoridád, por las léyes de tal Estádo ó Território, de tomar y certificar á tal reconocimiento, y que la firma de tal oficial al certificado de reconocimiento es la firma verda

dera de tal oficial.

Notário público.

Tercéro—Cuando ejecutado fuéra de los Estádos Unídos, Cuando se. ánte cualquiér córte de registro de cualquiér república, ¿o reino, império, estádo, principado ó provincia estrangera, o" que tenga un séllo, el reconocimiento siendo certificado Córte de registro por el juéz de tal córte que ha sído hecho ánte tal córte, y tal certificado será autenticado por el séllo de tal córte; ánte el mayor ú otro oficial jéfe de cualquiér ciudád ó plaza que tenga un séllo, tal mayor ú otro oficial jéfe que Mayor ó otro certifique tal reconocimiento bajo de tal séllo; ánte cual-ooooooo. quier cónsul de los Estádos Unidos déntro de tal país se. estrangero, él certificará el mismo bajo del séllo de su " consulado.

Aprobado Márzo 15, de 1889.

[merged small][ocr errors][merged small]

PARA ABROGAR LAS SECCIONES UNA, DOS, TRES, CUATRO Y SIETE
DE “UN ACTO ESPECIFICANDO QUÉ DOCUMENTOS, HIPOTÉCAS Y
O ROS INSTRUMENTOS AFECTANDO EL TITULO DE PRO PIEDAD
RA Z CONTENDRÁN, Y COMO SERÁN EJECUTADÁS Y RECONOCI-
DOS ; Y PARA ABROGA R LA SECCION QUINCE, DEL CAPITULO
XVIII, DE LOS ESTATUTOS GENERALES, INTITULADO “TRAS PA—
SOS, Y TODOS LOS ACTOS Y PARTES DE ACIOS EN CONFLICTO
CON LAS PROVISIONES DE ESTE ACTO,” A PROBA DO A BRIL 2,
DE 1887.

Decrótese por la Asambléa General del Estádo de Colorado:

Que contendrán SECCION 1". Que las secciones una, dos, tres, cuatro y ..., siete de "Un acto especificando qué documentos, hipotécas y otros instrumentos afectando el título á propiedad raíz raíz. contendrán, y cómo serán ejecutados y reconocidos; y para abrogar la seccion quínce, del capítulo XVIII, de los Estatutós Generáles, intitulado “Traspásos, y todos actos y partes de actos en conflicto con las provisiones de este acto," aprobado Abríl 2, de 1887, sea y las mismas por

ésta son abrogados.

Aprobado Márzo 27, de 1889.

CONVICTOS.

(P DEL S 157.)
U N ACTO

RELATIVO A CONVICTOS QUE ESTAN A PRISIONAI)OS EN LA PENI-
TENCIARIA DE ESTE ESTADO, Y PARA PROMOVER MIEJOR DIs-
Cl PILINA Al, LI.

Decrétese por la Asamb/éa General del Estádo de Colorado:

SECCION Io. Que diez dias ántes del dia en el cual cualquiér convicto ahora aprisionado en la Penitenciaria de este Estádo será intitulado de ser descargado de dícha Penitenciaria, el alcáide de ella, ó cualquier persona actando por el Boletin de despecomo tal oficial, dará á tal convicto un boletin de despedida" de allí, cúyo boletin de despedida le intitulará de partir de dicha prision. El alcáide al mismo tiempo suplirá á tal suplido con ss y convicto con cinco pesos, un vestido de ropa como ahora "o" está prescripto por ley en el caso de descargar á un convicto de la Penitenciaria, y un boletin de línea férrea (pasage) que no sea trasferible, al cósto del Estádo, del lugar Boletin, de pas. en donde tal Penitenciaria está colocada hasta cualquiér"? estacion férrea (la cual podrá ser designada por tal con-ooooooooo. victo) déntro del Estádo, pero fuéra del condádo donde la Penitenciaria está situada, á no ser que tal convicto fuése ..., , , sentenciado en tal condádo. El alcáide endosará al re. ¿" spaldo de tal boletin el nombre de la persona para quien fué expedido, y tambien las palabras “Dado por el Estádo.” No será legal de que tal convicto venda ó trasfiera tal No se venderá ó boletin, ni tampoco que ningúna otra persona le use excep. " to la persona para quien fué dado.

SEC. 2o. Si un convicto que se le haya suplido con un boletin de despedída y otras cosas mencionadas en la seccion que precede déntro de veinte y cuatro horas después, á no Ser que sea privado por alguna enfermedád ú otra necesi-Dejará el con dad inevitable que no sea causada por su causa ó negligen-" cia, dejara el condádo endonde tal Penitenciaria está situada, y no volverá á dícho condádo déntro de diez dias No volverá. después de haber recibído tal boletin, él será considerado Descargado de de estar enteramente descargado de dicha Penitenciaria y "" Estipulación de la sentencia bajo la cual estaba aprisionado; Estipulado, Que nada de lo que aquí está contenido requerirá á ningúna persona que haya sído juzgada en el condádo donde la Penitenciaria está situada de salírse de dícho condádo.

Faltáse de ob- SEC. 3". Si algun convicto que reciba un boletin de

despedida faltáse de observar y ejecutar cualquiér y todas

das. las condiciones requeridas é impuestas en él por este acto, ó violáse cualquiera de sus provisiones, el alcaide de dícha penitenciária ó cualquiér guárdia ú oficial de allí, ó cualquiér alguazil ó diputado alguazíl de cualquiér condádo de este Estádo, ó cualquiér oficial de policía de cualquiér ciudád ó

Tendrán autor plaza déntro de este Estádo, tendrá autoridád para arrestar

"" "o" tal convicto y llevarlo á la dicha Penitenciaria, donde él será aprisionado bajo los términos y durante el período total de su sentencia á ella y sin ningúna deduccion de dícha sentencia de ningún tiempo por virtúd de un acto de la Asambléa General de este Estádo, aprobado Febréro 7, de 1876, intitulado: “Un acto para promover mejor disciplina y animar reformacion en la Penitenciaria,” ó cualquiér enmienda ó enmiendas á ello.

Conservadores SEC 4. El Alcaide de la Penitenciaria y sus asistentes, de la páz. las guárdias y cuidadores serán conservadores de la páz, y Arestarán ó cau como tales tendrán el derécho de arrestar ó causar que se ¿"o arreste, con ó sin proceso, sobre de cualquiér terreno perteneciénte ó arrendado por el Estádo de Colorado y usado por la Penitenciaria, todas las personas que quebranten la páz ó que sean halladas en tales terrenos, violando cualquiér léy criminal de este Estádo, y llevar tales personas ánte cualquiér magistrado para ser juzgadas

Aprobado Abríl 19, de 1889.

« SebelumnyaLanjutkan »