Gambar halaman
PDF
ePub

ó personas, ó á la ventaja, benefício ó ganancia de ellas, al detrimento del derecho de otros, será considerada culpable de mal proceder y multado en cualesquiera suma no menos que cincuenta (5o) pesos ni mas que trescientos (3OO) pesos. Cualquiera persona dando ó ofreciéndo tal dinero, promesa, ó favor, ó cualquiera otra cosa de valor á cualquiera de las personas ántedichas, con la intencion como ántedicho, será de la misma manera considerada culpable de mal proceder, y convicto de ello será multada en una suma no ménos que cincuenta (5o) pesos ni mas que trescientos (3OO) pesos; y cualquiera múlta así colectada será pagada al fondo escolar de dicho condádo en el cual dicha múlta sea colectada.

SEc. 2o. Es el juicio de esta Asambléa General que una Emergencia. emergéncia existe; por lo tanto, este acto estará en fuérza

desde y después de su pasage. Aprobado Abríl 19, de 1889.

UN PUÉNTE SOBRE EL RIO DEL OSO.

(P DE LA C 58.)

U N A CTO

PARA PROVEÉR PARA LA coNSTRUCCION DE UN PUENTE SOBRE EL
RIO DEL OSO, EN EL CONDADO DE ROUTT, ENTREMEDIO DE
JUNIPER Y LA SIERRA DE CROSS, Y PARA APROPIAR DINERO PARA
EL PAGO DE LOMISMC).

Decrétese por la Asambléa General del Estádo de Colorado:

SECCION 1". Por ésta es apropiado, del dinero en la s7 oco apropi.

tesorería del Estádo perteneciéndo al fondo interno de oooo.
mejóras, la suma de siete mil (7,OOO) pesos, ó tanto de ello
como sea necesario para construir un puénte del Estádo
sobre el Rio del Oso, en el condado de Routt, entremedio
de Juniper y la Sierra de Cross; la exácta situacion de tal
puénte será determinada por la comision mencionada en la
seccion siguiente:

SEC. 2". El Gobernador y el ingeniéro de Estádo, con Cuerpo de conel presidente del cuerpo de comisionados de condádo del" condádo do Routt, serán, y por ésta son un cuerpo para el propósito de situar y construir tal puénte.

Plánes y especificaciones.

SEc. 3". Por ésta es hecho el deber de dicho cuerpo, tan luégo como el pasaje de este acto tome efecto, de dar aviso para procurar plánes y especificaciones para la construccion de tal puénte.

SEC. 4". A la adopcion de los própios plánes y especificaciones para la construccion de un puénte de cárros como ántedicho, será el deber de tal cuerpo de dar aviso para recibir posturas en conformidad con ello, y sobre de ello ellos darán el contrato al postor más bajo y responsable; Estipulado, Que si el cuerpo determina, despues de la examinacion y medida, que el puénte por el cual se ha

proveído en este acto no puede ser construido con la suma

Camino real.

Reparo.

El Estado pagará.

Emergencia.

de dinero aquí apropiado, entónces, en tal caso, ningúna porcion de tal apropiacion será expendida excepto tanto de ello como sea necesario para pagar los gastos los cuales hayan sido incurridos por el cuerpo en hacer las necesarias examinaciones y medidas.

SEC. 5". Tal puénte de Estádo, cuando sea construída, será un camino real y libre para el uso de toda persona.

SEC. 6". Cuando sea construida, será el deber del condado de Routt de tener en reparo tal puénte á su própio COStO.

SEC. 7". Al complemento de tal puénte en conformidad con el contrato, el Auditor de Estádo es por esta autorizado de expidira bónos por la suma apropiada par la seccion una de este acto, ó tanto de ello como sea necesario para el próposito de pagar la suma debida por dicho contrato.

SEC. So. En la opinion de la Asambléa General una emergéncia existe; por lo tanto, este acto tomará efécto y estará en fuerza desde y después de su pasage.

Aprobado Abril 19, de 1SS9.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

SECCION. 1". Que todas las asociaciones organizadas Asociaciones or. bajo la incorporacion general de las léyes de este Estádoooooooo. para el próposito de acumulacion y empréstitos de fondos, la edificacion de edifícios, la adquisicion de domicílios y para la cómpra, arrendamiento y venta de terreno para el benefício mútuo de sus miémbros, será permitida Beneficio mutuo. de conducir tal negócio con sus miémbros exclusivamente, y podrá recibir dinero en pago de sus partes de accion en tal manera y bajo tal términos como está prescripto por sus estatutos; podrá recibir dinero en empréstitos, ó en depósito y podrá emprestar dinero á sus miémbros ¿otar sobre la accion de tal corporacion, sobre terreno ó tal otra Seguridad como esté prescripto por sus estatutos ó como sea determinado por el cuerpo de directores; y todos los con- contrato válido. tratos entre tales companías y sus miémbros serán considerados válidos y obligaciones en ley.

SEC. 2". Las partes de la accion capital de tal corpora- Acciónes.

cion no serán mas que doscientos (2OO) pesos cada una. Los plazos de la accion serán pagados á tales tiempos y lugares como lo esté prescripto por sus estatutos; cada parte de Acias accion estará sujeta á derecho de retencion por el pago de el " algun plazo y otros cargos que no hayan sido pagados, que hayan incurrido bajo las provisiones de la autentidad y estatutos, y los estatutos podrán prescribir la manera y forma de esforzar tal derecho de retencion. Nuévas partes Nuevas acciónes de accion podrán ser expedídas en derecho de retencion de e" las acciones retiradas, ó confiscadas; la accion podrá ser ¿. expedída por uno ó séries sucesivos, en tales sumas como los artículos de corporacion ó como el cuerpo de directores lo determine; y cualquier accionista que desée retirarse Retirarse de la

de tal corporacion tendrá el poder de hacerlo así dando ooooooo.

Treinta dias de treinta dias de noticia de su intencion de retirarse, cuando nOt1C1a. él ó élla será intitulado de recibir la suma proveída por los

estatutos ó determinado por el cuerpo de directores ménos Estipulación, todas las múltas y otros cargos; Estipulado, Que en ningún

tiempo mas de una mitad del fondo en la tesorería de la

corporacion será aplicable á las demandas de los accionistas No podrá reti que se retiren sin el consentimiento del cuerpo de direc¿otores, y ningún accionista será intitulado de retirarse cúyo gurancia. accion es tenida en promesa de seguridad.

Fallecimiento de SEC. 3". Al fallecimiento de cualquier accionista sus " representantes legales serán intitulados de recibir la suma Recibirá la suma completa pagada por él ó ella, y rédito legal sobre de ello, pero o primero rebajando todos los cargos que sean debidos por la accion; ningúnas múltas serán cargadas á la cuenta de un Ningúnas múltas miémbro fallecido desde y después de su fallecimiento, á no ser que los representantes legales de tal deciente asúmen los pagos futúros de la accion de tal accionista fallecido.

iones pasa , SEc. 4". Acciones sobre las cuales un préstamo ha sido - hecho en lleno por el emprestador en tal manera y bajo tales términos como ésta prescripto por los estatutos, y a ser can: cuando así sea pagado, tal accion ó occasiones podrán ser - canceladas, y tal déuda será liquidada, en la suma del valor de tal accion ó acciones así pagadas. Protocolará una SEC. 5". Cada tal corporacion ántes de principiar á ¿" negociar bajo de su autoridad protocolará una cópia de sus estatutos con el Secretario de Estádo, y una cópia con el secretario de condádo endonde el principal negócio de tal companía es tenido, y de la misma manera protocolará Cambio de cópias de todos los cámbios de sus estatutos; y todos las estatuto yS. tales corporaciones negociando déntro de este Estádo inmediamente protocolarán cópias de sus estatutos con el Secretario de Estádo y tambein con el secretario de condádo, Protocolará - - ¿¿c¿el sec. y tambien protocolarán todos los cámbios de ello.

retario de Estádo
Aprobado Abríl 17, de 1889.

[ocr errors][merged small][merged small]

PARA ENMENDAR SECCION SETECIENTOS CINCUENTA Y UNO DE
LOS ESTATUTOS GENERALES DE COLORADO, SIENDO SECCION
SESENTA Y TRES DEL CAPITULO XXV. DE ELLO.

Decrétese por la Asambléa General del Estádo de Colorado:

SECCION 1o. Que la seccion setecientos cincuenta y sección 7s en. una de los Estatutos Generáles de Colorádo, siendo seccion ooooooo. Sesenta y tres del capítulo XXV. del mismo, sea y es por ésta enmendada de modo que lea como sigue: 75 I. SEC. Personas que 63. Cada persona que voluntariamente, maliciosamente, y ¿

[ocr errors]

á la fuérza rompe y entre, ó voluntariamente y maliciosa-¿

rómpen y entren mente sin fuérza entre en cualquiera casa de habitacion, que le dio entónces esté ocupada ó no esté, cocina, oficina, tienda, no son de almacen, cervezería, casa de banco, hotel, salon, restaurante, molino, alfarería, embarcacion, iglésia ó casa de reuniones, ó casa de escuela, con la intencion de cometer asesinato, robo, estúpro, mutilacion, húrto, ú otra felonía ó mal proceder, ó que, estando legalmente déntro de cualquier cuarto ó departamento de cualquier de los edifícios ántedichos, entrare con igual intento, bien sea con ó sin fuerza, será culpable de róbo culpable de robo, y siendo convicta de ello, será castigada por encarcelamiénto en la penitenciaria por un término que no sea ménos que un año, ni más que diez años.

SEC. 2o. Nada en este acto será tenido ó entendido de No afectará nin

que se aplique de modo que afecte alguna querella, juício, ¿o escritura de error, apelacion, ú otro procedimiento, juício ó Sentencia en casos de violacion de las provisiones del acto por ésta enmendado, que ahora estén pendientes en cualquier corte de este Estado; y el mismo será tenido, conducido y adjudicado como está prescripto por ley ántes que este acto tome efecto. Cualquiera ofensa bajo las provisiones de la seccion por este acto enmendada, que haya sido cometidas ántes que este acto tome efecto, serán investigadas y proseguidas y castigadas en conformidad con la ley en fuerza al tiempo de la comision de tal ofensa.

Aprobado Febréro 28, de 1889.

« SebelumnyaLanjutkan »