« SebelumnyaLanjutkan »
At plays you ogle, at the ring you bow;
Ev'n churches are no fanctuaries now;
There golden idols all your vows receive;
She is no goddefs who has nought to give.
Oh may once more the happy age appear,
When words were artlefs, and the thoughts fincere;
When gold and grandeur were unenvy'd things,
And courts lefs coveted than groves and fprings.
Love then shall only mourn when Truth complains,
And conftancy feel tranfport in its chains;
Sighs with fuccefs their own soft anguish tell,
And eyes fhall utter what the lips conceal:
Virtue again to its bright station climb,
And beauty fear no enemy but time :
The fair fhall liften to defert alone,
And every Lucia find a Cato's fon.
Chac'd from my country, I once more repeat
All fufferings feas could give, or war compleat ;
For Venus, mindful of her wound, decreed
Still new calamities should past succeed.
Agmon, impatient through fucceffive ills,
With fury, Love's bright Goddess thus reviles :
These plagues in fpite to Diomede are fent;
The crime is his, but ours the punishment.
Let each, my friends, her puny fpleen defpife,
And dare that haughty harlot of the skies.
The rest of Agmon's infolence complain,
And of irreverence the wretch arraign.
About to anfwer, his blafpheming throat
Contracts, and fhrieks in fome difdainful note.
To his new fkin a fleece of feather clings,
Hides his late arms, and lengthens into wings.
The lower features of his face extend,
Warp into horn, and in a beak descend.
Some more experience Agmon's destiny;
And, wheeling in the air, like fwans they fly.
These thin remains to Daunus' realms I bring,
And here I reign, a poor precarious king.
TRANSFORMATION OF APPULUS.
Thus Diomedes. Venulus withdraws; Unfped the fervice of the common cause. Puteoli he pafies, and furvey'd
A cave long honour'd for its awful shade.
Here trembling reeds exclude the piercing ray,
Here ftreams in gentle falls through windings ftray,
And with a paffing breath cool Zephyrs play.
The goat-herd God frequents the filent place,
As once the wood-nymphs of the fylvan race,
Till Appulus, with a dishonest air,
And grofs behaviour, banifh'd thence the fair.
The bold buffoon, whene'er they tread the green,
Their motion mimicks, but with gest obscene.
Loofe language oft' he utters; but ere long
A bark in filmy net-work binds his tongue.
Thus chang'd, a base wild olive he remains;
The fhrub the coarseness of the clown retains.
THE TROJAN SHIPS
TRANSFORMED TO SEA-NYMPHS.
Meanwhile the Latians all their power prepare,
'Gainst fortune and the foe to push the war.
With Phrygian blood the floating fieids they ftain;
But, fhort of fuccours, ftill contend in vain.
Turnus remarks the Trojan fleet ill-mann'd,
Unguarded, and at anchor near the strand;
He thought; and straight a lighted brand he bore,
And fire invades what 'fcap'd the waves before.
The billows from the kindling prow retire;
Pitch, rofin, fearwood, on red wings afpire,
And Vulcan on the feas, exerts his attribute of fire.
This when the mother of the Gods beheld,
Her towery crown fhe fhook, and flood reveal'd;
A ghaftly horror in her eyes appears;
But yet fhe knows not who it is fhe fears;
In vain the offers from herself to run,
And drags about her what the ftrives to fhun.
Opprefs'd with grief the pitying God appears,
And fwells the rifing furges with his tears;
From the diftreffed Sorcerefs he flies. ;
Her art reviles, and her address denies :
Whilft hapless Scylla, chang'd to rocks, decrees
Destruction to those barks, that beat the feas.
VOYAGE OF ENEAS continued..
Here bulg'd the pride of fam'd Ulyffes' fleet;
But good Æneas 'fcap'd the fate he met.
As to the Latian shore the Trojan stood,
And cut with well-tim'd oars the foaming flood:
He weather'd fell Charybdis: but ere-long
The skies were darken'd, and the tempeft ftrong.
Then to the Libyan coast he stretches o'er ;
And makes at length the Carthaginian shore.
Here Dido, with an hofpitable care,
Into her heart receives the wanderer.
Froin her kind arms th' ungrateful hero flies;
The injur'd queen looks on with dying eyes,
Then to her folly falls a facrifice.
Æneas now fets fail, and, plying, gains
Fair Eryx, where his friend Aceftes reigns:
Firft to his fire does funeral rites decree,
Then gives the fignal next, and stands to fea;
Out-runs the islands where volcano's roar;
Gets clear of Syrens, and their faithlefs fhore:
But lofes Palinurus in the way;
Then makes Inarime, and Prochyta.
TRANSFORMATION OF CERCOPIANS
The gallies now by Pythecufa pafs;
The name is from the natives of the place.
The Father of the Gods, detefting lies,
Oft', with abhorrence, heard their perjuries.
Th' abandon'd race, transform'd to beasts, began
To mimic the impertinence of man.
Flat-nos'd, and furrow'd; with grimace they grin;
And look, to what they were, too near akin:
Merry in make, and busy to no end;
This moment they divert, the next offend :
So much this fpecies of their past retains ;
Though loft the language, yet the noise remains.
ENEAS DESCENDS TO HELL.
Now, on his right, he leaves Parthenope:
His left, Mifenus jutting in the sea:
Arrives at Cuma, and with awe furvey'd
The grotto of the venerable maid;